Incomprehensible mystery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Incomprehensible mystery - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
непостижимая тайна
Translate

- incomprehensible

непонятный

- mystery [noun]

noun: тайна, таинство, мистерия, детективный роман

adjective: таинственный



Myth and mystery have been replaced By reason And science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо мифов и тайн теперь здравый смысл и наука.

Instead, social change is mingled with institutional reform in ways that may seem incomprehensible to voters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого социальные перемены осуществляются вперемежку с реформой государственных институтов, и делается это не всегда понятным для избирателей образом.

And so the mystery shack wax collection was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так родилась восковая коллекция Лачуги Тайн.

Maybe it's another example of Churchill's observation that Russia is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma... perhaps the key is Russian national interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это еще одно подтверждение наблюдения Черчилля о том, что Россия - «это задача, завернутая в тайну внутри загадки... вероятно, ключом к ней является российские национальные интересы».

It's as though the mystery of the person they're interacting with and connecting allows them to be themselves just a bit more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таинство человека, с которым они взаимодействуют и вступают в контакт, позволяет им немного больше стать самими собой,

But the somber mystery of connection that was like a voodoo offering was gone forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но строгое таинство слияния тел, напоминавшее шаманское жертвоприношение, ушло из города навсегда.

Magic is about mystery, illusion, pulling rabbits out of hats!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокус - это тайна, иллюзия, вытаскивание кроликов из шляп!

Twins, twins. ... Like maggots they had swarmed defil-ingly over the mystery of Linda's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близнецы, близнецы... Червячками кишели они в палате Линды, оскверняя таинство ее смерти.

The disguise, equivocation, mystery, so hateful to her to practise, might soon be over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кончатся скоро секреты, недомолвки, иносказанья, к которым ей так противно было прибегать.

Oh, this is, uh, just a mystery novel That I've been working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, это, а, всего лишь мистический роман, над которым я работал.

Or solving the mystery of Clark Kent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или разгадать тайну Кларка Кента?

Okay, we've got three drug-related home invasion homicide vics all linked by our mystery woman's DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, у нас три жертвы нападений, связанные с наркотиками, и соединенные между собой ДНК таинственной женщины.

'I don't know,' the chaplain wailed softly in a quavering voice, squinting with grotesque contortions of anguish and incomprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, - промямлил капеллан. Голос его дрогнул а лицо искривила уродливая, страдальческая гримаса полнейшего недоумения.

Again Sam vanished; and mystery, animation, expectation rose to full flow once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм снова исчез. Гостями овладело еще большее оживление.

You succeed straight off in persuading them of your simplicity, in boring them and in being incomprehensible-three advantages all at once!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдет, во-первых, что вы уверили в своем простодушии, очень надоели и были непоняты -все три выгоды разом!

Many had paid their debts, an honorable action, without it ever being guessed whence the money had come-a very equivocal mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них платили свои долги (привычка похвальная), но никто не мог бы сказать, где они доставали для этого деньги (тайна весьма сомнительная).

And Connie had to plod dumbly across into the wood, knowing he was standing there watching her, with that incomprehensible grin on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни шла медленно, не шла, а тащилась, чувствуя, что он смотрит ей вслед, улыбаясь непонятной улыбкой.

And a very fine match to the addressee on Mr Cotton's mystery tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в точности совпадает с тем, которым был написан адрес на загадочных билетах мистера Коттона.

Is there some mystery about it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайна, что ль, тут какая?

IS THERE SOME MYSTERY ABOUT THE YOUNG LADY?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг юной леди есть какие-то тайны?

You just signed over the mystery shack to widdle ol' me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только что передал лавку тайн в руки маленького меня!

We're in the wrong business - we should host one of those murder mystery weekends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не тем бизнесом мы занялись... нам бы надо было устраивать по выходным раскрытие загадочных убийств.

So, next time Mystery Man calls, he's got Spider's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда таинственный мужик позвонил снова, Паук был весь внимание.

This here is richard castle, One of the great mystery writers of our time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Ричард Касл, один из величайших писателей современности.

We women are the wondrous mystery of the animal kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, женщины, удивительная тайна животного царства.

It's The Hart and Huntsman, where Alison's mystery man took her for pine beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олень и охотник, там таинственный парень Элисон угощает её сосновым пивом.

It's a great mystery, loving God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это огромно и непостижимо - любить Бога.

Hello, international nun of mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, монахиня-загадка всемирного масштаба.

Then in 1919, the secret of alchemy, the mystery of the Philosopher's Stone was finally revealed, not in a wizard's den but in the physics department at Manchester University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, в 1919, тайна алхимии, тайна Философского Камня была наконец раскрыта, и не в логове волшебника, а на физическом факультете Манчестерского Университета.

In Death on the Nile, however, the solution of the mystery does not come with all that sudden shock of surprise to which Agatha Christie 'fans' are accustomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смерти на Ниле, однако, разгадка тайны не приходит с тем внезапным шоком удивления, к которому привыкли поклонники Агаты Кристи.

The evolution and persistence of sexual reproduction is another mystery in biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эволюция и постоянство полового размножения - еще одна загадка биологии.

He also appeared as one of the fight fans alongside his brother Michael in the 2018 mystery comedy movie Holmes & Watson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также появился в качестве одного из фанатов борьбы вместе со своим братом Майклом в 2018 году в мистическом комедийном фильме Holmes & Watson.

Asimov was also a noted mystery author and a frequent contributor to Ellery Queen's Mystery Magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азимов также был известным автором детективов и частым автором статей в журнале Тайна Эллери Куина.

Saint Augustine is said to have been walking along the seashore, meditating on the unfathomable mystery of the Holy Trinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что святой Августин прогуливался по берегу моря, размышляя о непостижимой тайне Святой Троицы.

It first aired on ITV in the United Kingdom on 2 January 2012, and on PBS in the United States on 1 July 2012, as part of the Masterpiece Mystery!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он впервые вышел в эфир на ITV в Великобритании 2 января 2012 года, а на PBS в США 1 июля 2012 года, как часть шедевра Mystery!

The cliffs where the truck crashes at the end are Mystery Mesa, off Vasquez Canyon Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утесы, где грузовик врезается в конце, - это таинственная Меса, недалеко от Васкес-Каньон-роуд.

Liaquat Ali Khan's assassination remains an unsolved mystery, and all traces leading to the conspirator were removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство лиаквата Али Хана остается неразгаданной тайной, и все следы, ведущие к заговорщику, были уничтожены.

From July to August 2014 Allen filmed the mystery drama Irrational Man in Newport, Rhode Island, with Joaquin Phoenix, Emma Stone, Parker Posey and Jamie Blackley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С июля по август 2014 года Аллен снимал мистическую драму Иррациональный человек в Ньюпорте, штат Род-Айленд, с Хоакином Фениксом, Эммой Стоун, Паркером Поузи и Джейми Блэкли.

In October 2011, Minotaur Books published her fourth medieval mystery entitled Troubled Bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2011 года Minotaur Books опубликовала свою четвертую средневековую мистерию под названием беспокойные кости.

Her own was what she called a magazine of history and mystery called Getting-Medieval, but she has since shut it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее собственный журнал она называла журналом истории и мистики под названием Getting-Medieval, но с тех пор она его закрыла.

A young boy named Justin inherits a magic stone that leads him on a journey around the world to uncover the mystery of a long-lost civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юноша по имени Джастин наследует волшебный камень, который ведет его в путешествие по всему миру, чтобы раскрыть тайну давно потерянной цивилизации.

The Mithraic Mysteries, colloquially also known as Mithraism, was a 1st–4th century neo-platonic mystery cult of the Roman god Mithras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Митраистские мистерии, в просторечии также известные как митраизм, были неоплатоническим мистериальным культом римского бога Митры в 1-4 веках.

Owen was introduced in Blue Mountain Mystery, and has appeared every season since, except season 19.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оуэн был представлен в тайне Голубой горы и с тех пор появлялся каждый сезон, кроме 19-го.

In addition, the aether should be incompressible to ensure that attraction also arises at greater distances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эфир должен быть несжимаемым, чтобы обеспечить возникновение притяжения и на больших расстояниях.

This remains the central mystery of terra preta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это остается главной тайной terra preta.

Anglicans prefer a view of objective presence that maintains a definitive change, but allows how that change occurs to remain a mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англиканцы предпочитают взгляд на объективное присутствие, который поддерживает окончательное изменение, но позволяет, как это изменение происходит, оставаться тайной.

William Adley became Candy's adoptive father, but his true identity remained a mystery and she would not meet him until the end of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Адли стал приемным отцом Кэнди, но его истинная личность оставалась тайной, и она не встретится с ним до конца истории.

That word would have been incomprehensible to literal Persians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово было бы непонятно для буквальных персов.

The detective uncovers clues and eventually solves the mystery of the disappearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив раскрывает улики и в конце концов разгадывает тайну исчезновения.

There is an ongoing conflict between fate and the natural course of events versus human actions in The Mystery of the Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тайне моря существует непрекращающийся конфликт между судьбой и естественным ходом событий и человеческими действиями.

The winner would be the one whose car was picked by the mystery celebrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победителем станет тот, чью машину выберет таинственная знаменитость.

His last completed feature film was the mystery-thriller Basic, released in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его последним законченным полнометражным фильмом был мистический триллер Бейсик, вышедший в 2003 году.

These may include vehicles, tattoos, mystery boxes, sprites, inventories, residency passes, potions, wings, and ears/horns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могут быть транспортные средства, татуировки, таинственные коробки, спрайты, инвентарные списки, пропуска на жительство, зелья, крылья и уши/рога.

Neuman's precise origin is shrouded in mystery and may never be fully known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное происхождение Ноймана окутано тайной и, возможно, никогда не будет полностью известно.

He even writes a book about mystery fiction in which he deals sternly with Edgar Allan Poe and Wilkie Collins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже пишет книгу о мистической фантастике, в которой сурово обращается с Эдгаром Алланом По и Уилки Коллинзом.

They are often incomprehensible to anyone except for researchers in the field and advanced students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто непонятны никому, кроме исследователей в этой области и продвинутых студентов.

The plot summary is basically incomprehensible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткое содержание сюжета в принципе непонятно.

For there is no other way into the Supernal mystery but through her and the Beast on which she rideth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо нет иного пути в Высшую тайну, кроме как через нее и зверя, на котором она ездит.

My Life Is Murder is an Australian murder mystery, crime comedy-drama television series, broadcast on Network Ten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя жизнь-это убийство - австралийский детектив-детектив, криминальный комедийно-драматический телесериал, транслируемый по десятой сети.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «incomprehensible mystery». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «incomprehensible mystery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: incomprehensible, mystery , а также произношение и транскрипцию к «incomprehensible mystery». Также, к фразе «incomprehensible mystery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information