Uric acid stones - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pseudo uric acid - псевдомочевая кислота
crystals of uric acid - кристаллы мочевой кислоты
formation of uric acid - образование мочевой кислоты
blood uric acid - мочевая кислота в крови
uric acid level - уровень мочевой кислоты
uric acid - мочевая кислота
uric acid crystals - кислотные кристаллы мочевой
uric acid levels - Уровни мочевой кислоты
uric acid stones - кислотные камни мочевые
uric acid metabolism - кислота метаболизма мочевой
Синонимы к uric: urinary, urine, excretion, body waste, excreta, ureic, uric acid, bladder, diuretic, excretory product
Значение uric: Pertaining to, contained in, or obtained from urine.
noun: кислота, ЛСД, язвительность, ехидство
adjective: кислотный, кислый, едкий, язвительный
synthetic acid - синтетическая кислота
cyan carbonic acid - цианугольная кислота
dibasic acid modified resin - смола модифицированная двухосновной кислотой
acid spacer fluid - кислотная буферная жидкость
galacturonic acid - галактуроновая кислота
acid surface - кислоты поверхность
formic acid - Муравьиная кислота
propanoic acid - пропановой кислоты
kainic acid - каиновая кислота
dry acid - сухая кислота
Синонимы к acid: vinegary, acetic, acetous, sharp, sour, bitter, tart, acrid, acidic, pungent
Антонимы к acid: amiable, good-humored, good-natured, good-tempered
Значение acid: containing acid or having the properties of an acid; in particular, having a pH of less than 7.
noun: камень, стоун, камешек, косточка, драгоценный камень, тумба, зернышко, каменная болезнь, косточка плода, градина
verb: побивать камнями, вынимать косточки, облицовывать камнем, мостить камнем
paving stones - булыжник
pile of stones - груда камней
collection of stones - Коллекция камней
corner stones of success - краеугольные камни успеха
walking stones - прогулочных камни
small stones - мелкие камни
swarovski stones - сваровски камни
river stones - речные камни
renal stones - почечные камни
skipping stones - пропуская камни
Синонимы к stones: boulder, pebble, rock, monolith, obelisk, gravestone, headstone, tablet, monument, tombstone
Антонимы к stones: blunts, dulls
Значение stones: the hard, solid, nonmetallic mineral matter of which rock is made, especially as a building material.
Possible risks of using the ketogenic diet over the long term may include kidney stones, osteoporosis, or increased levels of uric acid, a risk factor for gout. |
Возможные риски использования кетогенной диеты в долгосрочной перспективе могут включать камни в почках, остеопороз или повышенный уровень мочевой кислоты, что является фактором риска развития подагры. |
Urate stones form due to an increased excretion of uric acid in the urine. |
Уратные камни образуются из-за повышенного выведения мочевой кислоты с мочой. |
Uric acid can also be excreted in high concentration into the urine, causing kidney stones and bladder stones. |
Мочевая кислота также может выделяться в высокой концентрации с мочой, вызывая камни в почках и мочевом пузыре. |
To speak more clearly despite a lisp, he went through his speeches with stones in his mouth. |
Чтобы исправить свою шепелявость, он читал речи с камешками во рту. |
At the military compound in Ramallah he was accused of participating in demonstrations and throwing stones. |
В военном лагере в Рамаллахе его обвинили в том, что он участвовал в демонстрациях и бросался камнями. |
Actions included throwing stones at windows, overturning vegetable carts and vandalizing cars. |
Они бросали камни в окна, переворачивали тележки с овощами и разбивали машины. |
In one small town, people were coming out at night and throwing stones at the army's armoured cars and trucks. |
В одном небольшом городке люди выходили по ночам из домов и бросали камни в военные бронированные машины и грузовики. |
Before you start throwing stones, you might want to look in the mirror. |
Прежде чем кидаться камнями, посмотри-ка лучше в зеркало. |
Reports claimed that he was among several dozen Palestinian children who were throwing stones and burning tyres during a Jewish religious ceremony. |
В сообщениях утверждается, что он был в числе нескольких десятков палестинских детей, бросавших камни и зажигавших шины во время еврейской религиозной церемонии. |
She knew many things about flowers, precious stones, insects, birds, characters in fiction, and poetic prose and verse generally. |
Она знала много любопытного о цветах, драгоценных камнях, насекомых, птицах, помнила имена героев художественных произведений, читала на память и прозу и стихи. |
Камни в твоем рюкзаке, это черный кианит. |
|
The hot sun had stilled the voices of the crickets and tree-toads. Even the hideous horned frog reclined listless along the earth, sheltering its tuberculated body under the stones. |
Палящее солнце угомонило кузнечиков и лягушек, даже безобразная рогатая ящерица дремала в тени камня. |
Rzhanitsky had three unspent shots left, but in his excitement, perhaps forgetting about them and vexed at having missed, he hurled his Browning against the stones. |
У Ржаницкого оставалось еще три неистраченных заряда, но в возбуждении, может быть, забыв о них и раздосадованный промахом, он шваркнул браунинг о камни. |
The garden had special attractions for me. As soon as I showed myself on the hillock there, the boys in the causeway started to throw stones at me, and I returned the charge with a will. |
Мне именно и нужно было в сад: как только я появлялся в нём, на горке, - мальчишки из оврага начинали метать в меня камнями, а я с удовольствием отвечал им тем же. |
To cut off the supply of stones By bribing the foul convoy supervisor |
Чтобы остановить снабжение каменными глыбами, он подкупил подлого и продажного сопровождающего |
At Sacsayhuaman, for example, we find these gigantic stone blocks, gigantic stone walls, where it looks as if those stones were molten, put into place, and then the stone hardened again. |
В Саксайуамане, например, мы нашли гигантские каменные блоки, гигантские каменные стены, которые выглядят, как будто эти камни были расплавленными, помещены на место, и затем они застыли снова. |
The same thing happened to a cousin of mine. He had four stones, about the size of mothballs. |
Такое же было у моего кузена, только у того четыре камня с нафталиновый шарик. |
In front of him was one of the whitewashed stones that marked the edge of the road. |
Перед ним был один из выкрашенных в белую краску камней, отмечавших край дороги. |
He would stand off at a little distance and look on, while stones, clubs, axes, and all sorts of weapons fell upon his fellows. |
Обычно он стоял в стороне и наблюдал, как его собратьев бьют камнями, палками, топорами и всем, что только попадалось людям под руку. |
Sticks and stones, but you'd have done the same if she double-crossed you instead of me. |
Палка и камни, Ты бы сделал тоже, если бы она встала у тебя на пути. |
In every case, the thieves stole distinctive stones from wealthy gem collectors, and they all got through high-end security systems. |
В каждом случае воры крали уникальные камни у богатых коллекционеров и всегда обходили высококлассные охранные системы. |
Cavalry troops represent the superiority of Liang how can they be used to move stones? |
Войска кавалерии - это гордость Ляна. Как мы их можем использовать для перевозки камня? |
The crowns of the cedars whined mournfully and at times they heard the crash of falling hundred-year-old giants or the rumble of avalanches of stones. |
Мрачно шумели вершины кедров, иногда слышался тяжелый треск повалившегося столетнего дерева или грохот каменной лавины. |
Huge black stones, insects you can't find anywhere else in the world, carnivorous plants... |
Черные скалистые камни, насекомые, которых больше нет нигда на свете, плотоядные растения... |
He had nothing more to do now, but with the iron tooth of the pickaxe to draw the stones towards him one by one. |
После этого Дантесу осталось только выворачивать камни концом кирки, и все они один за другим упали рядом с первым. |
In 1946, I travel in cattle truck from displaced persons camp with nothing but stones in my pocket. |
В 1946 году я путешествовала в грузовике из лагеря беженцев всего лишь с камнями в карманах. |
Просто кучка камешков на доске. |
|
Bent girders hung between like dark snakes that had crawled out of the stones. |
Между ними висели невидимые до этого стальные балки, похожие на черных змей, которые, извиваясь, выползали из-под кирпичей. |
He has cited The Rolling Stones and Pink Floyd as bands from that time period who brought saxophone into rock music well. |
Он привел The Rolling Stones и Pink Floyd как группы из того периода времени, которые принесли саксофон в рок-музыку хорошо. |
The toxicity of oxalic acid is due to kidney failure caused by precipitation of solid calcium oxalate, the main component of calcium kidney stones. |
Токсичность щавелевой кислоты обусловлена почечной недостаточностью, вызванной осаждением твердого оксалата кальция, основного компонента кальциевых камней в почках. |
Stones are usually available in various grades, which refer to the grit size of the abrasive particles in the stone. |
Камни обычно доступны в различных сортах, которые относятся к размеру зернистости абразивных частиц в камне. |
The next morning, the two friends who were throwing stones at the Ankou were dead while the one who stayed to help only had his hair turned white. |
На следующее утро двое друзей, бросавших камни в Аньку, были мертвы, а тот, кто остался, чтобы помочь, только поседел. |
Mud, water, and loose stones reduce the friction between the tire and trail, although knobby tires can mitigate this effect by grabbing the surface irregularities. |
Грязь, вода и сыпучие камни уменьшают трение между шиной и следом, хотя узловатые шины могут смягчить этот эффект, захватывая неровности поверхности. |
West was primarily influenced by arena rock bands such as The Rolling Stones, U2 and Led Zeppelin. |
Запад был в первую очередь под влиянием арены рок-групп, таких как The Rolling Stones, U2 и Led Zeppelin. |
She threw a few twigs of firewood under the three stones and blew hard on them to kindle the fire. |
Она подбросила несколько веток под три камня и сильно подула на них, чтобы разжечь огонь. |
Edged tools were kept sharp with sharpening stones from Norway. |
Заточенные инструменты хранились наточенными камнями из Норвегии. |
For example, if a 5k plays a game with a 1k, the 5k would need a handicap of four stones to even the odds. |
Например, если 5k играет в игру с 1k, 5k потребуется гандикап в четыре камня, чтобы уравнять шансы. |
In the past, most curling stones were made from Blue Hone but the quarry is restricted by environmental conditions that exclude blasting. |
В прошлом большинство керлинговых камней изготавливалось из голубого Хона, но карьер ограничен условиями окружающей среды, исключающими взрывные работы. |
There is also a pool which is like a river with real stones on the bottom, fake caves, and quick rapids. |
Есть также бассейн, который похож на реку с настоящими камнями на дне, поддельными пещерами и быстрыми порогами. |
Dutch residents carried off sculptures as garden ornaments and native villagers used the foundation stones for construction material. |
Голландские жители уносили скульптуры в качестве садовых украшений, а местные жители использовали камни фундамента в качестве строительного материала. |
Due to the oscillation, each slice of the honing stones touch a large area of the workpiece. |
Благодаря колебаниям, каждый срез хонинговальных камней касается большой площади обрабатываемой детали. |
Around the Arc de Triomphe, riot police fired water cannon and tear gas at protesters after being hit with stones and paint. |
Вокруг Триумфальной арки спецназ обстрелял протестующих из водометов и слезоточивого газа после того, как их забросали камнями и краской. |
After retrieving the stones, Lang places them back to the world's living creation. |
После извлечения камней Лэнг помещает их обратно в живое творение мира. |
The walls of the castle were extremely thick, yet night after night, Duquesne dug away the cement around the stones with an iron spoon. |
Стены замка были очень толстыми, но каждую ночь Дюкен железной ложкой откапывал цемент вокруг камней. |
They used the bodies as stepping stones to cross the three miles of mined land to reach the Vietnamese soldiers, occupiers of Cambodia, on the other side. |
Они использовали тела как ступеньки, чтобы пересечь три мили заминированной земли, чтобы добраться до вьетнамских солдат, оккупантов Камбоджи, на другой стороне. |
While Hendrix was playing with Jimmy James and the Blue Flames, Keith recommended him to Stones manager Andrew Loog Oldham and producer Seymour Stein. |
Пока Хендрикс играл с Джимми Джеймсом и The Blue Flames, Кит порекомендовал его менеджеру Stones Эндрю Лоугу Олдхэму и продюсеру Сеймуру Стейну. |
Bladders are absent in crocodilians, snakes, some lizards, and most birds, because the urine of these is semisolid, consisting mostly of uric acid. |
Мочевые пузыри отсутствуют у крокодилов, змей, некоторых ящериц и большинства птиц, потому что моча у них полутвердая, состоящая в основном из мочевой кислоты. |
Wren rebuilt the church on part of the old foundation with as much original stones as could be salvaged—saving both time and money. |
РЕН восстановил церковь на части старого фундамента с таким количеством оригинальных камней, Сколько можно было спасти—экономя время и деньги. |
Workers carefully labeled each of the 7,000 stones, noting their location in the church. |
Рабочие тщательно маркировали каждый из 7000 камней, отмечая их расположение в церкви. |
Its notable features include a bridge 10.5 meters long made of two natural stones. |
Его примечательные особенности включают в себя мост длиной 10,5 метров, сделанный из двух природных камней. |
There are also depictions of precious or semi-precious stones like emerald, carnelian, garnet, agate or amethyst, rarely also of pearls. |
Есть также изображения драгоценных или полудрагоценных камней, таких как изумруд, сердолик, гранат, агат или аметист, редко также жемчуга. |
After being bombarded with stones and petrol bombs from nationalists, the RUC, backed by loyalists, tried to storm the Bogside. |
После обстрела камнями и бензиновыми бомбами со стороны националистов, РУЦ, поддержанный лоялистами, попытался штурмовать болото. |
The album would be reissued in 1986 by CBS/Sony Music following the Stones' signing to that label. |
Альбом будет переиздан в 1986 году компанией CBS / Sony Music после подписания контракта с этим лейблом. |
On the visual representation Freeth supplies in the paper, the pointers on the front zodiac dial have small, round identifying stones. |
На визуальном изображении, представленном в статье, указатели на переднем циферблате зодиака имеют маленькие круглые опознавательные камни. |
There is no recommended diet to dissolve calcium oxalate stones. |
Не существует рекомендуемой диеты для растворения камней оксалата кальция. |
Calcium replacement or vitamin D can ameliorate the symptoms but can increase the risk of kidney stones and chronic kidney disease. |
Замена кальция или витамина D может улучшить симптомы заболевания, но может увеличить риск развития камней в почках и хронических заболеваний почек. |
George McAuley who died in 1685 is one of oldest legible heads stones in existence. |
Джордж Маколи, умерший в 1685 году, является одним из старейших разборчивых голов камней в мире. |
Grinding stones have been used to grind maize into meal for cooking. |
Точильные камни использовались для измельчения кукурузы в муку для приготовления пищи. |
The stones are small enough so that a single stone cannot cause death. |
Камни достаточно малы, чтобы один камень не мог вызвать смерть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «uric acid stones».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «uric acid stones» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: uric, acid, stones , а также произношение и транскрипцию к «uric acid stones». Также, к фразе «uric acid stones» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.