Up empty handed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Up empty handed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с пустыми руками
Translate

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • whip up - взбивать

  • make up - макияж

  • stoke up - подниматься

  • a tie-up - связать

  • flush up - смывать

  • chain (up) - цепь (вверх)

  • store (up) - накапливать)

  • kick up the heels - поднимать каблуки

  • big thumbs up - оценка "превосходно"

  • link up sausages - формовать цепочки сосисок или сарделек

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.

- empty

пустой

  • empty words - пустые слова

  • empty shells - пустые гильзы

  • empty container - порожний контейнер

  • empty carrier - пустой носитель

  • empty category - пустая категория

  • must be empty - должен быть пустым

  • pretty empty - довольно пусто

  • empty shelves - пустые полки

  • empty street - пустая улица

  • take the empty - взять пустой

  • Синонимы к empty: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к empty: full, filled, satisfied, occupied, sated, fill, flow in, absorb, pack, stuff

    Значение empty: Devoid of content; containing nothing or nobody; vacant.

- handed [suffix]

verb: передавать, вручать, помочь, слишком легко уступить, предоставлять



We shouldn't go empty handed while visiting big shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гости к большому человеку не приходят с пустыми руками.

Come on, you're empty handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, у вас в руках пусто.

The group returned to the United States empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа вернулась в Соединенные Штаты с пустыми руками.

A few days later, everything was gone... and they were left empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней всё закончилось... и они остались ни с чем.

Is it just me, or they look empty-handed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, или они впрямь вернулись ни с чем?

Don't you ever come in here empty handed again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда больше не появляйся здесь с пустыми руками.

Daniel, you look suspiciously empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэниел, что-то ты подозрительно налегке.

Metternich was eventually cleared of the more extreme charges, and searches for evidence of the lesser ones came up empty handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов с Меттерниха были сняты самые крайние обвинения, и поиски доказательств более мелких оказались пустыми.

A gift. I couldn't come empty-handed, could I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не приехал без подарка.

He went to the appointment empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пошел на встречу налегке.

The fact that they beat him into a coma indicates that they left empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что они его избили до комы, указывает на то, что они остались с пустыми руками.

I ask you, young men, not to go away empty-handed without imbibing something of the spirit of the place where Swami Vivekananda lived and died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас, молодые люди, не уходить с пустыми руками, не впитав в себя немного духа того места, где жил и умер Свами Вивекананда.

Coming up empty-handed, boss, but not for lack of trying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не нашли, босс. Но не потому что не старались.

Afterwards, he would sign settlements that left those stockholders empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он подписывал соглашения, которые оставляли этих акционеров с пустыми руками.

Finally, in 1939, Garbo was nominated for Ninotchka, but again came away empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в 1939 году Гарбо был выдвинут на роль Ниночки, но снова ушел с пустыми руками.

Think up whatever you like, but don't return empty-handed, otherwise I'll march you off to the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще выдумывайте что хотите, но с пустыми руками не возвращайтесь, не то пошлю на фронт.

If we still come up empty handed, I'll be tranferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы придем с пустыми руками, меня отстранят.

We can't just go empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем просто уйти.

I don't want to see any Tyklinski, I want the drawings and the apparatus.... I'm surprised at your boldness, to come here empty-handed....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не желаю видеть никакого Тыклинского, мне нужны чертежи и прибор... Удивляюсь вашей смелости - являться с пустыми руками...

Will the world's trade ministers eventually sign a new multilateral trade agreement that reduces agricultural subsidies and industrial tariffs, or will they walk away empty-handed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подпишут ли, наконец, мировые министры торговли новое многостороннее торговое соглашение, которое уменьшит субсидии в сельское хозяйство и промышленные тарифы, или разойдутся, не подписав его.

Getting it in the auction meant going home empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получить его на аукционе означало вернуться домой с пустыми руками.

The Lorilleuxs, true enough, had come empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, Лорилле явились с пустыми руками.

You don't have to leave empty handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должен уходить с пустыми руками.

My mother always taught me it was ungentlemanly to turn up to a gathering empty-handed so I brought you these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама всегда говорила, что не по-джентльменски приходить в гости с пустыми руками, так что я принес тебе цветы.

They searched all day and came back empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они его весь день искали и вернулись ни с чем.

If you send me back empty-handed today then i'll give up my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сегодня ты отправишь меня обратно ни с чем, я отдам свою жизнь.

Obedient to a nod from the trooper, Phil retires, empty-handed, to the other end of the gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повинуясь кивку кавалериста, Фил с пустыми руками отходит в дальний конец галереи.

You gonna send me back empty-handed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отправите меня назад ни с чем?

He needs to lay all these military laurels at our feet, so as not to come back empty-handed, but all in glory, a conqueror!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему надо все эти военные лавры к нашим ногам положить, чтобы не с пустыми руками вернуться, а во всей славе, победителем!

You don't wanna leave 'em empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не хочешь, чтобы они остались без гроша в кармане?

If you're empty-handed take a glass and we'll do some tasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берите стаканы у кого нет и пробуйте.

You will not come up empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не окажетесь.

This usually worked best when the envoys did not come empty handed, but brought along hard money for bribes, and an adequate naval presence for further persuasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это срабатывало лучше всего, когда посланники приходили не с пустыми руками, а приносили твердые деньги для взяток и достаточное присутствие флота для дальнейшего убеждения.

Ah, baby big shot coming in from the city, late and empty-handed, as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, наша крутая малышка поздно вернулась из города и как всегдп, с пустыми руками.

My mother told me unwelcomed guests should never show up empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать учила меня, что нежданные гости не должны являться с пустыми руками.

Well, I just didn't want you leaving empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотел, чтоб ты пустым ушёл.

And on Saturday evening a little after six he presented himself at her apartment, empty-handed as usual because she was a difficult person to bring gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в субботу вечером, вскоре после шести, он явился к ней домой, как всегда, с пустыми руками - не так-то просто ей что-нибудь подарить.

The fishers have just come back from the sea and not empty handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбаки только что вернулись с моря и не с пустыми руками.

Robbins shoots and apparently kills the demon, and steals its hood and boots rather than leave empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роббинс стреляет и, по-видимому, убивает демона, а также крадет его капюшон и сапоги, вместо того чтобы уйти с пустыми руками.

And all the damage says they came up empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, судя по разгрому, ушли с пустыми руками.

I should go home so very empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне следует идти домой таким бессердечным.

Don't let me go back empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не давай мне повода вернуться с пустыми руками.

With the Guardians leaving empty-handed, Romana invites Amy to live in Gallifrey to join the Academy and become a Time Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стражи уходят с пустыми руками, Романа приглашает Эми жить в Галлифрее, чтобы присоединиться к Академии и стать повелителем времени.

And some, said Wamba, have been wise enough to reward themselves; they do not march off empty-handed altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А иные, - сказал Вамба, - были настолько умны, что сами себя наградили. Не с пустыми руками ушли.

When roger was done with his champagne, I retrieved the empty glass and quietly handed it off to sadie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Роджер допил шампанское, я забрала пустой бокал и потихоньку передала его Сэйди.

Oh, you do not want to send me away empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не стоит прогонять меня ни с чем.

Did you hear it boil? I laughed, as I handed back the empty tankard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, как закипело? - засмеялся я, возвращая ему пустой сосуд.

We do not want to go back to Macragge empty handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим вернуться в Макрагг с пустыми руками.

We're not leaving here empty handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не уйдем с пустыми руками.

Francicis, Police Sports League meeting tomorrow- don't make me show up empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнсис, у Полицейской Спортивной Лиги завтра мероприятие... я не могу придти туда с пустыми руками.

And, for all its high-flown language, the UfM is an empty shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И несмотря на весь свой высокопарный стиль, СДС - это пустышка.

She handed the velvet curtain back to Scarlett and a sly smile spread over her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с ехидной улыбочкой она протянула портьеру Скарлетт.

Hardcastle took a rough print from an envelope and handed it to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хардкасл достал из бумажника фотоснимок и передал ей.

Thou art a full ship and homeward bound, thou sayst; well, then, call me an empty ship, and outward-bound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До чего наглы и бесцеремонны дураки! -пробормотал Ахав, а затем крикнул: - Полные трюмы, говоришь ты, и курс к дому? ну что ж, а мои трюмы пусты, и мы идем на промысел.

The empty can and full can exercises are amongst the most effective at isolating and strengthening the supraspinatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упражнения пустая банка и полная банка являются одними из наиболее эффективных в изоляции и укреплении супраспинатуса.

The death sentences handed to Ali, Sami and Abbas were based on confessions extracted through torture, and the trial an utter sham. . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертные приговоры, вынесенные Али, Сами и Аббасу, были основаны на признаниях, добытых с помощью пыток, и суд был совершенным обманом. . . .

If the list is empty, the result is the initial value z. If not, apply f to the first element and the result of folding the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если список пуст, то результатом будет начальное значение z. Если нет, то примените f к первому элементу и результат складывания остальных.

Each left-handed tertiary supertwist removes a single, now undesirable right-handed Watson-Crick secondary twist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый левый третичный супертвист удаляет единственный, теперь нежелательный правый вторичный твист Уотсона-Крика.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «up empty handed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «up empty handed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: up, empty, handed , а также произношение и транскрипцию к «up empty handed». Также, к фразе «up empty handed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information