Unprovoked - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- unprovoked [ˈʌnprəˈvəʊkt] прил
- неспровоцированный, немотивированный(motiveless)
- unprovoked assault – неспровоцированное нападение
-
adjective | |||
неспровоцированный | unprovoked | ||
ничем не вызванный | unprovoked, gratuitous, uncalled-for |
- unprovoked прил
- motiveless
adjective
- wanton, motiveless
- unprovoked прич
- provoked
provoked
Unprovoked (of an attack, or a display of aggression or emotion) not caused by anything done or said.
Starfleet will not participate in an unprovoked invasion. |
Звездный Флот не будет участвовать в неспровоцированном вторжении. |
He shoots my chief engineer, thoroughly unprovoked, and forces me off at gunpoint. |
Он застрелил моего главного инженера, вообще ни за что, и вывел меня под прицелом. |
What would you say if I told you that three men have testified that you and your friend attacked Marron, unprovoked? |
А что вы скажете на это: мы располагаем показаниями трех человек, которые утверждают, что вы спровоцировали Маррона? |
Been an unprovoked Autobot attack. |
У нас здесь нападение автоботов. |
I was anxious to end this scene on grounds of decency, just as one is anxious to cut short some unprovoked and abominable confidence. |
Мне не терпелось поскорей и возможно приличнее закончить эту сцену, как не терпится человеку оборвать непрошеное и омерзительное признание. |
Everyone, Jack Bastard stabbed me unprovoked! |
Видели, Джек Ублюдок порезал меня ни за что. |
He was released on the same day, declaring the arrest entirely unprovoked. |
В тот же день он был освобожден, объявив арест совершенно необоснованным. |
Они сказали ничем не вызванный три раза за две минуты. |
|
That man attacked me completely unprovoked! |
Этот мужчина напал на меня! |
The unprovoked invasion of Luminaire by Tibus Heth caused the war. |
Неспровоцированное вторжение Тибуса Хета на Люминарии вылилось в войну. |
Show him and everyone else like him That unprovoked violence has a price. |
Ему и подобным ему нужно преподать урок о цене неспровоцированной агрессии! |
The unprovoked attack on our submarine and the move into Iran are the actions of a reckless and warlike power. |
Ничем не спровоцированное нападение на нашу субмарину и вторжение в Иран являются безрассудными и воинственными действиями. |
и как монахини,о которых вы упомянули это всегда неспровоцированное? |
|
To help avoid an unprovoked attack, humans should not wear jewelry or metal that is shiny and refrain from splashing around too much. |
Чтобы избежать неспровоцированного нападения, люди не должны носить украшения или блестящий металл и воздерживаться от слишком большого разбрызгивания вокруг. |
The attack on Professor Starnes' party must surely have been unprovoked. |
Нападение на экспедицию Старнса было неспровоцированным. |
Unprovoked and unjustified in their aggression... against the peaceful Milosevic regime and its people. |
Неспровоцированное и неоправданное в своей агрессии... Против мирного режима Милошевича и его людей. |
We've had unprovoked assaults. |
У нас были неспровоцированные нападения. |
The average number of fatalities worldwide per year between 2001 and 2006 from unprovoked shark attacks is 4.3. |
Среднее число погибших во всем мире в период с 2001 по 2006 год от неспровоцированных нападений акул составляет 4,3 человека в год. |
Our internal investigation determined them to be unprovoked attacks. |
Наше внутреннее расследование установило, что нападения были неспровоцированными. |
Previous VTE, particularly unprovoked VTE, is a strong risk factor. |
Предыдущее ВТЭ, особенно неспровоцированное ВТЭ, является сильным фактором риска. |
You are charged with the calculated and unprovoked murder of two of this station's residents, as well as the brutal slaying... of a security officer. |
Вы обвиняетесь в преднамеренном убийстве двоих обитателей станции, а также в убийстве с отягчающими обстоятельствами офицера службы безопасности. |
Нет, Гонсалес никогда без причины не нападал на нашу базу. |
|
Охрана купилась на его историю, что это было ничем не спровоцированное нападение. |
|
Но это совершенное посягновение на личность! |
|
From 1990 to 2011 there have been a total of 139 unprovoked great white shark bite incidents, 29 of which were fatal. |
С 1990 по 2011 год произошло в общей сложности 139 неспровоцированных случаев укуса большой белой акулы, 29 из которых были смертельными. |
Witnesses claim Oliver Queen and other vigilantes led an unprovoked attack against people attempting a citizens' arrest. |
Свидетели утверждают, что Оливер Куин и другие герои организовали ничем не спровоцированную атаку на людей, которые попытались организовать гражданский арест. |
They maintain there has never been an authenticated case of an unprovoked attack by a dolphin on a human being. |
Они утверждают, что никогда не было подлинно достоверного случая неспровоцированного нападения дельфина на человека. |
The senator had stunned her with his unprovoked admission that he was meeting with space companies and accepting money. |
Тогда ее поразило ничем не спровоцированное признание - рассказ о встрече с представителями частных фирм и о том, что они давали ему небольшие суммы денег. |
Right now he is progressing from stupefied confusion to unprovoked fear. |
Сейчас он переходит от тупого недоумения к беспричинному страху. |
Israel's unprovoked attack on the flotillas supplying aid to Gaza. |
Израиль без повода атаковал флотилию, которая везла помощь в Сектор Газа. |
Chancellor Palpatine, in light of this unprovoked attack on Coruscant and the vulnerabilities it raises, I propose the Republic purchase an additional 5 million clone troopers. |
Канцлер Палпатин, в свете этой неспровоцированной атаки на Корусант, и выявленной уязвимостью, предлагаю, чтобы Республика дополнительно приобрела пять миллионов солдат-клонов. |
Так это ваша фишка: беспричинные обыски? |
|
We were faced with an act of unprovoked aggression, and we responded as we have responded in times past. |
Мы столкнулись с актом неспровоцированной агрессии, и мы ответили на него также, как и в прежние времена. |
Those cops were accused of beating suspects, planting evidence, and covering up unprovoked shootings. |
Этих копов обвиняли в избиении подозреваемых, подтасовке улик и сокрытии безосновательной стрельбы. |
I know you think it was Tendler, who you just punched, unprovoked in front of a dozen witnesses. |
Вы думаете во всем виноват Тендлер, которого вы беспричинно ударили перед десятком свидетелей. |
Three witnesses' statements... all of them saying the officer's assault... on the youth was unprovoked. |
Три свидетеля дали показания... во всех указано, что офицер напал... на парня без причины. |
И это оправдывает неспровоцированное нападение? |
|
Wahunsenacawh, he claimed, carried out the unprovoked attack at the recommendation of his priests, shortly before the arrival of the Jamestown colonists. |
Вахунсенакау, утверждал он, совершил неспровоцированное нападение по рекомендации своих жрецов незадолго до прибытия колонистов из Джеймстауна. |
It is diagnosed in a person having recurrent, unprovoked seizures. |
Он диагностируется у человека, имеющего рецидивирующие, неспровоцированные судороги. |
Abou Fakhr's death appeared to have been unprovoked, as he was unarmed and attending the protest with his wife and child. |
Смерть Абу Фахра, по-видимому, не была спровоцирована, поскольку он был безоружен и присутствовал на протесте вместе с женой и ребенком. |
A death sentence, followed by an unprovoked and savage assault. |
Смертельный приговор, сопровождаемый неспровоцированным диким помутнением рассудка. |
Why would Ben just come and hit you unprovoked? |
Зачем Бену бить тебя без причины? |
A short while later, he has another unprovoked fall while playing with his brother, and is seen having a convulsive seizure. |
Вскоре после этого у него происходит еще одно неспровоцированное падение, когда он играет со своим братом, и видно, что у него судорожный припадок. |
Do the other three explain why they did not come to the help of their friend if they witnessed him under unprovoked attack and in danger of his life? |
Кроме того, я бы потребовал у оставшихся троих объяснений - почему они не попытались выручить товарища, попавшего в беду. |
Все корабли пострадали от атаки. |
|
Ambrose would then began a feud with William Regal, after Ambrose targeted Regal in an unprovoked attack. |
Затем Эмброуз начал бы вражду с Уильямом Регалом, после того как Эмброуз нацелился на Регала в неспровоцированном нападении. |
Серьезное и неспровоцированное нападение. |
- unprovoked aggression - неспровоцированная агрессия
- unprovoked assault - неспровоцированное нападение
- unprovoked attack - неспровоцированное нападение
- remain unprovoked - не поддаваться на провокации
- We've had unprovoked assaults - У нас были неспровоцированные нападения
- A serious and unprovoked assault - Серьезное и неспровоцированное нападение
- Been an unprovoked Autobot attack - Была неспровоцированная атака автоботов