Viral pandemic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Viral pandemic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вирусные пандемии
Translate

- viral [adjective]

adjective: вирусный

  • viral marketing - вирусный маркетинг

  • viral antigen - вирусный антиген

  • viral detection - вирусное обнаружение

  • viral shedding - вирусовыделение

  • viral diseases - вирусные заболевания

  • viral vectors - вирусные векторы

  • viral diarrhea - вирусная диарея

  • viral illness - вирусное заболевание

  • viral growth - вирусный рост

  • viral load test - тест на вирусную нагрузку

  • Синонимы к viral: virus, virus related, fervid, bacteriological, epidemiologic, viruses, amplifying, augmenting, circulating quickly, aggressive

    Антонимы к viral: bug free, non virus, apathetic, contained, controlled, depressed, disinterested, dispassionate, health, idle

    Значение viral: of the nature of, caused by, or relating to a virus or viruses.

- pandemic [adjective]

noun: пандемия

adjective: пандемический



The Federal Pandemic Agency has released new guidelines for combating the emerging viral outbreak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное управление по борьбе с эпидемиями опубликовало новые рекомендации по сдерживанию возникшей вспышки вируса.

In contrast, a 2007 analysis of medical journals from the period of the pandemic found that the viral infection was no more aggressive than previous influenza strains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, проведенный в 2007 году анализ медицинских журналов периода пандемии показал, что вирусная инфекция была не более агрессивной, чем предыдущие штаммы гриппа.

The economy, race wars, ecological disasters, global climate change, terrorist attack, viral pandemic- take your pick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика, расовые войны, экологические катастрофы, глобальное изменение климата, теракты, вирусная пандемия, выбирайте.

Simple, the Umbrella Corporation derived It's primary income from the sale of viral weaponry..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё просто, Корпорация Амбрелла, получает прибыль от продажи вирусного оружия.

Xennials received additional attention in June 2017 following a viral Facebook post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xennials получили дополнительное внимание в июне 2017 года после вирусного поста в Facebook.

But the viral DNA may sit hidden and inactive within human cells for years, until some trigger stimulates it to replicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но инфицированный вирусом ДНК может сидеть скрытно и бездействовать в человеческих клетках в течение многих лет, пока некий пусковой механизм не активизирует его на размножение.

The viral loads in the mountain lions were also low, meaning the virus was struggling to replicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрация вируса у пум тоже была невелика, а это указывает на то, что вирусу трудно воспроизводиться.

For this study, Holmes and his colleagues pulled viral genomic sequences from a number of publicly accessible databases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках таких исследований Холмс с коллегами отбирает геномные последовательности из целого ряда доступных баз данных.

It is viral. it has to be viral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вирусное. Должно быть вирусным.

I've assayed his viral load every six hours and... nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я анализировал вирусную нагрузку каждые шесть часов и... ничего.

a viral hemorrhagic fever with a mortality rate approaching 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирусная геморрагическая лихорадка с коэффициентом смертности около 90 процентов.

Her viral levels plummeted once we started treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирусная активность снизилась, как только мы начали лечение.

If successful, this place would've been ground zero for a global pandemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он его нашел, с этого места началась бы глобальная пандемия.

Myocarditis- viral infection weakening the wall muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миокардит. Вирусная инфекция, ослабляющая стенки сердечной мышцы.

His body was fighting off a viral infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тело боролось с вирусной инфекцией.

First thing I need to see is your doctor's viral characterisation research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вр-первых мне надо увидеть исследования вашего доктора, касающиеся вируса.

'in just three days, Waldo has gone viral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего за три дня ролик с Уолдо разошёлся, как вирус.

In 2013, a new technology CRISPR-Cas9, based on a prokaryotic viral defense system, was engineered for editing the genome, and it was quickly adopted in laboratories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году для редактирования генома была разработана новая технология CRISPR-Cas9, основанная на системе прокариотической вирусной защиты, и она была быстро принята в лабораториях.

It went viral on social media during July–August 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал вирусным в социальных сетях в июле-августе 2014 года.

CSFV is closely related to the ruminant pestiviruses that cause bovine viral diarrhoea and border disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CSFV тесно связан с жвачными пестивирусами, которые вызывают вирусную диарею крупного рогатого скота и пограничные заболевания.

This comes from the nature of Tenuiviruses to form thin, filamentous viral particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит от природы Тенуивирусов, образующих тонкие, нитевидные вирусные частицы.

Antibiotics are used to treat bacterial infections; antiviral agents treat viral infections; and antifungal agents treat fungal infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антибиотики используются для лечения бактериальных инфекций, противовирусные средства-для лечения вирусных инфекций, а противогрибковые средства-для лечения грибковых инфекций.

They are regularly featured in documentaries, viral social media content, and local radio and TV segments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они регулярно появляются в документальных фильмах, вирусном контенте социальных сетей, а также на местном радио и телевидении.

Diagnosis may occur by testing lesions using either PCR or viral culture or blood tests for specific antibodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз может быть поставлен путем тестирования поражений с помощью ПЦР или вирусной культуры или анализа крови на специфические антитела.

The rapid pace of the pandemic, which, for example, killed most of its victims in the United States within less than nine months, resulted in limited media coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремительные темпы пандемии, которая, например, унесла жизни большинства ее жертв в Соединенных Штатах менее чем за девять месяцев, привели к ограниченному освещению в средствах массовой информации.

These outbreaks probably lessened the significance of the influenza pandemic for the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вспышки, вероятно, уменьшили значение пандемии гриппа для населения.

Like other antibiotics, cefalexin cannot treat viral infections, such as the flu, common cold or acute bronchitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие антибиотики, Цефалексин не может лечить вирусные инфекции, такие как грипп, простуда или острый бронхит.

Effective preparations for a response to a pandemic are multi-layered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективная подготовка к реагированию на пандемию носит многоуровневый характер.

Cytocidal infections are often associated with changes in cell morphology, physiology and are thus important for the complete viral replication and transformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитоцидные инфекции часто связаны с изменениями морфологии и физиологии клеток и, таким образом, имеют важное значение для полной репликации и трансформации вируса.

There are many applications in which viral transformation can be artificially induced in a cell culture in order to treat an illness or other condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много применений, в которых вирусная трансформация может быть искусственно индуцирована в культуре клеток для лечения болезни или другого состояния.

In New Zealand, 8,573 deaths were attributed to the 1918 pandemic influenza, resulting in a total population fatality rate of 0.74%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Новой Зеландии 8 573 случая смерти были связаны с пандемическим гриппом 1918 года, в результате чего общая смертность населения составила 0,74%.

Persistent infections involve viral material that lays dormant within a cell until activated by some stimulus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персистирующие инфекции включают вирусный материал, который дремлет в клетке до тех пор, пока не активируется каким-либо стимулом.

Immune responses limit viral spread Antigen-antibody complexes can incorporate viral antigens causing inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммунные реакции ограничивают распространение вируса комплексы антиген-антитело могут включать вирусные антигены, вызывающие воспаление.

In other cases, the viral DNA will persist within the host cell and replicate as the cell replicates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях вирусная ДНК будет сохраняться в клетке-хозяине и реплицироваться по мере репликации клетки.

Roberts created the event on Facebook on June 27, 2019 as a joke, unaware of the viral attention it would receive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робертс создал событие на Facebook 27 июня 2019 года в шутку, не подозревая о вирусном внимании, которое оно получит.

The video went viral after her death on October 10, 2012, receiving over 1,600,000 views by October 13, 2012, with news websites from around the world linking to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео стало вирусным после ее смерти 10 октября 2012 года, получив более 1 600 000 просмотров к 13 октября 2012 года, с новостными сайтами со всего мира, ссылающимися на него.

Viral transformation is the change in growth, phenotype, or indefinite reproduction of cells caused by the introduction of inheritable material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирусная трансформация - это изменение роста, фенотипа или неопределенного размножения клеток, вызванное введением наследуемого материала.

The four major types of vectors are plasmids, viral vectors, cosmids, and artificial chromosomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре основных типа векторов-это плазмиды, вирусные векторы, космиды и искусственные хромосомы.

Adenoviral vectors can be useful for viral transfection methods because they can transfer genes into a wide variety of human cells and have high transfer rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аденовирусные векторы могут быть полезны для методов вирусной трансфекции, поскольку они могут переносить гены в самые разнообразные клетки человека и имеют высокую скорость передачи.

Cellular stressors like transient interruption of protein synthesis and hypoxia are also sufficient to induce viral reactivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеточные стрессоры, такие как временное прерывание синтеза белка и гипоксия, также достаточны для индукции вирусной реактивации.

However, most have detectable viral load and will eventually progress to AIDS without treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство из них имеют обнаруживаемую вирусную нагрузку и в конечном итоге прогрессируют до СПИДа без лечения.

In genetically susceptible people, the onset of diabetes can be triggered by one or more environmental factors, such as a viral infection or diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У генетически восприимчивых людей начало диабета может быть спровоцировано одним или несколькими факторами окружающей среды, такими как вирусная инфекция или диета.

Oklahoma suffered six casualties between 21 October and 2 November to the 1918 flu pandemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 21 октября по 2 ноября 1918 года в результате пандемии гриппа в Оклахоме погибло шесть человек.

In viral marketing, the aim is to spread awareness about a product offering, service or concept using word-of-mouth behaviors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вирусном маркетинге цель состоит в том, чтобы распространять информацию о предложении продукта, услуге или концепции, используя устное поведение.

It usually begins shortly after recovery from a viral infection, such as influenza or chickenpox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обычно начинается вскоре после выздоровления от вирусной инфекции, такой как грипп или ветрянка.

Other causes of acute viral encephalitis are rabies virus, poliovirus, and measles virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими причинами острого вирусного энцефалита являются вирус бешенства, полиовирус и вирус кори.

The images were seen as objectionable and went viral in Baduria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изображения были восприняты как неугодные и стали вирусными в Бадурии.

The virus exits the host cell by budding and by tubule-guided viral movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус выходит из клетки-хозяина путем почкования и направленного по канальцам вирусного движения.

The genetic information is packaged as a ribonucleoprotein complex in which RNA is tightly bound by the viral nucleoprotein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетическая информация упаковывается в виде рибонуклеопротеинового комплекса, в котором РНК тесно связана с вирусным нуклеопротеином.

This technique can be used to quickly determine if a subject has a specific viral or bacterial infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод может быть использован для быстрого определения наличия у субъекта специфической вирусной или бактериальной инфекции.

During the expedition, Fanning contracts the viral plague, being the first person to do so and survive, thus making him Patient Zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время экспедиции Фаннинг подхватил вирусную чуму, будучи первым человеком, который сделал это и выжил, тем самым сделав его нулевым пациентом.

Viral hemorrhagic cystitis in children generally spontaneously resolves within a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирусный геморрагический цистит у детей обычно спонтанно рассасывается в течение нескольких дней.

It has created viral videos depicting celebrities voicing their anger about the large number of hungry people in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создал вирусные видеоролики, изображающие знаменитостей, выражающих свой гнев по поводу большого количества голодных людей в мире.

Some viral infections also involve fever, fatigue, headache and muscle pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вирусные инфекции также включают лихорадку, усталость, головную боль и мышечную боль.

Hepatology unit works on two thematic areas-responses to anti-viral therapy in hepatitis and genetics of hepatopathic patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение гепатологии работает по двум тематическим направлениям-ответы на противовирусную терапию при гепатитах и генетика гепатопатических больных.

This turned out to be the beginning of the large so-called Manchurian plague pandemic which ultimately claimed 60,000 victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оказалось началом большой так называемой пандемии Маньчжурской чумы, которая в конечном итоге унесла жизни 60 000 человек.

A viral marketing campaign began on June 21, 2014 with the return of TheCapitol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирусная маркетинговая кампания началась 21 июня 2014 года с возвращением TheCapitol.

The first large-scale scientific study on the dress was published in Current Biology three months after the image went viral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое крупномасштабное научное исследование этого платья было опубликовано в журнале Current Biology через три месяца после того, как изображение стало вирусным.

Health care providers distinguish bacterial and viral sinusitis by watchful waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские работники различают бактериальный и вирусный синусит по бдительному ожиданию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «viral pandemic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «viral pandemic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: viral, pandemic , а также произношение и транскрипцию к «viral pandemic». Также, к фразе «viral pandemic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information