Vitamin water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
vitamin B15 - витамин B15
vitamin D - витамин D
vitamin e acetate - витамин Е ацетат
vitamin supplements - витаминные добавки
high concentration of vitamin - высокая концентрация витамина
food rich in vitamin - Пища, богатая витамином
of vitamin c - витамин С
contains vitamin c - содержит витамин С
natural vitamin e - натуральный витамин Е
vitamin d supplements - витамин D добавки
Синонимы к vitamin: nutrition, vitamine, supplements, vitamin c, nutrient, vit, vitamin k, fibre, health food, nutrients
Значение vitamin: any of a group of organic compounds that are essential for normal growth and nutrition and are required in small quantities in the diet because they cannot be synthesized by the body.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
supply with water - снабжать водой
water-repellent coating - водоотталкивающее покрытие
water-glass paint - силикатная краска
water drain - слив воды
drink water - пить воду
water gruel - водная каша
changing water - изменения воды
water integrity - целостность воды
water contained in - вода, содержащаяся в
pressurised hot water - горячая вода под давлением
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
You have vitamin water? |
У тебя есть витаминная вода? |
Take 2 vitamin C pills every morning... and some Actiphos in a bit of sugar water. |
Каждое утро будете принимать витамин С, 2 таблетки и ампулу актифоса в небольшом количестве сладкой воды. |
Vitamin B12 is a water-soluble vitamin that is involved in the metabolism of every cell of the human body. |
Витамин В12-это водорастворимый витамин, который участвует в метаболизме каждой клетки человеческого организма. |
Vitamin B12, also known as cobalamin, is a water-soluble vitamin involved in the metabolism of every cell of the human body. |
Витамин В12, также известный как кобаламин, является водорастворимым витамином, участвующим в метаболизме каждой клетки человеческого организма. |
Vitamin B12, also known as cobalamin, is a water-soluble vitamin essential to the function of all cells. |
Витамин В12, также известный как кобаламин, является водорастворимым витамином, необходимым для функционирования всех клеток. |
Fresh fruits are generally high in fiber, vitamin C, and water. |
Свежие фрукты обычно богаты клетчаткой, витамином С и водой. |
У нес есть Пеллигрино, минералка, апельсиновый сок... |
|
B-12- it's a water-soluble vitamin commonly found in poultry and fish. |
B-12 - это водорастворимый витамин, который обычно встречается в домашней птице и рыбе. |
Vitamin A supplementation is also recommended for children. |
Витамин А также рекомендуется принимать детям. |
And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself. |
Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь. |
Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy. |
Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики. |
I think the freezing water was blending in with my sudden surge of hope and making me a little loopy. |
Наверное, ледяная вода в сочетании с внезапно вспыхнувшей надеждой опьянила меня. |
They were eating oversized wraps and drinking bottled water in Louis's Lexus. |
Они ели из каких-то несуразных оберток и пили воду из бутылок в лексусе Луиса. |
The half-filled glass of water sat on a handkerchief so as not to harm the wooden night table. |
Полупустой стакан воды стоял на столике рядом с кроватью. |
For days and days, wind, water and fire had swept clean the hills and valleys. |
День за днём ветер, вода и огонь вычищали холмы и долины. |
Three-story-high transparent barriers held back clear water stuffed with green and pierced with brilliant light. |
Прозрачные стены трехэтажной высоты сдерживали чистую воду, заполненную зеленью и пронизанную светом. |
I took Mr Simmons for a stroll on the river bank and pushed him in, and George, who was waiting in readiness, dived into the water and pulled him out. |
Мы вместе с Симмонсом отправились гулять по набережной, а потом я столкнул его в воду. |
The salt water I swam in contained the remains of people who symbolized to me the greatest possible extremes in human behavior. |
В соленой воде озера покоились останки людей, представлявших собой крайности человеческого поведения. |
Besides a trickle of water, there was debris mostly made up of broken bottles and empty beer cans. |
Тонкий ручеек пробивал себе дорогу через хлам, валявшийся на дне, разбитые бутылки и пивные банки. |
Water ran in a dark stain below the window and dripped here and there through the grass roof. |
Капли воды влетали в окно и местами просачивались сквозь соломенную крышу. |
The water was coming through a thicket that once sat high above the creek bed. |
Вода просачивалась сквозь заросли кустарника, который раньше был высоко над руслом речки. |
There wasn't enough water pressure To fill the hoses on account of the drought. |
Давление воды было недостаточным для заполнения шлангов, за счет сухости воздуха. |
Service platforms are situated at the level of the top of water overflow reservoirs, below the water overflows. |
На уровне верха водосливных емкостей в проекционной связи под водосливами расположены технологические площадки. |
Затем еще трое живых были вытащены из воды. |
|
Some Greeks taught me to drink strong coffee with cold water. |
Греки научили меня запивать крепкий кофе холодной водой. |
His clothes were removed and he had cold water thrown on him. |
Он был лишен одежды, и его обливали холодной водой. |
Sea Dragon is a vessel for those with a discerning taste for water sports. |
SeaDragon - это судно для настоящих знатоков и ценителей водного экстрима. Силовая установка мощностью 500 или 600 л.с. |
This was to allow the cans to be sealed effectively in the racks under water. |
Это должно было обеспечить эффективное опечатывание канистр, хранящихся на стеллажах под водой. |
This implies a better bioavailability of vitamin E absorbed with olive oil, to perform its protective role even inside the human organism. |
Исследования последних лет выявили еще и иммуностимулирующее действие этого удивительного натурального продукта. |
It is a huge challenge; but, given the power of water to sow conflict and support peace, we must confront it head-on. |
Это колоссальный вызов, но, учитывая власть воды, способной как сеять конфликты, так и поддерживать мир, мы должны заняться этой проблемой безотлагательно. |
I'm going to have her make a daily drink for you that'll be fresher, safer, and more vitamin-rich than any pills on the market. |
Я попрошу ее готовить вам напиток с травами каждый день. Это намного безопаснее и полезнее, и витаминов больше чем в любых таблетках. |
Я хочу держать его на 4 соляном растворе и витаминном растворе. |
|
I'm sure there are vitamin and other nutritional deficiencies. |
Думаю, есть авитаминоз и нехватка минералов. |
It would be promotional if the language were promoting a product or company that sells vitamin D supplements. |
Это было бы рекламно, если бы язык рекламировал продукт или компанию, которая продает добавки витамина D. |
Vitamin D is available as a pharmacy grade prescription that physicians prescribe and that pharmacies dispense. |
Витамин D доступен в виде рецепта аптечного класса, который выписывают врачи и который аптеки выдают. |
Low vitamin C intake and serum levels have been associated with greater cataract rates. |
Низкое потребление витамина С и уровень его в сыворотке крови были связаны с более высокой частотой развития катаракты. |
However, use of supplements of vitamin C has not demonstrated benefit. |
Однако применение добавок витамина С не продемонстрировало пользы. |
Vitamin B12 deficiency, uremia, hyperthyroidism as well as the carcinoid syndrome have been found to cause secondary mania, and thus grandiose delusions. |
Дефицит витамина В12, уремия, гипертиреоз, а также карциноидный синдром, как было установлено, вызывают вторичную манию и, следовательно, грандиозные заблуждения. |
Vitamin D and calcium supplementation and hormone replacement therapy were emphasized with the intent of preventing osteoporosis. |
Особое внимание уделялось витамину D, добавкам кальция и заместительной гормональной терапии с целью профилактики остеопороза. |
In addition to these classical vitamin deficiency diseases, some evidence has also suggested links between vitamin deficiency and a number of different disorders. |
В дополнение к этим классическим заболеваниям, вызванным дефицитом витаминов, некоторые данные также указывают на связь между дефицитом витаминов и рядом различных расстройств. |
In East Asia, where polished white rice was the common staple food of the middle class, beriberi resulting from lack of vitamin B1 was endemic. |
В Восточной Азии, где полированный белый рис был основным продуктом питания среднего класса, авитаминоз, вызванный недостатком витамина В1, был эндемичным. |
These include blood tests to exclude anemia, deficiencies of iron, folate or vitamin B12 or celiac disease. |
Они включают анализы крови, чтобы исключить анемию, дефицит железа, фолиевой кислоты или витамина В12 или целиакию. |
This vitamin is necessary for the proper growth of yeasts that ensure alcoholic fermentation. |
Этот витамин необходим для правильного роста дрожжей, обеспечивающих алкогольное брожение. |
Vitamin C has been proposed to induce beneficial effects by two other mechanisms. |
Было выдвинуто предположение, что витамин С оказывает благотворное воздействие на организм с помощью двух других механизмов. |
Second, as a person ages the skin becomes less adept at producing vitamin D. |
Во-вторых, с возрастом кожа становится менее искусной в производстве витамина D. |
Treating vitamin D deficiency depends on the severity of the deficit. |
Лечение дефицита витамина D зависит от тяжести этого дефицита. |
When peripheral neuropathy results from vitamin deficiencies or other disorders, those are treated as well. |
Когда периферическая невропатия является результатом дефицита витаминов или других расстройств, их также лечат. |
Similarly, the lack of Vitamin A is the leading cause of blindness among malnourished children. |
Точно так же недостаток витамина А является основной причиной слепоты среди недоедающих детей. |
Folate deficiency, also known as vitamin B9 deficiency, is a low level of folate and derivatives in the body. |
Дефицит фолиевой кислоты, также известный как дефицит витамина В9, представляет собой низкий уровень фолиевой кислоты и ее производных в организме. |
Riboflavin is added to baby foods, breakfast cereals, pastas and vitamin-enriched meal replacement products. |
Рибофлавин добавляют в детское питание, сухие завтраки, пасту и витаминно-обогащенные заменители пищи. |
The prevalence of vitamin K deficiency varies by geographic region. |
Распространенность дефицита витамина К варьируется в зависимости от географического региона. |
Sometimes small amounts of vitamin K are given orally to patients taking warfarin so that the action of the drug is more predictable. |
Иногда пациентам, принимающим варфарин, перорально вводят небольшое количество витамина К, чтобы действие препарата было более предсказуемым. |
Sources of vitamin C in the diet include citrus fruit and a number of vegetables such as tomatoes. |
Источники витамина С в рационе включают цитрусовые фрукты и ряд овощей, таких как помидоры. |
A popular way of increasing one's vitamin B intake is through the use of dietary supplements. |
Одним из популярных способов увеличения потребления витамина В является использование пищевых добавок. |
Bioavailability of the carotene from golden rice has been confirmed and found to be an effective source of vitamin A for humans. |
Биодоступность каротина из золотистого риса была подтверждена и доказана как эффективный источник витамина А для человека. |
The products of vitamin B6 metabolism are excreted in the urine, the major product of which is 4-pyridoxic acid. |
Продукты метаболизма витамина В6 выводятся с мочой, основным продуктом которой является 4-пиридоксиновая кислота. |
Many countries have mandated vitamin food fortification programs to prevent commonly occurring vitamin deficiencies. |
Многие страны ввели обязательные программы витаминизации пищевых продуктов для предотвращения часто встречающегося дефицита витаминов. |
Low blood vitamin A levels have been associated with rapid HIV infection and deaths. |
Низкий уровень витамина А в крови был связан с быстрой ВИЧ-инфекцией и смертями. |
The role of vitamin A in the visual cycle is specifically related to the retinal form. |
Роль витамина А в зрительном цикле особенно связана с формой сетчатки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vitamin water».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vitamin water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vitamin, water , а также произношение и транскрипцию к «vitamin water». Также, к фразе «vitamin water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.