Upper chest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: верхний, высший, восстающий
noun: верхняя полка, передок ботинка, верхний зуб, восстающий шпур
gain the upper hand - получить преимущество
upper right corner - правый верхний угол
upper mandible - надклювье
great lakes, upper mississippi, and ohio river basins region - район бассейнов Великих озер
upper lib - верхнее веко
hold upper hand - иметь власть
upper and lower gastrointestinal - верхних и нижних отделов желудочно-кишечного тракта
upper layer network - сеть верхнего уровня
upper arlington - Верхний Арлингтон
upper division - высшее подразделение
Синонимы к upper: superior, nosebleed, top, higher, higher-ranking, senior, loftier, higher-level, speed, pep pill
Антонимы к upper: bottom, lower, foot, minimum
Значение upper: situated above another part.
noun: грудь, сундук, грудная клетка, ящик, ларь, казна, фонд, казначейство
adjective: грудной
dower chest - сундук
treasure chest - сундук с сокровищами
frozen food chest - ларь для замороженных продуктов
cold in the chest - гриппозное состояние
chest surgery - операция на грудной клетке
open chest cardiac massage - открытый массаж сердца
chest ailment - заболевание органов грудной клетки
chest infection - инфекция нижних дыхательных путей
commode chest - комод
barrel chest - бочкообразная грудная клетка
Синонимы к chest: breast, thorax, torso, trunk, upper body, bust, breasts, bosom, coffer, case
Антонимы к chest: back
Значение chest: the front surface of a person’s or animal’s body between the neck and the abdomen.
Ports can be put in the upper chest or arm. |
ПТАБы впервые были применены в больших масштабах в Курской битве. |
Agent Austin Hackett suffered a fatal gunshot wound in his upper chest cavity. |
Агент Остин Хакетт пострадал от смертельной огнестрельной раны в грудную полость. |
During exhalation, the bony scales in the upper chest region become indented. |
Во время выдоха костные чешуйки в верхней части грудной клетки становятся вдавленными. |
These units are mostly on the face, neck, upper chest, shoulders and back. |
Эти блоки находятся в основном на лице, шее, верхней части груди, плечах и спине. |
Oh,I have a patient with tenderness and erythema extending from her upper chest to her left arm. |
У меня пациентка с болезненностью и эритемой от верха грудной клетки до левой руки. |
Comedones generally occur on the areas with more sebaceous glands, particularly the face, shoulders, upper chest and back. |
Комедоны обычно возникают на участках с большим количеством сальных желез, особенно на лице, плечах, верхней части груди и спине. |
Upper chest and lower chest also gets engaged as it provides significant amount of pressure once an athlete gets on top of the bar/ring. |
Верхняя часть груди и нижняя часть груди также вовлекаются, поскольку это обеспечивает значительное давление, как только спортсмен попадает на верхнюю часть штанги / кольца. |
Paralyzed from the upper chest down. |
Парализовано все ниже грудной клетки. |
Sunlight streaming in the windows sparkled off the jewels on her fingers, and the blood-red ruby necklace hanging across the expanse of exposed skin on her upper chest. |
Бьющий в окна солнечный свет играл на каменьях перстней и рубиновом ожерелье. |
The left subclavian artery also provides blood to the left upper chest and left arm. |
Левая подключичная артерия также снабжает кровью левую верхнюю часть груди и левую руку. |
This artery provides blood to the right upper chest, right arm, neck, and head, through a branch called right vertebral artery. |
Эта артерия снабжает кровью правую верхнюю часть груди, правую руку, шею и голову через ветвь, называемую правой позвоночной артерией. |
The lapels were fastened at the upper chest but sloped away below. |
Лацканы были застегнуты на верхней части груди,но спускались ниже. |
Well, lucky for us, in the kit there's actually a razor, and we can use that to shave the chest on the upper right-hand side and the lower left. |
Что ж, к счастью для нас, в наборе для оказания первой помощи есть бритва, и мы можем её использовать, чтобы выбрить участок повыше справа на груди и пониже слева. |
Emotional centres in brain have some control over these fibres, head, face, upper chest are involved in blushing. |
Эмоциональные центры в мозге имеют некоторый контроль над этими волокнами, голова, лицо, верхняя часть груди вовлечены в покраснение. |
If a goitre is present, an examiner may also feel down the neck consider tapping the upper part of the chest to check for extension. |
Если зоб присутствует, экзаменатор может также почувствовать вниз по шее и постучать по верхней части грудной клетки, чтобы проверить, нет ли растяжения. |
The device is surgically inserted under the skin in the upper chest or in the arm and appears as a bump under the skin. |
Устройство хирургически вводится под кожу в верхней части груди или в руке и выглядит как шишка под кожей. |
Harlequin syndrome is a condition characterized by asymmetric sweating and flushing on the upper thoracic region of the chest, neck and face. |
Синдром Арлекина-это состояние, характеризующееся асимметричным потоотделением и покраснением верхних отделов грудной клетки, шеи и лица. |
This is the case for the wound in the upper right chest and the laceration on the back of the skull. |
Это относится к ране в верхней правой части груди и разрыву на задней части черепа. |
Those robes open straight up, you can place the pads right onto the chest - so upper-right-hand side of the chest, lower left, wait for the unit to determine if it's a shockable rhythm and get ready to shock. |
Их мантии можно сразу раскрыть, вы можете положить электроды прямо на грудь — повыше на правую сторону груди, пониже на левую, ждите, пока прибор определит, есть ли неустойчивый сердечный ритм, и готовьтесь провести разряд. |
This is where we would observe absence of sweat and skin flushing on one side of the face, neck, and upper chest. |
Именно здесь мы могли бы наблюдать отсутствие пота и покраснения кожи на одной стороне лица, шеи и верхней части груди. |
The king removes his coat and other outerwear and the special silver latchets on his silk shirt are opened to expose his chest, upper back and the joints of his arms. |
Король снимает свой сюртук и другую верхнюю одежду, и специальные серебряные застежки на его шелковой рубашке открываются, чтобы обнажить его грудь, верхнюю часть спины и суставы рук. |
Redness and flaking may also occur on the skin near the eyelashes, on the forehead, around the sides of the nose, on the chest, and on the upper back. |
Покраснение и шелушение могут также возникать на коже около ресниц, на лбу, по бокам носа, на груди и на верхней части спины. |
Что мы ищем? - Две раны от выстрела в верхнюю левую грудную полость. |
|
There was an old chest of drawers in the room, the two upper ones empty and open, the lower one locked. |
В комнате стоит старый комод, два верхних ящика его открыты, и там ничего не было, но нижний заперт. |
It lasts 28–36 months and is inserted just beneath the skin in the upper chest area. |
Он длится 28-36 месяцев и вводится непосредственно под кожу в области верхней части груди. |
However, action potentials in this system are not being received by the second or third thoracic vertebrae which innervates the face, neck, and upper chest. |
Однако потенциалы действия в этой системе не воспринимаются вторым или третьим грудным позвонком, который иннервирует лицо, шею и верхнюю часть груди. |
The Ripper's cuts opened the chest and abdomen to the upper thighs and genitals. |
Потрошитель вскрыл грудную клетку и живот до самых гениталий. |
They usually depict a single person, showing the head, or head and upper chest, viewed frontally. |
Они обычно изображают одного человека, показывая голову, или голову и верхнюю часть груди, рассматриваемую спереди. |
The girl stayed quiet throughout the focus group, not talking at all, with her knees curled up against her chest. |
Девочка вела себя тихо на протяжении всего занятия, не проронив ни слова, прижав колени к груди. |
And then there would be seconds when the pain would let up, and his heart was a butterfly flutter in his chest. |
А потом бывали секунды, когда боль отпускала, и сердце ощущалось биением крыльев бабочки в груди. |
Feel my heart, because it comes forth and is bursting through my chest. |
Чувствую своё сердце, потому что оно стучит и разрывает мою грудь. |
Сундук с золотом никогда не сравнится с красотой женщины. |
|
Gold braid and medal ribbons adorned a broad and manly chest. |
Золотые галуны и планки медалей украшали широкую мужественную грудь. |
A strand of something thick and heavy slid slowly down his neck onto his chest. |
Кусок чего-то плотного и тяжелого медленно сползал с его шеи на грудь. |
His chest x-ray's all wrong for chlamydial pneumonia. |
Рентген грудной клетки не подходит под хламидийную пневмонию. |
I think we should leave it in until we get the chest x-ray and the C.T.Back. |
Надо оставить так, пока не получим рентген грудной клетки и томографию. |
The Lutheran World Federation/Lutheran World Service also distributed more than 127 metric tonnes of food to 11,000 affected persons in Upper Bong county. |
Зарубежная служба Всемирной лютеранской федерации также распределила более 127 тонн продовольствия среди 11000 нуждающихся в графстве Верхний Бонг. |
Hathaway put his hand to his chest and sat down abruptly upon a boulder. |
Хетэуэй вдруг сел на камень, схватившись за сердце. |
Мне просто нужно, чтобы ты подержал открытой эту грудную полость. |
|
His chest was broad and powerful, his hands were slender and well formed, and his graceful, muscular legs were much comelier than Savely's stumps. |
Грудь у него была широкая, могучая, руки красивые, тонкие, а мускулистые, стройные ноги были гораздо красивее и мужественнее, чем две кулдышки Савелия. |
Babs, the wire's caught on something in your chest, so we're gonna take an X-ray to help us see what's going on inside. |
Бэбс, проводник за что-то зацепился, мы используем рентген, чтобы разобраться в этом. |
His chest ached and he coughed chronically. |
Грудь болела, кашель беспрестанно сотрясал его. |
A very fine medicine chest among her attractions. |
Среди её наиболее привлекательных качеств - чудесная аптечка. |
His jacket was open and blowing in the wind and I could see the heavy watch chain stretched tight across his chest. |
Его куртка была расстегнута и развевалась на ветру. |
Волосы на груди и спине могут быть удалены. |
|
Thinking she is abandoned, Celia pins a note to her chest and drowns herself in the sea. |
Решив, что ее бросили, Селия приколола записку к груди и утопилась в море. |
A 23-year-old Army veteran committed suicide at the grave in 1972 by plunging a knife into his chest. |
23-летний ветеран армии покончил с собой на могиле в 1972 году, вонзив нож себе в грудь. |
On December 9, Dr. Joseph Choi conducted an autopsy and determined that the body was that of a human male who had died of a gunshot wound to the chest. |
9 декабря доктор Джозеф Чой провел вскрытие и установил, что тело принадлежало мужчине, который умер от огнестрельного ранения в грудь. |
Passing through Litang, they reached Batang in the valley of a tributary of the Jinsha River, then regarded by Europeans as the true upper Yangtze. |
Пройдя через Литанг, они достигли Батанга в долине притока реки Цзиньша, которую европейцы тогда считали истинной верхней Янцзы. |
Traumatic pneumothoraces have been found to occur in up to half of all cases of chest trauma, with only rib fractures being more common in this group. |
Было обнаружено, что травматические пневмотораксы встречаются до половины всех случаев травмы грудной клетки, причем в этой группе чаще встречаются только переломы ребер. |
In the Vicksburg Campaign of 1863, he was hit in the chest by a shell and killed in the Battle of Champion Hill. |
Во время Виксбургской кампании 1863 года он был ранен в грудь снарядом и убит в битве при Чампион-Хилл. |
Pectus excavatum - от латинского слова, означающего выдолбленную грудь. |
|
All three died instantly of massive head and chest injuries. |
Все трое мгновенно скончались от массивных травм головы и груди. |
Sometimes I will feel bubbles going through my blood and through my chest and it is intense. |
Иногда я чувствую, как пузыри проходят через мою кровь и через мою грудь, и это очень сильно. |
Many others experienced chest pains, numbness, cancer, and kidney failure. |
Многие другие испытывали боль в груди, онемение, рак и почечную недостаточность. |
Ozone can damage the lungs, causing chest pain, coughing, shortness of breath and throat irritation. |
Озон может повредить легкие, вызывая боль в груди, кашель, одышку и раздражение горла. |
Lung over-pressure injury may require a chest drain to remove air from the pleura or mediastinum. |
Травма легкого при избыточном давлении может потребовать дренажа грудной клетки для удаления воздуха из плевры или средостения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «upper chest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «upper chest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: upper, chest , а также произношение и транскрипцию к «upper chest». Также, к фразе «upper chest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.