Objectionable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- objectionable [əbˈʤekʃnəbl] прил
- нежелательный, неприятный, неугодный(unwanted, unpleasant)
- objectionable odor – неприятный запах
- спорный(controversial)
- предосудительный(reprehensible)
-
- objectionable [əbˈʤekʃnəbl] прич
- вызывающий возражения
-
adjective | |||
нежелательный | unwanted, undesirable, objectionable, unwelcome, unacceptable, unwished | ||
неприятный | unpleasant, disagreeable, nasty, distasteful, obnoxious, objectionable | ||
вызывающий возражения | objectionable, unconforming, exceptionable | ||
спорный | controversial, debatable, disputable, contentious, arguable, objectionable | ||
предосудительный | reprehensible, objectionable | ||
неудобный | inconvenient, uncomfortable, awkward, fiddly, uneasy, objectionable |
- objectionable прил
- obnoxious · unwanted · reprehensible · unpleasant · unwelcome · distasteful
- controversial · disputable · contentious · debatable
adjective
- unpleasant, offensive, disagreeable, distasteful, displeasing, off-putting, undesirable, obnoxious, unacceptable, nasty, disgusting, awful, terrible, dreadful, frightful, horrid, appalling, insufferable, intolerable, odious, vile, foul, unsavory, repulsive, repellent, repugnant, revolting, abhorrent, loathsome, hateful, detestable, reprehensible, deplorable, ghastly, horrible, beastly, exceptionable, rebarbative
- obnoxious
- exceptionable
- objectionable прил
- unobjectionable
inoffensive, unobjectionable
Objectionable arousing distaste or opposition; unpleasant or offensive.
It's a minor change but it may be slightly less objectionable. |
Это незначительное изменение, но оно может быть немного менее неприятным. |
The negative economic impact is assumed to cause tensions that translate directly into political pressure and enforce changes in objectionable policies. |
Негативное экономическое воздействие, как предполагается, должно вызывать напряженность, которая прямо перерастает в политическое давление и вынуждает изменить неприемлемую политику. |
The paintings were objectionable to Boston Jews since they seemed to show Judaism defeated, and Christianity triumphant. |
Эти картины были неприятны Бостонским евреям, так как на них, казалось, был изображен побежденный иудаизм и торжествующее христианство. |
This is just one example of what many people would find objectionable about Stormfront. |
Это всего лишь один пример того, что многие люди сочли бы предосудительным в Stormfront. |
He might hear you, and you know how objectionable he is right now. |
Он может услышать, а ты знаешь, какой он сейчас неприятный. |
It is my turn to be objectionable. |
Теперь моя очередь быть неприятным. |
It is objectionable on lack of citations, verifiability, original research, unencylcopedic tone, and others. |
Он вызывает возражения по недостатку цитат, проверяемости, оригинальности исследования,неэнциклопедическому тону и др. |
Lastly, I'd just like to note that we are still unaware as to what exactly Ted finds objectionable about the class action paragraph. |
Наконец, я просто хотел бы отметить, что мы до сих пор не знаем, что именно Тед считает предосудительным в пункте о групповом иске. |
Usually this diverted air is routed to the engine air cleaner or to a separate silencer to muffle objectionable pump noise. |
Поскольку существует три уровня использования редакторов, то должна быть и трехуровневая структура МО в целом. |
And from what I can tell through all the redacting, she was involved in certain objectionable activities during the war there. |
Из всего этого отредактированного текста я могу сказать, что она была замешана в весьма неприятных событиях на Боснийской войне. |
This set of waivers is not particularly objectionable. |
Против такого набора отказов от прав, обязательств и претензий особых возражений не возникает. |
I am sorry if i have done something very objectionable and will not do it in the future. |
Я сожалею, если я сделал что-то очень неприятное и не буду делать этого в будущем. |
In articles, do not use strikethrough to remove objectionable text. |
В статьях не используйте зачеркивание для удаления нежелательного текста. |
Or is working collegially, a sentence or two at a time, on an article of this importance and visibility, somehow objectionable to you? |
Или работа коллегиально, по одному-два предложения за раз, над статьей такой важности и заметности, как-то вам не нравится? |
The cleanliness of the five-rouble rooms pleased him more, but the carpets were shabby and there was an objectionable smell. |
Убранство пятирублевых номеров понравилось ему больше, но ковры были какие-то облезшие и возмущал запах. |
The ban was lifted on May 27, 2010, after the website removed the objectionable content from its servers at the request of the government. |
Запрет был снят 27 мая 2010 года, после того как сайт удалил неугодный контент со своих серверов по требованию правительства. |
Doctors go, Yes, I will confine myself to one particularly objectionable part of the human body all day, every day. |
Врачи говорят, Да, я ограничу себя одной очень неприятной частью человеческого тела весь день, каждый день. |
That might be less objectionable if they had the first clue who to listen to. |
Было бы меньше возражений, если бы они сразу знали кого слушать. |
If you receive an objectionable email through this system, you should contact an administrator, possibly by email, to ask advice. |
Если вы получаете нежелательное электронное письмо через эту систему, вам следует связаться с администратором, возможно, по электронной почте, чтобы попросить совета. |
Volumnia, lighting a candle (with a predestined aptitude for doing something objectionable), is bidden to put it out again, for it is not yet dark enough. |
Волюмния зажгла было свечу (должно быть, ей так уж на роду написано - вечно делать не то, что следует), но получила приказ погасить ее, так как еще светло. |
I've made no objections, said Mrs. Keating. |
Я никаких возражений и не высказывала, -заметила миссис Китинг. |
It can't just be because you're objectionable in any way. |
Это не может быть просто потому, что ты неприемлим в чём-нибудь. |
Objection, leading. |
Возражение, наводящий вопрос. |
My only objection is to your claim that all philosophers believe that rational discourse is the method of philosophy. |
Единственное мое возражение - это ваше утверждение, что все философы считают рациональный дискурс методом философии. |
So I will restate what I believe are reasonable objections to the obvious indeterminism of quantum mechanics. |
Поэтому я повторю то, что считаю разумными возражениями против очевидного индетерминизма квантовой механики. |
Thank you for your well-reasoned objections. |
Благодарю вас за ваши хорошо обоснованные возражения. |
After suppression of the uprising, some aspects of Japanese rule considered most objectionable to Koreans were removed. |
После подавления восстания некоторые аспекты японского правления, считавшиеся наиболее неприятными для корейцев, были устранены. |
As seen above from the discussion that took place when it was brought up, people were willing to completely remove the portion that was said to be objectionable. |
Как видно из вышеизложенного обсуждения, которое имело место, когда он был поднят, люди были готовы полностью удалить ту часть, которая была названа нежелательной. |
Well, your husband has no objections on the division of property. |
Ну, у вашего мужа нет возражений по данному разделу вашей совместной собственности. |
That claim was defeated by a US Supreme Court decision in 1986, and, as agreed, Japan withdrew its objection to the moratorium and ceased commercial whaling by 1988. |
Это требование было отклонено решением Верховного Суда США в 1986 году, и, как было согласовано, Япония отозвала свое возражение против моратория и прекратила коммерческий китобойный промысел к 1988 году. |
Assuming no valid objections are raised, I will be restoring the information shortly. |
Если не будет выдвинуто никаких обоснованных возражений, я вскоре восстановлю эту информацию. |
A week ago, I made a proposal to split the Tailgating article, and it got one positive response and no objections. |
Неделю назад я сделал предложение разделить статью на две части, и оно получило один положительный ответ и никаких возражений. |
I have no objection to the concepts presented in the edits I reversed; but they need decent support in sources. |
Я не возражаю против концепций, представленных в редакциях, которые я изменил, но они нуждаются в достойной поддержке в источниках. |
Some modification appears to have been made in deference to these objections, but no concession was made to Jehovah's Witnesses. |
Некоторые изменения, по-видимому, были сделаны в ответ на эти возражения, но никаких уступок Свидетелям Иеговы сделано не было. |
The discussion page was suddenly fixed when Ari voiced his first objections and the merge took place instead of a consensus, on the same day. |
Страница обсуждения была внезапно зафиксирована, когда Ари озвучил свои первые возражения, и слияние произошло вместо консенсуса в тот же день. |
These objections were subsequently dismissed by Villata. |
Впоследствии Виллата отклонил эти возражения. |
Unless anyone has substantive objections, I am going to move this page to that location. |
Если у кого-то нет существенных возражений, я собираюсь переместить эту страницу в это место. |
I am not talking about the many ways we delete content for reasons other than someone considering the content objectionable or offensive. |
Я не говорю о многих способах удаления контента по причинам, отличным от тех, которые кто-то считает неприемлемым или оскорбительным. |
Your Honor, counsel is clearly making trivial objections in order to throw me off my pace. |
Ваша честь, советник явно заявляет банальные возражения, чтобы сбить меня с мысли. |
And I would like to reiterate my objection to permitting this man to testify. |
И хочу повторить, что протестую против дачи показаний этим человеком. |
The majority of early Pentecostal denominations taught pacifism and adopted military service articles that advocated conscientious objection. |
Большинство ранних пятидесятнических деноминаций проповедовали пацифизм и приняли статьи о военной службе, которые призывали к отказу от военной службы по соображениям совести. |
Over Johnson's objection, Grant stepped down as Secretary of War, causing a complete break between the two. |
Несмотря на возражения Джонсона, Грант ушел с поста военного министра, что привело к полному разрыву между ними. |
The images were seen as objectionable and went viral in Baduria. |
Эти изображения были восприняты как неугодные и стали вирусными в Бадурии. |
Greatly, indeed, in a Christian country, should I fear the forces of such an objection, could I perceive, that any one vice was refrained from on that account only. |
Действительно, в христианской стране, если бы я боялся силы такого возражения, я мог бы заметить, что от какого-либо порока воздерживались только из-за этого. |
That's the only objection I anticipated. |
Это единственное возражение, которое я предвижу. |
I propose we do the same and we make a note on the bottom explaining the official results and consequent objections. |
Я предлагаю сделать то же самое и сделать внизу пометку, объясняющую официальные результаты и вытекающие из них возражения. |
As a philosopher, however Nietzsche does not stand or fall by his objections to the Darwinian or Spencerian cosmogony. |
Однако Ницше, как философ, не выдерживает и не падает из-за своих возражений против Дарвиновской или Спенсеровской космогонии. |
Is there any objection to my editing the template to change. |
Есть ли какие-либо возражения против моего редактирования шаблона для изменения. |
The plans were dropped, and it has been suggested that the objections from the European Union played a role. |
Эти планы были отброшены, и было высказано предположение, что возражения со стороны Европейского Союза сыграли свою роль. |
So if there's no objection I'll move the article from Adenoid to Pharyngeal tonsil? |
Так что, если нет возражений, Я перенесу статью с Аденоида на глоточную миндалину? |
Any serious objections to going ahead with the first option? |
Каких-либо серьезных возражений, чтобы идти вперед с первым вариантом? |
Unless there is strong objection from my Irish colleagues, I intend to make these changes tomorrow evening. |
Если мои ирландские коллеги не будут решительно возражать, я намерен внести эти изменения завтра вечером. |
I can, of course, make these changes myself once the article is unlocked, if there are no strenuous objections. |
Я, конечно, могу внести эти изменения сам, как только статья будет разблокирована, если не будет никаких серьезных возражений. |
If they can be resolved, then I have no objections to this or other examples being included. |
Если они могут быть разрешены, то у меня нет возражений против включения этого или других примеров. |
Of all the objections to warfare, it's the use of sunglasses! |
Из всех возражений против войны, это использование солнцезащитных очков! |
As for renaming, per no objections, I am moving it. Besides LOC uses shch in all his works. |
Что касается переименования, то, без возражений, я его переношу. Кроме того, Лок использует Щ во всех своих работах. |
The Petrograd Mensheviks agreed to join despite the objections of their leaders abroad. |
Петроградские меньшевики согласились вступить, несмотря на возражения их руководителей за границей. |
After the Restoration in 1660, they were reintroduced to Anglicanism, with occasional objections, but dropped by almost every dissenting church. |
После реставрации в 1660 году они были вновь введены в англиканство, с редкими возражениями, но отброшены почти каждой несогласной церковью. |
You've no objection to this? |
Вы не против? |
- lead to objectionable solutions - приводить к положительным результатам
- objectionable books - книги предосудительного содержания
- objectionable interference - недопустимая помеха
- offensive or objectionable - оскорбительный или нежелательный
- or is otherwise objectionable. - или иные причины.
- is objectionable - нежелательна
- objectionable language - нежелательный язык
- is considered objectionable - считается нежелательным
- more objectionable - более нежелательными
- objectionable and - нежелательными и
- highly objectionable - крайне нежелательны
- found objectionable - найдено нежелательными
- objectionable activities - нежелательная деятельность
- considered objectionable - считается нежелательным
- or otherwise objectionable - или иные причины
- indecent or objectionable - непристойный или неприемлемый
- to be objectionable - быть нежелательными
- objectionable admixture - нежелательная примесь
- be least objectionable - встречать меньше всего возражений
- objectionable odour - неприятный запах
- objectionable individual - нежелательное лицо
- objectionable defect - серьёзный дефект
- objectionable element - нежелательный элемент
- objectionable drilling mud properties - нежелательные свойства бурового раствора
- objectionable scenes - сцены сомнительного содержания
- objectionable actions - действия, вызывающие возражения
- leading to objectionable solutions - приводящий к положительным результатам
- objectionable vibration - недопустимая вибрация
- objectionable and inexpedient - нежелательно и нецелесообразно
- I think it's objectionable - Я думаю, что это нежелательно