Version of draft article - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
version info - информация о версии
upgraded version - усовершенствованная версия
new version - новая версия
scientific version - научная версия
fun version - весело версия
security version - версия для безопасности
more detailed version - более подробная версия
national version - национальная версия
package version - версия пакета
version of the book - версия книги
Синонимы к version: rendering, impression, side, reading, understanding, interpretation, statement, explanation, report, story
Антонимы к version: original, challenge, confusion, mess, muddle, problem, actuality, certainty, clutter, complex situation
Значение version: a particular form of something differing in certain respects from an earlier form or other forms of the same type of thing.
keep out of reach of children - Храните в недоступном для детей месте
without giving effect to any principles of conflicts of law - без применения каких-либо принципов коллизионного права
embassy of the united states of america - Посольство Соединенных Штатов Америки
appearance of conflict of interest - появление конфликта интересов
declaration of the principles of international cultural - Декларация принципов международного культурного
central bank of the republic of armenia - Центральный банк Республики Армения
policies of the ministry of education - политики министерства образования
emir of the state of kuwait - Эмир состояния Кувейта
member of the chamber of deputies - член палаты депутатов
assembly of heads of state - собрание глав государств
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: проект, черновик, осадка, тяга, набросок, сквозняк, призыв, эскиз, тратта, чертеж
adjective: тяговый, тягловый
verb: призывать, выделять, делать чертеж, чертить, составлять план, набрасывать черновик, набрасывать, составлять законопроект, отцеживать, производить отбор
draft financial statements - предварительный вариант финансовой отчетности
draft papers - проекты документов
provisional draft - предварительный проект
draft ideas - проект идей
articles of the draft convention - статьи проекта конвенции
purpose of the draft resolution - Цель проекта резолюции
paragraphs of the draft - пункты проекта
all the draft resolutions - все проекты резолюций
emphasized that the draft - подчеркнул, что проект
its draft findings - его проект выводов
Синонимы к draft: preliminary version, plan, main points, rough outline, bare bones, abstract, skeleton, layout, sketch, representation
Антонимы к draft: discharge, final copy, abandon, dismissal, breeze, delivery, extinguish, sacking, beg, emanation
Значение draft: a preliminary version of a piece of writing.
noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли
verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение
article of incorporation - учредительный договор
by application of article - путем применения статьи
as contained in article - содержащийся в статье
article shall not apply - статья не применяется
that the article on - что статья о
sentence of article - предложение статьи
compatible with article - совместимо со статьей
inconsistent with article - не согласуется со статьей
regulated in article - регулируется в статье
an article saying - статья говоря
Синонимы к article: item, product, artifact, object, thing, commodity, commentary, report, review, story
Антонимы к article: activate, aggregate, whole, assemble, consolidate, dispossession, ignorance, male escort, male prostitute, primary source
Значение article: a particular item or object, typically one of a specified type.
Though one would imagine you are now older, might I suggest the Simple English version of this article at Aesthetics for anyone in a similar situation? |
Хотя можно было бы предположить, что вы теперь старше, могу ли я предложить простую английскую версию этой статьи в эстетике для тех, кто находится в подобной ситуации? |
Thank you to everybody involved in the curent version of this article. |
Спасибо всем, кто участвует в curent версии этой статьи. |
I'd like to contest your version of the article-it contains several things that are non-neutral. |
Я хотел бы оспорить вашу версию статьи-она содержит несколько вещей, которые не являются нейтральными. |
At this stage, it will confine itself to making a few additional comments concerning the new version of draft article 7. |
На нынешнем этапе оно ограничивается несколькими дополнительными соображениями в отношении нового варианта статьи 7 указанного проекта. |
The 'original cover first' was the stable version of this article, so this should be unprotected and reverted to the 'original image first'. |
Оригинальная обложка первой была стабильной версией этой статьи, поэтому она должна быть незащищена и возвращена к оригинальному изображению первой. |
I would greatly appreciate hearing your opinions as to which version is more appropriate for the article. |
Я был бы очень признателен, если бы вы высказали свое мнение о том, какая версия больше подходит для данной статьи. |
The main version of the situational calculus that is presented in this article is based on that introduced by Ray Reiter in 1991. |
Основная версия ситуационного исчисления, представленная в этой статье, основана на том, что было введено Рэем Рейтером в 1991 году. |
Export a copy of your contacts from the Outlook app, using the instructions in this article for your version of Outlook. |
Экспортируйте копию контактов из Outlook с помощью приведенных в этой статье инструкций для своей версии приложения. |
If anyone likes it, feel free to use this version in the article. |
Если кому-то это нравится, не стесняйтесь использовать эту версию в статье. |
With the new version of article 7, the situation is completely different. |
В настоящее время с новым вариантом статьи 7 ситуация полностью изменилась. |
Go ahead and edit the article and see how long your version lasts before someone reverts you! |
Продолжайте редактировать статью и посмотрите, как долго длится ваша версия, прежде чем кто-то обратит вас! |
And it needs to be going on within the article, offers of a sand-box version of a new section are inadequate. |
И это должно быть продолжено в рамках статьи, предложения песочницы версии нового раздела неадекватны. |
As far as I'm concerned, this is an international article with no prior preference for one version of English over another. |
Насколько я могу судить, это международная статья без предварительного предпочтения одной версии английского языка над другой. |
I like it and have incorporated a version of it into the article. |
Мне это нравится, и я включил его версию в статью. |
On an article where I needed to see a diff to know where to edit, I almost edited an old version. |
В статье, где мне нужно было увидеть разницу, чтобы знать, где редактировать, я почти отредактировал старую версию. |
Clicking on any given article would bring up side-by-side comparisons of the current version and the edited version. |
Щелчок по любой данной статье приведет к параллельному сравнению текущей версии и отредактированной версии. |
The average article in this language version has 7 categories, while number of unique categories per articles ratio is 0.203. |
Средняя статья в этой языковой версии имеет 7 категорий, в то время как количество уникальных категорий на статью составляет 0,203. |
I've protected the article for a day on the wrong version, so please discuss here now. |
Я защищал статью в течение дня на неправильной версии, поэтому, пожалуйста, обсудите это здесь сейчас. |
The German version of this article, with law-links. |
Немецкая версия этой статьи, с законом-ссылки. |
We can work together to make this article more accurate and I am willing to co-operate so we can agree to a final version. |
Мы можем работать вместе, чтобы сделать эту статью более точной, и я готов сотрудничать, чтобы мы могли согласиться на окончательную версию. |
The image-based News Feed Preview for your Instant Article is typically specified using the Open Graph meta tags added directly to the web version of your article. |
Чтобы настроить изображение для предварительного просмотра моментальной статьи в Ленте новостей, нужно добавить метатеги Open Graph прямо в веб-версию статьи. |
The News Feed Preview will always use the description specified for the web version of your article. |
В предварительном просмотре в Ленте новостей всегда используется описание, настроенное для веб-версии статьи. |
When an Instant Article version of an article is published, readers on Instant Articles-enabled devices will see the story as an Instant Article whenever they discover it on Facebook. |
Когда вы опубликуете эту версию, читатели, которые пользуются устройствами с поддержкой моментальных статей, увидят ваши новости на Facebook в виде моментальных статей. |
The Arabic version of this article does not do as you suggest. |
Арабская версия этой статьи не соответствует вашим требованиям. |
Since we cannot honor the language diversity of all article subjects, we should not privilege those who spoke a version of English. |
Поскольку мы не можем уважать языковое разнообразие всех предметов статьи, мы не должны отдавать предпочтение тем, кто говорит на версии английского языка. |
This association is important as it helps determine which version of the article to present to a reader based on their platform. |
Эта связь позволяет определить, какую версию статьи следует показать читателю, исходя из используемой им платформы. |
This was re-released and expanded by ITC to form a popular four-weight version, shown in the sample for this article. |
Он был переиздан и расширен ITC, чтобы сформировать популярную версию с четырьмя весами, показанную в образце для этой статьи. |
Please do so. Secondly, there is a rule about reverting an article to a previous version more than three times in a day. |
Пожалуйста, сделайте это. Во-вторых, существует правило о возврате статьи к предыдущей версии более трех раз в день. |
Hopefully he can now put his undeniable article skills to use by helping to develop the current version in a collegiate manner. |
Надеюсь, что теперь он сможет использовать свои неоспоримые навыки статьи, помогая разрабатывать текущую версию в коллегиальной манере. |
What do you see, besides the lossless folding of criticisms into the main article, as the main changes from the old version to the revised version? |
Что вы видите, кроме безубыточного складывания критики в основную статью, как основные изменения от старой версии к пересмотренной версии? |
I'm not sure what it's comparing to. If anyone has any insights, feel free to add a clarified version back into the article. |
Я даже не знаю, с чем это можно сравнить. Если у кого-то есть какие-то идеи, не стесняйтесь добавлять уточненную версию обратно в статью. |
The version corresponds to the ordered article. |
Исполнение этого товара соответствует всем требованиям. |
The original article was written in a continuous time mathematical framework, but nowadays is mostly used in its discrete time version. |
Оригинальная статья была написана в математической системе непрерывного времени, но в настоящее время в основном используется в ее дискретной временной версии. |
Our original version does that - yours takes out way too much for it to stand on its own and accurately reflect the article. |
Наша оригинальная версия делает это - ваша берет слишком много, чтобы она стояла сама по себе и точно отражала статью. |
I've moved a cut down version to the sports section and wikified the main article. |
Я переместил сокращенную версию в спортивный раздел и викифицировал основную статью. |
His tag was put on the very first version of the article, which was extremely stubby, and maybe that was his only evaluation of the content. |
Его метка была поставлена на самой первой версии статьи, которая была чрезвычайно коротка, и, возможно, это была его единственная оценка содержания. |
Still the DS version is mentioned on the article, given short description and its also linked to its separate article as its separate game. |
Тем не менее, версия DS упоминается в статье, дается краткое описание, а также она связана с отдельной статьей в качестве отдельной игры. |
Hello, could you please restore the old version of the above article, because she has been inducted into the AVN Hall of Fame? |
Здравствуйте, не могли бы вы восстановить старую версию вышеупомянутой статьи, потому что она была введена в Зал славы AVN? |
Also, convex function looks like a rather well-written article, so hopefully the merged version will not be worse than what it is now. |
Кроме того, выпуклая функция выглядит как довольно хорошо написанная статья, поэтому, надеюсь, объединенная версия не будет хуже, чем сейчас. |
Each Instant Article is associated with a URL link, so when a friend or Page shares a link in News Feed, readers on Facebook see the Instant Article version if it’s available. |
Каждая моментальная статья связана с URL, так что когда друг или Страница делятся ссылкой в Ленте новостей, читатели на Facebook видят моментальную статью, если она доступна. |
The Lloyd article cited in the references given in the liner notes, refers to a version published by Such and to no other version. |
Статья Ллойда, цитируемая в ссылках, приведенных в примечаниях к вкладышу, относится к версии, опубликованной таким образом, и ни к какой другой версии. |
I'm currently working on a clean version of the article for Met Film School, which is wildly promotional in tone but has some assertion of notability. |
В настоящее время я работаю над чистой версией статьи для Met Film School, которая дико рекламна по тону, но имеет некоторое утверждение о заметности. |
The article version of 7 Nov, the last one before my edits, has four consecutive footnotes, 2-6. |
Версия статьи от 7 ноября, последняя перед моими правками, имеет четыре последовательных сноски, 2-6. |
I just did a comparison between the current version of the article and what it was last sunday when I first saw it; it's a huge difference. |
Я только что сделал сравнение между текущей версией статьи и тем, что было в прошлое воскресенье, когда я впервые увидел ее; это огромная разница. |
The new version of draft article 15 on aggression was welcome but could be still more rigorous. |
Она приветствует новый вариант проекта статьи 15 об агрессии, однако считает, что ее формулировки могли бы быть более четкими. |
Я просмотрел основную статью, а затем нашел новую версию. |
|
Let's say that the text in the original version of an article is a copyright violation. |
Допустим, что текст в оригинальной версии статьи является нарушением авторских прав. |
The article has been restored to the last table version before the IP editing, but even that doesn't seem good enough to avoid AfD. |
Статья была восстановлена до последней версии таблицы перед редактированием IP, но даже это не кажется достаточно хорошим, чтобы избежать AfD. |
The URL should be the same as the mobile web version of the article. |
URL должен быть таким же, как в мобильной версии статьи. |
An improved version of the article should include all of these. |
Улучшенная версия статьи должна включать все это. |
Но в новой версии мы применили другой подход. |
|
To return to full Office functionality, you can purchase a new version of Office by visiting www.office365.com or any participating retailer. |
Чтобы восстановить полную функциональность Office, можно приобрести новую версию системы на веб-сайте www.office365.com или у авторизованного продавца. |
So they've made a full size version of a model which is a miniature version of a full size car? |
То есть они сделали полноразмерную модель, которая является уменьшенной копией полноразмерной машины? |
I believe they're waiting in line To purchase the latest version of the newest must-have phone. |
Я думаю, они ожидают начало продаж новейшего должен быть у всех телефона. |
The Executive was a stretched version of the Chrysler LeBaron aimed at the then booming market segment of limousines. |
Executive был удлиненной версией Chrysler LeBaron, нацеленной на тогдашний бурно развивающийся сегмент рынка лимузинов. |
The Yuzzums were originally slated to appear as a second race on Endor in the original version of the film, but were axed due to high production costs. |
Первоначально предполагалось, что Юзумы появятся в качестве второй расы на Эндоре в оригинальной версии фильма, но они были сокращены из-за высоких производственных затрат. |
Production of a version with a 105-mm assault gun, which is modeled on that of the CM-11 Brave Tiger main battle tank, is also scheduled to be completed by 2023. |
Производство версии со 105-мм штурмовой пушкой, которая смоделирована по образцу основного боевого танка CM-11 Brave Tiger, также планируется завершить к 2023 году. |
The same version is worn on the Mess Dress Uniform peaked cap by all officers. |
Такой же вариант носит на кают-компании парадная форменная фуражка всех офицеров. |
The first fleet version of the RAV4 EV became available on a limited basis in 1997. |
Первая Флотская версия RAV4 EV стала доступна в ограниченном количестве в 1997 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «version of draft article».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «version of draft article» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: version, of, draft, article , а также произношение и транскрипцию к «version of draft article». Также, к фразе «version of draft article» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.