Village boys - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Village boys - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
деревенские мальчишки
Translate

- village [noun]

noun: деревня, село, городок, деревенские жители

- boys

мальчиков

  • boys swimming shorts - купальные шорты для мальчиков

  • pep boys manny, moe & jack - Pep Boys-Manny, Moe & Jack

  • boys rain pants - дождевые брюки для мальчиков

  • boys aged 12 years - мальчики в возрасте 12 лет

  • both boys - оба мальчика

  • other boys - другие мальчики

  • boys and girls with disabilities - мальчики и девочки с ограниченными возможностями

  • more girls than boys - больше девочек, чем мальчиков

  • boys in the promotion - мальчики в продвижении

  • playing with the boys - играя с мальчиками

  • Синонимы к boys: guys, kids, children, babies, lads, child, infants, fellas, girls, fellows

    Антонимы к boys: girls, elderly generation, elderly people, elderly population, former generation, golden agers, golden oldies, oaps, older generation, older men

    Значение boys: a youthful male person.



DFL’s first release My Crazy Life was recorded at the Beastie Boys’ G-Son Studios in Atwater Village as a series of informal recording sessions in 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый релиз DFL My Crazy Life был записан на студии Beastie Boys’ G-Son Studios в деревне Атуотер в 1992 году как серия неофициальных сессий звукозаписи.

Honeydew is part of a plan to dispatch the twins so that Lonesome Jack and the Bell Boys will be safe to attack the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханидью-это часть плана по уничтожению близнецов, чтобы одинокий Джек и мальчики-посыльные могли безопасно напасть на деревню.

He remembered a Belgian boy in the Eleventh Brigade who had enlisted with five other boys from his village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему вспомнился один паренек, бельгиец, в Одиннадцатой бригаде. Их было шестеро добровольцев из одной деревни.

The village comprises more than four kindergartens, two separate elementary and two separate secondary schools for boys and girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деревне насчитывается более четырех детских садов, две отдельные начальные и две отдельные средние школы для мальчиков и девочек.

With no work and little food, the village boys have gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без работы и пищи деревенские мальчишки разбежались.

He grew up with two sisters in his mother's kraal in the village of Qunu, where he tended herds as a cattle-boy and spent much time outside with other boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рос с двумя сестрами в краале своей матери в деревне Куну, где пас скот и проводил много времени на улице с другими мальчиками.

St Cross was a large building to the north of the village which was formerly a boys' school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сент-Кросс был большим зданием к северу от деревни, где раньше была школа для мальчиков.

When he was seven, the Lord's Resistance Army burned his village, kidnapped the kids and forced the boys to become soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ему было семь, главарь сопротивления приказал сжечь его деревню, похитил детей и принудил мальчиков стать солдатами.

The boys tied it to the top of the windmill, it's flapping in the wind for the whole village to see,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчишки привязали ее на верхушке мельницы, и она развевается на глазах у всей деревни.

So he went to Kuchelapuram, the village of his wife’s family and present-day Kuchipudi, where he enlisted a group of young Brahmin boys to perform the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он отправился в Кучелапурам, деревню семьи своей жены и современного Кучипуди, где он нанял группу молодых мальчиков-Браминов для исполнения пьесы.

The boys tied it to the top of the windmill, it's flapping in the wind for the whole village to see,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчишки привязали ее на верхушке мельницы, и она развевается на глазах у всей деревни.

The boys never stopped till they reached the shed of a deserted slaughter-house at the lower end of the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчики не останавливались, пока не добежали до навеса возле старой бойни на другом конце города.

Swami Swahananda was born on 29 June 1921 in a village near Habiganj in British India, now in Bangladesh, the youngest of three boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свами Свахананда родился 29 июня 1921 года в деревне близ Хабиганджа в Британской Индии, ныне в Бангладеш, самым младшим из трех мальчиков.

Apart from his cricket and his schooling, Grace lived the life of a country boy and roamed freely with the other village boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо крикета и учебы в школе, Грейс вела жизнь деревенского мальчика и свободно бродила с другими деревенскими мальчиками.

I have never been more petted than I was by Toady, as the village boys had dubbed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто никогда так не баловал меня, как Старый гриб, - это была его кличка у местных мальчишек.

You go upstairs and sink-wash your boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты иди наверх и хорошенько вымой своего дружка.

My great-grandfather is Shvakin Michael lived in the village Rybinskie Budy of Kursk region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой прадедушка, Швакин Михаил Васильевич, живший в селе Рыбинские Буды Курской области.

They'll be bombing a tiny undefended village, reducing the whole community to rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им предстоит бомбить беззащитную деревушку и превратить ее в груду щебня.

Wouldn't you be tempted to go on a bit of a Boys' Own adventure into the jungle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве устоите вы от соблазна совершить мальчишеское путешествие в джунгли?

Since the boys' future is at stake, we are being careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На карте стоит будущее мальчиков, и мы будем очень аккуратны.

He must come from some little village where they speak a sort of patois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, он из деревушки, где говорят на каком-то диалекте.

Below Pyatigorsk more feeble lights marked Goryachevodsk village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пониже Пятигорска плохонькие огоньки обозначали станицу Горячеводскую.

A wretched, miserable woman! screeched Panikovsky, racing out of the village at full speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалкая, ничтожная женщина! - кричал Паниковский, устремляясь вон из деревни.

This has been handed down through generations of village canons who came before me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно передавалось... из поколения в поколение предыдущими деревенскими Канонами.

“You know that the Dementors have searched the whole village twice?” said Madam Rosmerta, a slight edge to her

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы знаете, что дементоры уже два раза обыскивали всю деревню? - с некоторым напряжением в голосе

He then ordered his horse to be brought round, and, after insisting on his wife and the three boys sitting down to dinner, rode off down the Ascot road with a groom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он велел подать коня и, заставив жену и мальчиков сесть за обед, поскакал с грумом по дороге, ведущей в Аскот.

You said he left the house before the boys came home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говорила, что он ушёл из дома до того, как вернулись мальчики.

Of course, when there's no man in the house, boys do get out of hand.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в доме нет мужчины, мальчишки всегда отбиваются от рук.

Do you want us to become the laughing stock of the village?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь чтобы люди сторонились нас?

Cuss went straight up the village to Bunting the vicar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касс направился прямо к викарию Бантингу.

He died in my hospital. I had a hospital in the village, with twelve beds, splendidly fitted up; such cleanliness, parquet floors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умер он у меня в больнице... У меня ведь в селе больница была, на двенадцать кроватей, -великолепно устроенная; чистота, полы паркетные.

The boys really like those because they get right inside and tickle the prostate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчики их обожают. Засовывают прямо внутрь и массируют простату.

Somewhere among these young boys could be the man in Eve's future, the future of Kruger-Brent, Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, именно один из этих мальчиков окажется когда-нибудь мужем Ив и поможет обеспечить будущее Крюгер-Брент лимитед.

Those boys turn out to be Crips...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

начит, те парни - из банды.

The girls in the village come to me every now and again for such things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки в деревне приходят ко мне снова и снова за такими вещами.

Maybe me and the boys'll hang back till then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, мы с парнями до той поры свалим отсюда.

The village where we are going ... has turned away from God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревня, куда мы едем, отреклась от Господа.

But, as a mark of respect, I'd like to convey my sympathies to the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я хотела в знак уважения принести мои соболезнования жителям деревни.

We will meet in the morning for worship and you can spend the afternoon creaming off with the other boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встретимся утром на службе и после обеда ты сможешь пообщаться с другими мальчиками.

Both boys were breathing very heavily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба совершенно задыхались.

You boys will be the leaders of tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребята, в будущем, будете лидерами.

PLEASE HELP US FIND THE MT. TO-AP BOYS

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПОЖАЛУЙСТА, ПОМОГИТЕ НАЙТИ МАЛЬЧИКОВ ГОРЫ ТОАП

A bright light appeared above the village... and crashed in the hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркий свет появившийся над деревней... столкнулся с холмами.

Them boys rip copper from buildings, power lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тащат медь из домов, медный кабель.

I was born in a small mountain village...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родился я в маленькой деревне возле города Кюстендил.

You don't have to quid pro quo me, if you want to see the boys all you have to do is ask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тебе не нужно со мной баш на баш, если хочешь увидеть мальчиков, тебе нужно только попросить.

And soon the Bluth boys found themselves in a strange land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре, Блюты оказались в странном месте.

Such was the custom among the village elders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычай старейшин деревни таков.

You boys look a little soft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчики, вы какие-то хилые.

You boys were born for plastics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыш был рождён для пластической хирургии.

I'll help the boys, Florence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флоренс, я помогу ребятам.

But these boys scored a hundred thousand points to it on Expert Level in Co-op Mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эти парни набрали сто тысяч очков в этом, на мастерском уровне в совместном режиме.

In this version, traditional Candy Land characters and locations were replaced with the venues and characters of the Village, such as Mayor Clayton and Ms. Merry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой версии традиционные персонажи и локации Candy Land были заменены местами и персонажами деревни, такими как мэр Клейтон и Мисс Мерри.

Ramana Maharshi was born Venkataraman Iyer on 30 December 1879 in the village Tiruchuzhi near Aruppukkottai, Madurai in Tamil Nadu, South India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамана Махарши родился Венкатараман Айер 30 декабря 1879 года в деревне Тиручужи близ города Аруппуккоттай, штат Мадурай, штат Тамилнад, Южная Индия.

During the Greek genocide, the wealthier class of the inhabitants of the village opened their shops and started distributing oil, rice, sugar, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время греческого геноцида более богатый класс жителей деревни открыл свои магазины и начал раздавать масло, рис, сахар и т. д.

In 1770, human remains were found at the medieval castle Tiefburg in what is now a quarter of Heidelberg, then the village of Handschuhsheim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1770 году человеческие останки были найдены в средневековом замке Тифбург на территории нынешнего квартала Гейдельберга, тогда еще деревни Хандшухсхайм.

At the programme, while sharing his experience of his world tour, Ramnath described Baniachang as the largest village of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой программе, делясь своим опытом кругосветного путешествия, Рамнат описал Баньячанг как самую большую деревню в мире.

Next door to the Pub is a local craft shop / studio in what used to be the village Post Office . Now Oakley serves as the Post Office for Carnock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По соседству с пабом находится местный ремесленный магазин / студия в том, что раньше было деревенским почтовым отделением . Теперь Оукли служит почтовым отделением для Карнока.

In all but the last war, peace was regained largely due to the efforts of Tattooed Serpent of the Grand Village of the Natchez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех войнах, кроме последней, мир был восстановлен во многом благодаря усилиям татуированного змея из Большой Деревни Натчезов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «village boys». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «village boys» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: village, boys , а также произношение и транскрипцию к «village boys». Также, к фразе «village boys» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information