Unmanned forklift - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: беспилотный, автоматический, безлюдный, управляемый автоматически, неукомплектованный
unmanned arctic research submersible - необитаемый подводный аппарат для исследований в Арктике
unmanned instrument platform - необитаемая платформа с приборами для исследования морского дна
unmanned production technique - производственное оборудование для безлюдной технологии
unmanned recovery vehicle - необитаемый аппарат для подъема предметов со дна моря
unmanned robot satellite - косм. необитаемый спутник
unmanned machining conditions - условия обработки в режиме безлюдной технологии
unmanned measuring machine - гибкий измерительный модуль для безлюдного производства
unmanned model - беспилотная модель
unmanned forklift - автоматизированный вильчатый подъёмник
unmanned investigation - исследование на беспилотном летательном аппарате
Синонимы к unmanned: robotic, automatic, computerized, remote-controlled, taken aback, devastated, gobsmacked, shell-shocked
Антонимы к unmanned: manned
Значение unmanned: not having or needing a crew or staff.
forklift truck - Грузоподъемник
counterbalance forklift - автопогрузчик
forklift free - вилочный бесплатно
forklift forks - вилочных вилки
forklift barrier - вилочный барьер
hand forklift truck - рука вилочный погрузчик
forklift truck driver - погрузчик водитель грузовика
electric forklift - электрический погрузчик
forklift batteries - вилочные батареи
forklift driver - водитель погрузчика
Синонимы к forklift: fork lift, backhoe, dumper, HIAB, telehandlers, Aisle Master, truck, truck mounted
Антонимы к forklift: escalier, flight, flight of stairs, flight of steps, flights, ladder, pair of stairs, set of stairs, set of steps, staircase
Значение forklift: a vehicle with a pronged device in front for lifting and carrying heavy loads.
In February 2009, NASA won a Shorty Award for its near real-time status updates in 2008 of the unmanned Mars Phoenix Lander mission. |
В феврале 2009 года НАСА получило премию Shorty Award за свои обновления статуса почти в реальном времени в 2008 году беспилотного спускаемого аппарата Mars Phoenix Lander. |
Israel defense companies have sold unmanned aerial vehicles and long-range targeting pods. |
Израильские оборонные компании продали беспилотные летательные аппараты и дальнобойные прицельные капсулы. |
W014 – Forklift truck and other industrial vehicles. |
W014-вилочный погрузчик и другие промышленные транспортные средства. |
Auguste was also known for his invention of the first bathyscaphe, FNRS-2, with which he made a number of unmanned dives in 1948 to explore the ocean's depths. |
Огюст был также известен своим изобретением первого батискафа FNRS-2, с помощью которого он совершил ряд беспилотных погружений в 1948 году для исследования океанских глубин. |
On 24 March 1995 a Japanese robotic deep-sea probe called Kaikō made the first unmanned trip to the Challenger Deep. |
24 марта 1995 года японский роботизированный глубоководный зонд Кайко совершил первый беспилотный полет на глубину Челленджер. |
X-Copter is the remotely piloted version of Shark-120 unmanned helicopter, and all parameters of X-Copter is identical to that of Shark-120. |
X-Copter является дистанционно пилотируемой версией беспилотного вертолета Shark-120, и все параметры X-Copter идентичны параметрам Shark-120. |
AirStrato is an electric powered medium-sized unmanned aerial vehicle that was being developed by ARCA. |
AirStrato-это беспилотный летательный аппарат среднего размера с электрическим приводом, который разрабатывался компанией ARCA. |
Have you advertised the forklift driver's job? |
Ты уже анонсировал вакансию водителя электропогрузчика? |
Cox, 53, is in charge of Aquila, Facebook’s passenger jet–sized unmanned aerial vehicle (aka drone). |
Коксу 53 года, и он отвечает за создание беспилотного летательного аппарата размером с пассажирский самолет под названием Aquila (он же дрон). |
An obstacle in the efficient distribution of construction materials is the lack of handling and storing equipment such as cranes, trucks and forklifts. |
Одним из факторов, препятствующих эффективному распределению строительных материалов, является отсутствие погрузочно-разгрузочного и складирующего оборудования, например кранов, грузовиков и вилочных погрузчиков. |
But this is what it looks like from the third stage of therocket looking at the unmanned glider as it heads into theatmosphere back towards Earth. |
Но вот, как всё выглядит с третьей ступени ракеты, смотрящей на планер без пилота, когда он направляется в атмосферу, обратно к Земле. |
Forklift trucks load the pallets from back to front on the channels so your goods can be load and unload as a block. |
Таким образом, все необходимые изменения с легкостью могут устанавливаться внутри помещения. |
Of course, unmanned vehicles, or robots in general, are not intelligent in the human sense of the word, nor can they be said to be sentient. |
Конечно, беспилотные аппараты, да и роботы в целом не являются разумными в человеческом понимании. |
One such category is “Drones for Good,” which will feature the best shorts about how unmanned aircraft are being used to help humanity and tackle global issues. |
В одну из таких категорий «Дроны для добрых дел» войдут лучшие материалы о том, как беспилотные аппараты помогают человечеству и используются для решения глобальных проблем. |
So he took a hammer and chisel and unmanned hundreds of these statues. |
Он взял резец с молотком... И оскопил сотни этих скульптур. |
but then, my brother says, uhh, he's at the factory and this nigger fell asleep at the forklift. |
А тут этот брат со своим рассказом о нигере, который уснул на подъёмнике... |
They are unmanned bulldozers rolling over everything in their path. |
Это бульдозеры без водителей, сносящие всё на своем пути. |
Беспилотный полет - это будущее отечественной авиации. |
|
We decided to make our own unmanned drone with a gyro-stabilized Hi-Def camera below it. |
Мы решили сделать собственный беспилотный дрон со встроенной, гиро- стабилизированной камерой |
Похоже на беспилотный зонд. |
|
Captain, it is an unmanned probe which seems to be carrying a warhead. |
Капитан, это автоматический зонд, несущий боеголовку. |
Our space fleet is on its way toward Zeon with both manned and unmanned weapons. |
Наш звездный флот идет к Зеону. Он оснащен автоматическим и ручным оружием. |
Это наши новые автоматические орбитальные боевые платформы. |
|
According to our sensor sweeps it looks like Ornithar was telling the truth when he said the relay station was unmanned. |
По показаниям сенсоров, Орнитар сказал правду, когда утверждал, что релейная станция безлюдна. |
The accused was at an unmanned station under the influence of a strong fortified wine. |
Обвиняемый находился на безлюдной станции и прибывал под воздействием креплённого вина. |
Это самый лучший беспилотный летательный аппарат, который ВМС могли купить. |
|
It wouldn't be an issue if your country hadn't decided to fill the skies with unmanned, heavily armed aircraft, would it? |
Это бы не было проблемой, если бы твоя страна не решила заполнить небо вооруженными до зубов беспилотниками, не так ли? |
With thermal imaging and laser-target designators, an unmanned drone allows your enemy to launch a precise strike while staying completely anonymous. |
Беспилотник с тепловизором и лазерным наведением преследует твоего врага, чтобы нанести точный удар, пока ты остаешься совершенно анонимным. |
хотя каждая собака в лагере знает, что он совсем обабился со своей Сервилией. |
|
Henceforth you are unmanned and mine in earnest. |
Отныне ты размужчинен и ты полностью мой. |
It was unmanned, so nobody was hurt, |
Она управлялась без операторов, так что никто не пострадал. |
We've got an unmanned train rolling into opposing traffic with no air brakes, is that what you're telling me? |
То есть состав без машиниста выезжает на линию движения без воздушных тормозов? |
We have sent unmanned probes into it. |
Мы уже посылали зонды. |
I'm not intending to leave the post unmanned, so I guess I'm here for a while longer. |
Я не собираюсь оставлять пост без присмотра, поэтому думаю, что пробуду здесь еще какое-то время. |
The glider was also tested unmanned while suspended from a small homemade tower. |
Планер также был испытан беспилотным, подвешенным на небольшой самодельной башне. |
Beginning in 2010, Georgia started to produce its own line of armoured fighting vehicles, small arms, artillery systems, and unmanned aerial vehicles. |
Начиная с 2010 года, Грузия начала выпускать собственную линейку боевых бронированных машин, стрелкового оружия, артиллерийских систем и беспилотных летательных аппаратов. |
Shark-120 is a gasoline-powered unmanned helicopter of conventional helicopter layout. |
Shark-120-это беспилотный вертолет с бензиновым двигателем обычной вертолетной компоновки. |
В настоящее время НАСА сосредоточено на беспилотных летательных аппаратах. |
|
In the military realm, agent transparency has been investigated as unmanned vehicles are being employed more frequently. |
В военной сфере прозрачность агентов была исследована, поскольку беспилотные летательные аппараты используются все чаще. |
As of 2012 Griffon has produced over 3,000 unmanned aircraft and has flown over 110,000 sorties and maintained a loss rate under 1%. |
По состоянию на 2012 год Гриффон произвел более 3000 беспилотных летательных аппаратов, совершил более 110 000 боевых вылетов и сохранил убыточность менее 1%. |
He could not accept that Mary Celeste could have traveled so far while unmanned. |
Он никак не мог смириться с тем, что Мария Селеста могла проделать столь долгий путь, будучи безоружной. |
This craft was named FNRS-2 and made a number of unmanned dives in 1948 before being given to the French Navy in 1950. |
Этот корабль получил название FNRS-2 и совершил ряд беспилотных погружений в 1948 году, прежде чем был передан французскому флоту в 1950 году. |
The balloon bomb was to be unmanned, and the plan was a theory which had no effective way of assuring that a bomb could be delivered and dropped remotely on the enemy. |
Бомба на воздушном шаре должна была быть беспилотной, и этот план был теорией, которая не имела эффективного способа гарантировать, что бомба может быть доставлена и сброшена дистанционно на врага. |
The program was later revitalized into UCAS-D, a United States Navy program designed to develop a carrier-based unmanned aircraft. |
Позже эта программа была преобразована в UCAS-D, программу ВМС США, предназначенную для разработки беспилотных летательных аппаратов палубного базирования. |
It's small, light-weight design allows it to be mounted to vehicles, robots, and unmanned aerial vehicles. |
Его небольшая, легкая конструкция позволяет устанавливать его на транспортные средства, роботов и беспилотные летательные аппараты. |
The first descent by any vehicle was by the manned bathyscaphe Trieste in January 1960; unmanned visits followed in 1996, 1998 and 2009. |
Первый спуск на любом транспортном средстве был осуществлен пилотируемым батискафом Триест в январе 1960 года; беспилотные полеты последовали в 1996, 1998 и 2009 годах. |
During the second expedition, the unmanned vehicle Kaikō collected mud samples from the seabed. |
Не найдя в Лиссабоне короля Португалии Иоанна II, Колумб написал ему письмо и стал ждать ответа короля. |
Few unmanned submersibles are capable of descending to maximum hadal depths. |
Несколько беспилотных подводных аппаратов способны опускаясь до максимальной глубины впадинах. |
Ten MQ-9A Reaper Unmanned aerial vehicles have been purchased to support operations in Iraq and Afghanistan. |
Для поддержки операций в Ираке и Афганистане было закуплено десять беспилотных летательных аппаратов MQ-9A Reaper. |
There are a number of unmanned vehicles that flew at supersonic speeds during this period, but they generally do not meet the definition. |
Существует целый ряд беспилотных аппаратов, которые летали на сверхзвуковых скоростях в этот период, но они, как правило, не соответствуют этому определению. |
Then, with the launch platform unmanned, the rocket is fueled and launched. |
Затем, с помощью беспилотной стартовой платформы, ракета заправляется топливом и запускается. |
Venus and Mars are the two planets outside of Earth, humans have conducted surface missions on with unmanned robotic spacecraft. |
Венера и Марс - это две планеты за пределами Земли, люди проводили наземные миссии с помощью беспилотных роботизированных космических аппаратов. |
In 1974, the unmanned AstroFlight Sunrise airplane made the first solar flight. |
В 1974 году беспилотный самолет AstroFlight Sunrise совершил первый солнечный полет. |
Experimental tanks with unmanned turrets locate crew members in the heavily armoured hull, improving survivability and reducing the vehicle' |
Экспериментальные танки с беспилотными турелями размещают членов экипажа в тяжелобронированном корпусе, повышая живучесть и снижая проходимость машины' |
Torpedoes may be launched from submarines, surface ships, helicopters and fixed-wing aircraft, unmanned naval mines and naval fortresses. |
Торпеды могут быть запущены с подводных лодок, надводных кораблей, вертолетов и самолетов, беспилотных морских мин и морских крепостей. |
The Russian military plans on purchasing additional Israeli unmanned aerial vehicles. |
Российские военные планируют закупить дополнительные израильские беспилотные летательные аппараты. |
In addition, the other four team members follow him and sneak in. But when they enter the base, the G-4 machine is left unmanned. |
Кроме того, остальные четыре члена команды следуют за ним и прокрадываются внутрь. Но когда они входят на базу, машина G-4 остается беспилотной. |
Each unmanned cluster listened continuously for sound, calculated the bearing to the source and recorded other characteristics. |
Каждый беспилотный кластер непрерывно прислушивался к звуку, вычислял пеленг на источник и записывал другие характеристики. |
Along with firearms, the armed forces' personnel use satellite phones, unmanned aerial vehicles and Air Force helicopters. |
Наряду с огнестрельным оружием личный состав Вооруженных сил использует спутниковые телефоны, беспилотные летательные аппараты и вертолеты ВВС. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unmanned forklift».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unmanned forklift» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unmanned, forklift , а также произношение и транскрипцию к «unmanned forklift». Также, к фразе «unmanned forklift» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.