Utterly incomprehensible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Utterly incomprehensible - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
совершенно непонятно
Translate

- utterly [adverb]

adverb: крайне, абсолютно, чрезвычайно, дотла, вконец

  • utterly devoted - полностью посвящена

  • utterly insignificant - совершенно незначительна

  • utterly failed - совершенно не

  • utterly foreign - совершенно чуждо

  • utterly unacceptable - совершенно неприемлем

  • utterly weak - совершенно слабый

  • utterly helpless - совершенно беспомощный

  • utterly clear - совершенно ясно

  • utterly defeated - наголову

  • utterly dependent on - полностью зависит от

  • Синонимы к utterly: to the core, in all respects, really, altogether, completely, unconditionally, totally, to the hilt, one hundred percent, outright

    Антонимы к utterly: incompletely, uncertain

    Значение utterly: completely and without qualification; absolutely.

- incomprehensible

непонятный



Talbot finds this kind of behaviour incomprehensible and utterly dishonourable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тальбот находит такое поведение непонятным и совершенно бесчестным.

My God, burst out Sir Charles. It's a nightmare -the whole thing is utterly incomprehensible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи! - воскликнул сэр Чарлз. - Это какой-то кошмар! Все кажется абсолютно непостижимым!

I tell you I've become an utterly different person during the last days. New all over to the tips of my fingers. So they must have been important events!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю же я, что в эти дни я совершенно изменился, весь до конца ногтей; стало быть, были же важные обстоятельства!

I want to say that killing for God is not only hideous murder, it is also utterly ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать что убийство во имя Господа не только отвратительно, но также чрезвычайно глупо.

He hoped so, for if the monsoon failed utterly then there would be a lot of hungry people in India the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На муссон надеялись все, потому что засуха означала голод для всей Индии.

It was a simple public building utterly devoid of decoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание было по характеру народным, простым, совершенно лишенным украшений.

He got utterly dominated by her in front of the whole school and was made a laughingstock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подмяла его на глазах всей школы и выставила на посмешище.

We must acknowledge that the conditions in which my country's soldiers - my fellow citizens - live are utterly regrettable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходится признать, что условия, в которых живут мои сограждане - солдаты нашей страны, поистине плачевны.

Sociopaths are utterly flat, devoid of any emotional response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У психопатов очень ровный диапазон, лишенный эмоциональной реакции.

Uh, I know Governor Chung very well and I can tell you that these allegations are utterly unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень хорошо знаю губернатора Чанга и могу сказать. что эти обвинения совершенно не обоснованы.

Again he was frightened at the deep blue blaze of her eyes, and of her soft stillness, sitting there. She had never been so utterly soft and still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова его пронзил страх перед этим горящим взором ярко-синих глаз, перед этим внешним тихим спокойствием жены. Никогда не видел он жену такой.

It's completely and utterly mismanaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им руководят абсолютно неправильно.

It was one which could not fail to impress itself deeply on my mind, unfolding as it did a number of circumstances, each interesting and wonderful to one so utterly inexperienced as I was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она неизбежно должна была произвести на меня глубокое впечатление, ибо многие ее обстоятельства были новы и поразительны для неопытного существа вроде меня.

Embedded in the stone was a form that in an earth specimen might be considered commonplace, and yet in a meteorite was utterly inconceivable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В камне ясно отпечатался след, который на земной породе был бы вполне обычным, но в метеорите его трудно было представить.

It's utterly unimportant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно незначительно.

Scarlett was so bewildered and infuriated at these slights that the party was utterly ruined for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт была столь поражена и взбешена этими оскорблениями, что праздник уже нисколько не радовал ее.

The last number on our Fantasia program is a combination of two pieces of music so utterly different in construction and mood that they set each other off perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний номер программы Фантазия это два объединённых произведения искусства, настолько разные по конструкции и тональности, что они идеально уравновешивают друг друга.

An equation so complex as to utterly defy any possibility of comprehension by even the most brilliant human mind, but an equation nonetheless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравнение настолько сложное, что едва ли остается возможность осмысления его самым выдающимся людским умом, тем не менее, всего лишь уравнение.

And then something utterly incredible, though on the other side only too unmistakable, took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот тут-то и произошло нечто совершенно невозможное, а с другой стороны, и слишком ясное в одном отношении.

She thought she was utterly subservient and living for others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый час и каждую минуту утверждает она свою волю, хотя ей кажется, что она смиренно живет ради других.

It's unnatural at her age, with her looks, with the kind of utterly unrestricted existence that she leads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В её возрасте, с её внешностью, при той совершенно свободной жизни, которую она ведёт, это абсолютно неестественно.

That was to him something utterly inconceivable and impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было для него совершенно невозможно и непонятно.

Vertical lines descend from heaven, with all the might of the Lord bearing down on a single point until it is utterly and irrevocably crushed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертикальные линии, опускающиеся с небес, всей силой Господа сходящиеся в одной точке, пока она не исчезнет безвозвратно.

You look utterly and completely and irrevocably stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выглядишь абсолютно и совершенно и безоговорочно тупо.

He gave me an utterly uncomprehending glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посмотрел на меня, ничего не понимая.

If she's no longer my daughter she's a weak creature, defenceless and deceived, who is being still more deceived, that she may be utterly ruined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она мне уже не дочь, то она все-таки слабое, незащищенное и обманутое существо, которое обманывают еще больше, чтоб погубить окончательно.

It's possible that some of it used biochemistry utterly different from the life we see today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, некоторые из тех форм принципиально отличались от нынешних.

'No, of course it isn't,' said Kostoglotov, utterly amazed by the objection. 'AH I mean is that we shouldn't behave like rabbits and put our complete trust in doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, конечно, нет, - даже удивился возражению Костоглотов. - Я только хочу сказать, что мы не должны как кролики доверяться врачам.

But her heart sank, she saw how utterly he disliked her, when she went against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сердце у нее замерло, она увидела, сколь неприятна егерю, как режет против его воли.

Come to nothing! muttered the bridegroom, utterly dumbfoundered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как не будет! - пробормотал жених, совсем уже ошеломленный.

We are gathered here today to pay homage to our beloved witches, but one very special witch has been utterly ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собрались здесь сегодня, чтобы почтить наших любимых ведьм, но одна особенная ведьма была полностью проигнорирована.

Thou art mad, answered Malvoisin; thou mayst thus indeed utterly ruin thyself, but canst not even find a chance thereby to save the life of this Jewess, which seems so precious in thine eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты с ума сошел! - сказал Мальвуазен. - Таким поступком ты погубишь себя, но не спасешь еврейку, которая, по всему видно, так дорога тебе.

It was like the south wind, like a warm night, like swelling sails beneath the stars, completely and utterly unreal, this music to Hoffmann's Tales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была как южный ветер, как теплая ночь, как вздувшийся парус под звездами, совсем не похожая на жизнь. Открывались широкие яркие дали.

He even began to feel hopeful: Shatov's appearance seemed to him utterly incompatible with Verhovensky's supposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него даже родилась надежда: вид Шатова показался ему в высшей степени несоответственным предположению Верховенского...

My father now greatly sollicited me to think of marriage; but my inclinations were utterly averse to any such thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец очень советовал мне подумать о женитьбе, но сердце мое совсем не лежало к этому.

At any rate, he meant something to her. He was not utterly unliked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, он ей не совсем безразличен, во всяком случае - не противен.

There are a thousand details in this one matter alone that I shall not bore you with, although these details did serve to keep me from being bored too utterly during that first period in solitary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной этой области были тысячи деталей, которыми я не стану докучать вам, хотя эти детали помогали мне убивать время в первый период моего одиночества.

Once I tried to have a lover but I was so sick at the heart, so utterly worn out that I had to send him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно время я была не прочь завести любовника. А потом мне стало так тошно, так невыносимо, что пришлось его выгнать.

A body would only sign it if he or she was utterly ignorant of life in a liberal society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек мог подписать такой контракт только в том случае, если он не имел ни малейшего представления о жизни в либеральном обществе.

Sleeping in a hay-loft, with four children utterly dependent on him, straight in the path of the invading German Army!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночует на сеновале, с четырьмя беспомощными детьми на руках, да притом очутился как раз на пути наступающей немецкой армии!

The younger generation were utterly unconscious of the old England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодое поколение понятия не имеет о старой Англии.

Since you have failed utterly to convince her to stop asking questions, I've simply stepped in to smooth things over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз ты с треском провалился и не убедил её перестать задавать вопросы, я просто решил разрядить ситуацию.

Everything's utterly ruined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё безнадежно испорчено!

Physical attacks have had utterly no effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физические атаки не имели абсолютно никакого эффекта.

He was utterly miserable, and perhaps (her shining eyes accused him), perhaps it was his own fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был до крайности несчастен, и, возможно (в том обвиняло сиянье глаз Фифи), - возможно, по своей же собственной вине.

Because it was so unfair. Absolutely and utterly unfair. I stammered out angrily that I hadn't been listening - and, anyhow, I said, why did Elsa say a silly thing like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала, что не подслушивала, но - как бы там ни было - почему Эльза говорит такую глупость?

She is utterly and entirely innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не имеет никакого отношения к убийству.

They must be looked after more carefully in future, or caught in some trap and utterly undone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, в дальнейшем надо либо зорче следить за этими господами, либо расставить им какую-нибудь ловушку и покончить с ними раз навсегда.

Fails utterly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный провал.

I think a naturally occurring element discovered in nature is an obvious post, I'm just not sure if this is. Of course I could be utterly wrong, but if I am, how so?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что естественный элемент, обнаруженный в природе, является очевидным постом, я просто не уверен, что это так. Конечно, я могу быть совершенно неправ, но если так, то почему?

That expedition utterly failed and Carranza stood firm against U.S. intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта экспедиция полностью провалилась, и Карранса твердо стоял против вмешательства США.

There is nothing in the Geneva Convention preventing escaping PoW's wearing uniform etc and on the face of it any such requirement would be utterly absurd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Женевской конвенции нет ничего, что препятствовало бы побегу военнопленных в военной форме и т. д., и на первый взгляд любое такое требование было бы совершенно абсурдным.

In less than four hours, Villeroi's army was utterly defeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее чем за четыре часа армия Виллеруа потерпела полное поражение.

In the final frame the inevitable happens - the fellow vomits up his stomach contents all over the anniversary cakes, and so their only success is utterly ruined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финальном кадре происходит неизбежное-парень выблевывает содержимое своего желудка на юбилейные торты, и таким образом их единственный успех полностью разрушен.

It seems to me to be an utterly semantic distinction - either you call it this, or you call it that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что это совершенно семантическое различие - или вы называете его так, или вы называете его тем.

As the virus consumes her utterly, Grayson kills Bouchard to put her out of her misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вирус полностью поглощает ее, Грейсон убивает Бушара, чтобы избавить ее от страданий.

So it's completely and utterly logical and proven that he was a Turk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что это абсолютно логично и доказано, что он был турком.

Utterly abhor and detest it, for it is set apart for destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всецело ненавидьте и презирайте его, ибо он отделен для уничтожения.

In truth, these enthusiastic but utterly unprepared volunteers could do nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, эти восторженные, но совершенно неподготовленные добровольцы ничего не могли поделать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «utterly incomprehensible». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «utterly incomprehensible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: utterly, incomprehensible , а также произношение и транскрипцию к «utterly incomprehensible». Также, к фразе «utterly incomprehensible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information