We speak the same language - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We speak the same language - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы говорим на одном языке
Translate

- we

мы

  • we built - мы построили

  • we listened - мы слушали

  • we nee - мы урожденная

  • we elaborated - мы разработали

  • we corresponded - мы переписывались

  • we could not - мы не могли

  • we suspect - мы полагаем,

  • we drown - мы тонем

  • we mine - мы добываем

  • we will expect - мы ожидаем,

  • Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone

    Антонимы к we: themselves, they

    Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.

- speak

говорить

- the [article]

тот

- same [adjective]

noun: тот же, то же, та же

pronoun: то же самое, тот же самый, одно и то же, та же самая, таким же образом

adjective: одинаковый, тот же самый, однообразный, вышеупомянутый

adverb: так же, таким же образом

- language [noun]

noun: язык, речь, стиль, брань, язык писателя

adjective: языковой

  • vernacular language - родной язык

  • official language - государственный язык

  • select language preference - выбрать языковые предпочтения

  • japanese language school - японский язык школа

  • child language - язык ребенка

  • foreign language programs - программы на иностранном языке

  • descriptive language - описательный язык

  • pidgin language - пиджин язык

  • mandatory language - обязательный язык

  • clarify the language - уточнить язык

  • Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary

    Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish

    Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.



In any event, you cannot direct an entire revolution alone, with an alien race you barely understand, in a language you do not speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае ты не в состоянии руководить восстанием одна - его ведут представители инопланетной расы, которых ты едва понимаешь, и говорят они на языке, которым ты не владеешь.

Yes, I have sponged on you. I speak the language of nihilism, but sponging has never been the guiding motive of my action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я вас объедал; я говорю языком нигилизма; но объедать никогда не было высшим принципом моих поступков.

They say that Tucker is the first person in history to create a Chimera that could speak and understand human language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такер создал первую в мире химеру, которая понимала человеческую речь и могла говорить.

They teach the children the Koran, which is Islam's holiest book, in Arabic, a language these children do not understand and cannot speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обучают детей Корану, самой священной книге ислама, на арабском языке, которого дети не понимают и на котором говорить не умеют.

You know, young people speak a language of signals and cues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, молодежь общается на языке знаков и реплик.

You speak my language, and yet I heard you tell Tars Tarkas that you had but learned it recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите на моем языке, а между тем, я слышала, как вы сказали Тарсу Таркасу, что изучили этот язык только в последние дни.

Its president is Ferdinand Marcos. Its national language is Tagalog, but many of its inhabitants speak Spanish due to its colonial past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манила президент —Фердинанд Мэркос национальным языком является тагальский, но многие жители говорят на испанском из-за своего колониального прошлого

I don’t speak German so I had to communicate there using the English language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорю по-немецки, поэтому мне пришлось общаться там с помощью английского.

If your accent can have such an impact on your identity, imagine what a difference the language you speak has!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ваш акцент так сильно влияет на вашу индивидуальность, представьте себе, как сильно на неё влияет ваш родной язык!

Hornblower had formed a shrewd notion about the extent of McCullum's ability to speak the divers' language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он составил достаточно скептическое представление о том, насколько хорошо Маккулум говорит на языке ныряльщиков.

One for people who speak one language and another Page for those who speak another language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одну Страницу — для людей, говорящих на одном языке, а вторую — для тех, кто говорит на другом языке.

I speak more than one language, binary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я владею несколькими языками, так сказать двоичным кодом.

Like a pet name, like they have some secret language that I don't speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как имя для домашнего животного, как будто бы у них есть секретный язык, на котором я не говорю.

Often his captains didn't speak the language of their neighbors in the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частенько случалось так, что командиры не знали языка, на котором говорили командующие соседних отрядов.

I don't speak correctly any language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю толком ни одного языка.

Besides he doesn't speak the language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, он не знает языков.

It's... every second of every day it is like he is in a foreign country where he doesn't speak the language and where everyone hates him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... каждую секунду каждого дня похоже, как будто он находится в зарубежной стране, где он не говорит на их языке, и где все ненавидят его.

You should have stayed in Sweden where you speak the language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо было остаться в Швеции, потому что ты не знаешь норвежского.

When an Uyghur met a Belarusian, what language did the two speak to each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда уйгур встретил белоруса, они двое друг с другом говорили на каком языке?

I shall now continue in French, using my privilege as a native speaker of French to speak in that language and avail myself of interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продолжу выступление на французском языке, пользуясь тем, что это мой родной язык, и воспользуюсь услугами устных переводчиков.

Because no man can speak my language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что никто не может говорить на моем языке.

It was so unusually when the teacher came into the class and began to speak with us on an unknown language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было так необычно, когда к нам в класс зашла учительница и заговорила с нами на неизвестном языке.

I can speak of love and philosophy in any language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу говорить о любви и философии на любом языке.

Everybody is happy but this thief, and there's no sense worrying about him, since he doesn't even speak our language and deserves whatever he gets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из нас счастлив, кроме этого вора, а о нем нечего беспокоиться, потому что он даже не говорит по-нашему и получил по заслугам.

And cosmonauts and astronauts have floated side-by-side in the International Space Station for so long that they speak a hybrid language called Runglish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А космонавты и астронавты обитают бок о бок на борту Международной космической станции, общаясь на гибридном языке, который они называют «рунглиш».

He wanted to sing the revolution, but he couldn't speak his mother's language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел воспевать революцию, но не разговаривал на языке своей матери.

52. The Ter Sami language of the Kola Peninsula is on the verge of extinction - just two people speak it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

52. Терско-саамский язык Кольского полуострова находится на грани вымирания: на нем говорит всего два человека.

The Masters speak only one language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа понимают лишь один язык.

'And if I live in a factory town, I must speak factory language when I want it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я живу в промышленном городе, я должна говорить на фабричном языке, когда хочу.

They probably speak a different language out here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, тут разговаривают на другом языке.

It's a pleasure that even the smallest citizens and guests of Astana could perfectly speak or know the nuts and bolts of Kazakh language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрадно, что даже самые маленькие жители и гости Астаны великолепно владеют или знают азы Казахского языка.

Its a foreign country, I can't speak the language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут чужая страна, Я не понимаю их языка.

I need you to speak his language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы ты говорил на его языке.

In this region, no-one can speak the Bantu language fluently, but they can sing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом зале не говорят бегло на банту, зато умеют петь.

Leaders would prefer to speak in the language of readily calculable interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры предпочитают говорить на языке легко измеримых интересов.

Let me talk to Shipping. I speak their language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне поговорить с доставкой, я знаю их язык.

This language helps me very much, to speak free with people from all over the world, make new friends and participate in international contests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот язык очень мне помогает, говорить свободно с людьми со всего мира, заводить новых друзей и принимать участие в международных конкурсах.

This suggests that whatever is beautiful and moving, whatever gives us a new way to see, cannot be communicated to those who speak a different language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит нам о том, что что-то красивое и трогательное, дающее нам новый взгляд на вещи, нельзя передать другим языком.

Your voice needs to speak the core's language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна говорить на языке элиты.

She went up to them, entered into conversation with them, and served as interpreter for the woman, who could not speak any foreign language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подходила к ним, разговари- вала, служила переводчицей для женщины, не умевшей говорить ни на одном иностранном языке.

Dawson's mother is originally from a village in Nigeria, where some speak a language called Jalaa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама Доусона родилась в нигерийской деревне, некоторые жители которой говорят на языке джалаа.

This village, constructed in a singular and picturesque manner, half Moorish, half Spanish, still remains, and is inhabited by descendants of the first comers, who speak the language of their fathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом своеобразном и живописном селении, полумавританском, полуиспанском, и поныне живут потомки этих людей, говорящие на языке своих дедов.

Ah! cried she, in French, you speak my language as well as Mr. Rochester does: I can talk to you as I can to him, and so can Sophie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, - воскликнула Адель по-французски, - вы говорите на моем родном языке не хуже мистера Рочестера; я могу разговаривать с вами, как с ним и с Софи.

Yes, listen, replied the crow, but it is so difficult to speak your language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот послушай! - сказал ворон. - Только мне ужасно трудно говорить по-вашему!

I speak ever French, the language of King Richard and his nobles; but I understand English sufficiently to communicate with the natives of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда говорил по-французски, на языке короля Ричарда и его дворян; но понимаю английский язык настолько, что могу объясниться с уроженцами здешней страны.

You don’t speak the language of the country you go to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не говорите на языке страны, в которую едете?

Messieurs et mesdames, I will speak in English since I think all of you know a little of that language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, я буду говорить по-английски, так как полагаю, что все вы в большей или меньшей степени знаете этот язык.

I was simply trying to speak your language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто старался говорить на понятном вам языке.

If you know a foreign language, you can speak with foreigners and it is a way to better understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы знаете иностранный язык, то можете разговаривать с иностранцами и это помогает лучше понимать друг друга.

A political language exists in every country to appeal to it, and those politicians who speak it more convincingly win the rural vote, be it in the U.S. or in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом государстве политики взывают к нему, и те, кто говорит убедительнее, выигрывают голоса провинции, будь то Штаты или Турция.

Unfortunately, I hardly speak any French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, я с трудом говорю на французском.

The bilingual instruction includes a more intensive and detailed teaching of the Bulgarian language and cultural values in the Bulgarian language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуязычное обучение включает более интенсивный и подробный курс обучения болгарскому языку и культурным ценностям на болгарском языке.

This broadside, coming in conjunction with various hostile rumblings in other papers, aroused Cowperwood to emphatic language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода статьи печатались во всех газетах, и это в конце концов обозлило Каупервуда и однажды заставило его прибегнуть к довольно энергичным выражениям.

Nay, she interposed, the moment that Polina attempted to speak, I have not yet finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стой! - прервала бабушка начинавшую было отвечать Полину, - я еще не докончила.

And furthermore, if he spoke to me... which he did... he can speak to anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше того, если он говорил со мной... а он говорил... он может говорить с кем угодно.

But, no, we incorrectly said that Descartes, Rene Descartes, believed that monkeys could speak, but didn't because, if they did, it would put them to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, нет, мы неправильно сказали, что Декарт, Рене Декарт, считал, что обезьяны могут говорить, но не говорят, потому что, если бы говорили, им бы пришлось работать.

Too short, speak a little longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком мало, говори подольше.

Alejandro has invited me to Mexico to speak at a symposium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алехандро пригласил меня в Мексику, произнести речь на симпозиуме.

BYTE published Loader, a machine-language fast-loading software for Apple DOS 3.3, in November 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BYTE опубликовал Loader, программное обеспечение для быстрой загрузки на машинном языке для Apple DOS 3.3, В ноябре 1983 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we speak the same language». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we speak the same language» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, speak, the, same, language , а также произношение и транскрипцию к «we speak the same language». Также, к фразе «we speak the same language» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information