Waste water pipe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отходы, потери, лом, отбросы, пустыня, обрезки, угар, пустая порода, порча, излишняя трата
verb: терять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, истратить, терять время, портить, истощаться, опустошать, приходить к концу
adjective: негодный, отработанный, отходящий, ненужный, бросовый, лишний, пустынный, бракованный, выхлопной, невозделанный
building waste - строительный отход
increase of waste quantities - увеличение количества отходов
fluid waste - отходы жидкости
nuclear waste treatment - обработка радиоактивных отходов
waste release - выпуск отходов
waste management and remediation - управление отходами и восстановление
solid waste management system - Система управления твердыми отходами
waste to be disposed - отходы необходимо утилизировать
waste is produced - отходы производства
animal waste products - продукты отходов животноводства
Синонимы к waste: unwanted, excess, useless, superfluous, scrap, left over, unusable, unprofitable, worthless, unpopulated
Антонимы к waste: save, nonwaste
Значение waste: (of a material, substance, or byproduct) eliminated or discarded as no longer useful or required after the completion of a process.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
water skier - воднолыжник
water refill - вода пополнение
water conductivity - проводимость воды
water diluted - вода разбавляется
hard water - жесткая вода
perched water - взгромоздился воды
ensure water - обеспечить воду
water tube - Водотрубный
water standards - стандарты питьевой воды
water mattress - вода матрас
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
noun: труба, трубопровод, свирель, курительная трубка, волынка, пение, бочка, свист, усадочная раковина, боцманская дудка
verb: свистать, пищать, отделывать кантом, свистеть, играть на свирели, призывать свирелью, вызывать дудкой, приманивать вабиком, петь, плакать
blowdown branch pipe - продувочный патрубок
chain branch pipe - цепной патрубок
drill pipe - бурильная труба
pipe line fittings - трубопроводная арматура
cold formed seamless steel pipe - холоднодеформированная бесшовная стальная труба
black pipe - черная труба
pipe bomb - самодельная бомба
pipe elements - элементы труб
pipe in - труба в
pipe and cable - трубы и кабель
Синонимы к pipe: duct, line, pipeline, drain, conduit, piping, tube, tubing, channel, hose
Антонимы к pipe: disregard, ignore, laugh, neglect, abandon, avert one's gaze, avoid, block, bottle, conceal
Значение pipe: a tube of metal, plastic, or other material used to convey water, gas, oil, or other fluid substances.
The process of waste paper recycling most often involves mixing used/old paper with water and chemicals to break it down. |
Процесс переработки макулатуры чаще всего включает смешивание использованной / старой бумаги с водой и химическими веществами для ее разрушения. |
Мы бы могли перерабатывать наши отходы в чистую питьевую воду. |
|
Among the activities feature projects in the area of hazardous waste, water management and access to information under the Aarhus Convention. |
К числу таких мероприятий относятся проекты в области опасных отходов, управления водными ресурсами и доступа к информации в рамках Орхусской конвенции. |
Постарайся, хотя бы экономить воду. Учитель говорил... |
|
We burn your e-waste down to the usable metals, safely releasing the toxins into our air and drinking water. |
Мы сжигаем ваш электронный мусор извлекая полезные металлы, безопасно выпуская токсины в наш воздух, и питьевую воду. |
Human waste, in its rawest form, finds its way back to drinking water, bathing water, washing water, irrigation water, whatever water you see. |
Отходы жизнедеятельности человека в своей непосредственной форме попадают обратно в питьевую воду, воду для купания, стирки, орошения - повсюду. |
It was suggested to refer to pollutants in waste and waste water. |
Было внесено предложение о включении ссылки на загрязнители в отходах и сточных водах. |
The United States has attempted to integrate its environmental authorities governing all air and water pollution and solid waste. |
В Соединенных Штатах была предпринята попытка объединить экологические органы, в ведении которых находятся вопросы борьбы с загрязнением воздуха и водных ресурсов, а также удаления твердых отходов. |
Those settlements harmed the environment by dumping waste water, particularly industrial waste, which contaminated the drinking water and created a health hazard. |
Эти поселения наносят ущерб окружающей среде из-за сброса сточных вод, прежде всего промышленных отходов, которые загрязняют источники питьевой воды и создают угрозу для здоровья. |
Sites that accumulate stagnant water—such as sinks, toilets, waste pipes, cleaning tools, face cloths, etc. |
Места, где скапливается стоячая вода-например, раковины, унитазы, сточные трубы, чистящие средства, салфетки для лица и т. д. |
Overall, less than 10 per cent of waste water is treated and up to 40 per cent of solid waste is not collected in the country. |
В целом обработку проходит менее 10% сточных вод и в стране не собирается до 40% твердых отходов. |
It is estimated that the total monthly estimated cost of utilities for water production, sanitary and solid waste removal and generators will be $614,000. |
Предполагается, что общая смета коммунальных расходов за месяц на водоснабжение, ассенизацию, вывоз мусора и производство электроэнергии составит 614000 долл. США. |
By the 1840s the luxury of indoor plumbing, which mixes human waste with water and flushes it away, eliminated the need for cesspools. |
К 1840-м годам роскошь внутреннего водопровода, который смешивает человеческие отходы с водой и смывает ее, устранила необходимость в выгребных ямах. |
Independently operated industrial waste-water treatment plants which serve one or more activities of this annex with a capacity exceeding 10 000 m/day |
независимо функционирующие промышленные установки для очистки сточных вод, обслуживающие один или более из перечисленных в данном приложении видов деятельности, с производительностью свыше 10 000 м3 в день. |
Major releases from this production occurred with waste water or solid waste. |
Большая часть попадания этого соединения в окружающую среду в процессе производства происходила со сточными водами или твердыми отходами. |
Wet management is particularly used in battery egg laying operations, where the waste is sluiced out with constantly or occasionally flowing water. |
Влажное управление в частности использовано в деятельностях яичка батареи кладя, где отход смыт вне с постоянно или изредка проточной водой. |
Growstones, made from glass waste, have both more air and water retention space than perlite and peat. |
Growstones, сделанные из стеклянных отходов, имеют больше пространства для удержания воздуха и воды, чем перлит и торф. |
Surfactants are routinely deposited in numerous ways on land and into water systems, whether as part of an intended process or as industrial and household waste. |
Поверхностно-активные вещества обычно осаждаются многочисленными способами на суше и в водных системах, будь то в рамках предполагаемого процесса или в виде промышленных и бытовых отходов. |
Putting a hand pump on this well so we don't have to waste generator power for water. |
Приделываю ручной насос к колодцу, чтобы не тратить генератор на перекачку воды. |
The sight of young children playing barefoot in filthy water, or wading in streams flowing with human waste, is ubiquitous. |
Маленьких детей, играющих босиком в грязной воде или плещущихся в ручьях, куда сливают помои, можно увидеть повсеместно. |
Daylight devoted himself to the lightening of Dede's labors, and it was her brother who incited him to utilize the splendid water-power of the ranch that was running to waste. |
Харниш постоянно думал о том, как бы облегчить Дид работу, и ее брат посоветовал использовать воду, которая на ранчо имелась в избытке и пропадала зря. |
Cruise ships come down here, they dump off their edible waste, the crocs have learned to swim downriver and they know to bite whatever jumps in the water. |
Круизные корабли выбрасывают здесь свои отходы крокодилы с удовольствием жрут все, что попадает в воду. |
Because waste water carries with it the rejected contaminants, methods to recover this water are not practical for household systems. |
Поскольку сточные воды несут с собой отбракованные загрязняющие вещества, методы извлечения этой воды непрактичны для бытовых систем. |
A narrative criterion is water quality criteria which serves as a basis for limiting the toxicity of waste discharges to aquatic species. |
Описательный критерий - это критерий качества воды, который служит основой для ограничения токсичности сбросов отходов для водных видов. |
New technology is continually developing to better handle waste water and improve re-usability. |
Новые технологии постоянно развиваются, чтобы лучше обрабатывать сточные воды и улучшить повторное использование. |
The workmen put a dead rat in his bathroom waste-pipe. The water couldn't run away properly and it made a terrible stink.' |
Так рабочие заложили ему в сток ванной дохлую крысу - и вода плохо сходила, и вонью несло. |
Inadequate reception facilities for dirty ballast water, waste oil and garbage present a serious worldwide problem for the shipping industry. |
Неадекватные сооружения для приема грязного водяного балласта, отработавшего масла и мусора представляют собой серьезную проблему в области судоходства во всем мире. |
Yorkshire Water, which has a local water extraction plant on the River Derwent at Elvington, manages York's drinking and waste water. |
Компания Yorkshire Water, у которой есть местный завод по добыче воды на реке Дервент в Элвингтоне, управляет питьевой водой и сточными водами Йорка. |
Untreated waste water discharged into coastal waters has contributed significantly to eutrophication, damaging coastal ecosystems and coral reefs. |
Сброс неочищенных сточных вод в прибрежные воды выступал в роли активного фактора заболачивания и наносил ущерб прибрежным экосистемам и коралловым рифам. |
And he was so phobic about stepping on medical waste, I had to carry him to the water. |
А он так боялся наступить на использованные шприцы, что я должна была силой тащить его в воду. |
Other than this new system, the rest is dilapidated and all requires renovation, so that waste water can be collected and treated in an acceptable way. |
Помимо этой новой сети, остальные обветшали и полностью нуждаются в восстановлении, чтобы иметь возможность перехватывать и на приемлемом уровне очищать сточные воды. |
In plants, cyanobacteria and algae, oxygenic photosynthesis splits water, with oxygen produced as a waste product. |
В растениях, цианобактериях и водорослях кислородный фотосинтез расщепляет воду, а кислород образуется в виде отходов. |
Oil up the hitch, make sure it's ready to go, and drain the waste water tank. |
Смазать сцеп, чтобы можно было ехать, и слить сточный бак. |
Каждый раз, спуская воду в туалете, мы теряем 4 литра воды. |
|
Don't even waste your time, water boy. |
Даже не трать время, подметала. |
There shall be on-board pumps and pipes for emptying the tanks, whereby waste water can be passed from both sides of the vessel. |
Должны быть предусмотрены бортовые насосы и трубы для опорожнения цистерн, с помощью которых стоки могут быть удалены с обоих бортов судна. |
In a run-to-waste system, nutrient and water solution is periodically applied to the medium surface. |
В системе отвода сточных вод питательный и водный раствор периодически наносится на поверхность среды. |
Microorganisms are useful in producing foods, treating waste water, creating biofuels and a wide range of chemicals and enzymes. |
Микроорганизмы полезны при производстве пищевых продуктов, обработке сточных вод, создании биотоплива и широкого спектра химических веществ и ферментов. |
Municipalities are partly responsible for environmental compliance and have raw data on water supply, wastewater and solid waste. |
Определенную часть ответственности за соблюдение экологических требований несут и муниципалитеты, располагающие необработанными данными о водоснабжении, сточных водах и твердых отходах. |
The main environmental concerns were related to water use and quality, waste rock dumps, tailings storage areas and hazardous materials. |
Основные экологические проблемы связаны с использованием воды и ее качеством, породными отвалами, хвостохранилищами и опасными материалами. |
Bath-water rushing down the waste-pipe. |
Вода, вытекающая по трубам из ванны. |
Since 1995, the company has drawn up an inventory of air, water and soil emissions, as well as of the generation of solid waste. |
С 1995 года компания ведет кадастр выбросов в воздушную, водную и почвенную среду, а также образующихся твердых отходов. |
The large amounts of animal waste from CAFOs present a risk to water quality and aquatic ecosystems. |
Большое количество отходов животноводства из CAFOs представляет угрозу для качества воды и водных экосистем. |
The park includes an agility course, water fountains, shaded shelters, and waste stations. |
Парк включает в себя беговую дорожку, фонтаны с водой, тенистые укрытия и мусорные станции. |
Waste water is recycled, and as much as possible, solar power is used for electric fencing needs. |
Сточные воды перерабатываются, и, насколько это возможно, солнечная энергия используется для нужд электрического ограждения. |
The solvent waste stream from food processing may be used as reclaimed water, but there may be fewer options for disposal of a concentrated waste solute stream. |
Поток растворителей, образующихся при переработке пищевых продуктов, может быть использован в качестве регенерированной воды, но вариантов утилизации концентрированного потока растворителей может быть меньше. |
Under river and sea transport, particular attention must be devoted to water pollution with petroleum products, household liquids and solid waste. |
По речному и морскому транспорту особое внимание следует уделить проблемам загрязнения вод нефтепродуктами и хозяйственно-бытовыми жидкими и твердыми отходами. |
He described the current condition of the public utilities, including water, electricity, sewage systems and solid waste treatment. |
Он охарактеризовал нынешнее состояние коммунальных служб, включая водоснабжение, электроснабжение, сточно-канализационные системы и удаление твердых отходов. |
We're no moneybags here, we can't afford to waste electricity like that, added Chamberlain Mitrich, dipping something into a bucket of water. |
Мы не буржуи - электрическую энергию зря жечь, -добавил камергер Митрич, окуная что-то в ведро с водой. |
They don't like to waste the hot water. |
Они не хотели, что бы вода пропадала зря. |
All my friends go in for different kinds of sport, such as water polo, gymnastics, horse-racing, wrestling, fencing, weightlifting, boxing, ice-hockey, speed-skating, figure-skating, football, basket-ball, volley-ball, etc. |
Все мои друзья занимаются такими видами спорта как водное поло, гимнастика, конный спорт, борьба, фехтование, тяжелая атлетика, бокс, хоккей, конькобежный спорт, фигурное катание, футбол, баскетбол и т.д. |
Sea Dragon is a vessel for those with a discerning taste for water sports. |
SeaDragon - это судно для настоящих знатоков и ценителей водного экстрима. Силовая установка мощностью 500 или 600 л.с. |
What you have to do is bail water out faster than it's coming in. |
Остаётся только вычерпывать воду быстрее, чем она прибывает. |
It's about the bathroom and the kitchen. If you have soap, water and food, you know, you can live long. |
это про ванную и кухню. Если у вас есть мыло, вода, еда то, знаете ли, вы можете прожить долго. |
Installation destroys the harmful microorganisms containing in water, and makes its safe for use. |
Установка уничтожает вредные микроорганизмы, содержащиеся в воде, и делает ее безопасной для использования. |
Отношение воды к портландцементу составляет 0.35-0.5. |
|
Мы берем воду и сталкиваем с мембраной. |
|
They tied his hands and legs together, then bound his legs to a chair; they left him in that position all through the night without any food, water, or visits to the toilet. |
Военные связали ему руки и ноги, а затем привязали его ноги к стулу: и в таком положении оставили на всю ночь - без еды, без воды и без возможности посетить туалет. |
Local farmers bear the brunt of the water deficit, and the rice farming that was once the island’s economic backbone is fast becoming untenable. |
Основная тяжесть в связи с нехваткой воды ложится на местных фермеров, и рисоводство, которое раньше было основой местной экономики, стремительно становится нерентабельным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «waste water pipe».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «waste water pipe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: waste, water, pipe , а также произношение и транскрипцию к «waste water pipe». Также, к фразе «waste water pipe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.