Were paying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
were not charged - не взимается
we were addressed - мы были рассмотрены
they were charged with - они были обвинены
were found to be defective - были обнаружены дефекты
which were added - , которые были добавлены
which were connected with - которые были связаны с
there were times when - Были времена, когда
were incurred - были понесены
comments were given - комментарии были даны
were the perfect - были идеальным
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
paying respect - уважение
paying any attention to - обращая внимание на
hard work is paying off - тяжелая работа окупается
ones paying - те платят
paying into social security system - платить в систему социального обеспечения
paying invoice - оплачивать счета
paying you - платит вам
i was not paying - я не платил
paying closer attention - обращать более пристальное внимание
would be paying - будет платить
Синонимы к paying: remunerative, compensable, stipendiary, salaried, gainful, paid, reimburse, give payment to, reward, remunerate
Антонимы к paying: unpaid, free
Значение paying: give (someone) money that is due for work done, goods received, or a debt incurred.
Trade deficits replaces well-paying manufacturing jobs with low-wage service jobs. |
Дефицит торгового баланса заменяет хорошо оплачиваемые производственные рабочие места низкооплачиваемыми рабочими местами в сфере услуг. |
By the late 1860s, agricultural work was not paying well, and women turned to industrial employment. |
К концу 1860-х годов сельскохозяйственные работы стали плохо оплачиваться, и женщины обратились к промышленному труду. |
Pattie worked a series of low-paying office jobs, raising Bieber as a single mother in low-income housing. |
Патти работала на низкооплачиваемой офисной работе, воспитывая Бибера как мать-одиночку в малообеспеченном жилье. |
I should have been a long time paying it back if it had not been for your mother. She made me a present of that note nine months ago, because I was so badly off after my illness. |
Я долго бы не отдал, если бы не ваша матушка: эти сто рублей подарила она мне девять месяцев назад на бедность, после моей болезни. |
He's paying for the restoration. |
Он должен заплатить за реставрацию. |
I realized I was so busy working, and ironically, learning and writing about this incredible study of British children, that there were days when I hardly even spoke to my own British children. |
Я поняла, что была так занята, работая, и вот ирония, изучая и описывая это невероятное исследование о британских детях, что бывали дни, когда я почти не общалась со своими британскими детьми. |
So I wanted to enroll in this youth camp to get a better understanding of why people were joining. |
Тогда мне самой захотелось попасть в такой лагерь, чтобы лучше понять причины его популярности. |
When I did things he liked, he would look at me, and we were connected. |
Когда я делала то, что ему нравится, он смотрел на меня и мы постоянно были вместе. |
But Joanne looked at me and talked to me like we were old friends. |
Джоанна посмотрела на меня и заговорила, как с близкой подругой. |
Flames were pouring out, smoke was in the air and it looked like our wooden deck was about to catch fire. |
Огни пламени вырывались наружу, вокруг всё в дыму, и наша терраса вот-вот будет объята пламенем. |
I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white. |
Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым. |
And of the stories that did make it, more than 80 percent of them were about us. |
И из тех сюжетов, которые показывали, больше 80 процентов были о нас. |
So many diseases were once thought of as psychological until science uncovered their biological mechanisms. |
Многие болезни раньше считались психологическими, пока наука не нашла вызывающие их биологические механизмы. |
They were really works of art containing their thoughts and feelings throughout the treatment. |
Это были настоящие произведения искусства, описывающие мысли и чувства, которые они испытывали во время лечения. |
Дерущиеся катались по полу клубком из когтей и хвостов. |
|
Штаны для верховой езды заправлены в высокие черные сапоги. |
|
Several members of my security detail were wounded or killed. |
Несколько членов моей службы безопасности были ранены или убиты. |
Say you were looking into the buildings he was inspecting. |
Скажешь, что осматривала здания, которые он инспектировал. |
Его голод и чистая откровенная ненависть были отравлены страхом. |
|
Если бы я была другим человеком? |
|
I never said that the vector fields were rational functions. |
Я не говорил, что векторное поле является рациональной функцией. |
Улицы очень отличаются от наших русских. |
|
The main genres of Shakespeare’s works were tragedies and comedies. |
Основные жанры произведений Шекспира были трагедии и комедии. |
The only genres seen in the theater of ancient times were tragedy and comedy, whereas nowadays there are lots of contemporary genres and styles. |
Единственными жанрами, которые можно было увидеть в театре древних времен, являлись трагедия и комедия, тогда как в нынешнее время существует множество современных жанров и стилей. |
Именно поэтому, везде, где я был, я буду всегда спешить домой. |
|
And were your produce customers told how the vegetables were nourished? |
А потребителям вашей продукции говорили, с помощью чего выращены эти овощи? |
Far to the convoy's rear the French infantry were hurrying down the verges, officers shouting. |
Где-то в конце конвоя французская пехота поспешила к обочинам, что-то кричали офицеры. |
Billy Keats was on to you and you were tired of paying him off to keep quiet. |
Билли Китс шантажировал тебя и ты устал платить ему за молчание. |
But I can promise he's not paying you because you're a great gymnast. |
Но могу покляться, он платит тебе не потому, что ты хорошая гимнастка. |
Authority Scrip dropped from 3-to-1 to 17-to-1 after coup and civil service people screamed, as Mike was still paying in Authority checks. |
Купон Администрации упал после переворота с трех к одному до семнадцати к одному, и гражданские служащие взвыли, поскольку Майк все еще платил им купонами. |
I think the time has come to acknowledge that we are paying the price for some of us failing to attend my Physics Department paintball strategy meeting. |
Я думаю, пришло время признать, что мы все расплачиваемся за то, что некоторые из нас не пришли на моё совещание по пейнтбольной стратегии для кафедры физики. |
If he was skimming that much, there'd have to be someone he wasn't paying... a supplier, distributor? |
Значит был кто-то, кому он не заплатил... Поставщик, дистрибьютор? |
For someone so unimportant, you seem to be paying me a hell of a lot of attention. |
Тогда почему вы проявляете ко мне такое внимание? |
I'm hoping you can tell us why someone who owns two luxury German sedans would bother paying for run-of-the-mill rentals in his own town. |
Надеюсь, вы нам объясните, зачем кому-то, у кого есть два шикарных седана, брать напрокат в своем же городе заурядные автомобили? |
Well, I was planning on paying for everything. |
Ну я планировал заплатить за все. |
But in the time between receiving the money and paying it out, it's just sitting there, not making interest or anything. |
Но это значит, что между получением денег и их выплатой высиживание времени, совершенно бесполезно. |
I appreciate you paying in cash, Walter. |
Я ценю, что вы платите налом, Уолтер. |
I'd be paying in body parts. |
То заплатил бы за это частями тела. |
Paying no attention to what was going on around him, he entered Koreiko's building and knocked on the familiar door. |
Не обращая внимания на окружающее, он вошел в дом Корейко и постучал в знакомую дверь. |
Я настоял на том, чтобы оплатить счет. |
|
Нанесем визит Анахейму, старому скряге! |
|
Не остановит нас от посещения переулка |
|
I had a job, a paying job, from which I took a leave of absence to do a favor for my friend Cyrus because I am good. |
У меня была работа, высоко оплачиваемая работа, которую я оставила, чтобы оказать услугу моему другу Сайрусу. Потому что я хороша. |
He's paying 4 euros an hour more and she left her panties lying around! |
Он платит на 4 евро в час больше а она разбрасывала свое грязное бельё! |
I was paying my dues, Mike, so that me and my official volunteer scarf will be given a plum assignment at the game. |
Я плачу по своим счетам, Майк. так что я и мой официальный волонтерский шарф получим лучшее назначение на игре. |
This restaurant is paying for your education, huh? |
Этот ресторан оплачивает твое обучение, поняла? |
I mean, what's the point of developing a user base if we don't turn them into paying customers at some point? |
Какой смысл развивать пользовательскую базу, если в какой-то момент мы не превратим их в платежеспособных клиентов? |
Тяжелая работа, но платят гораздо больше. |
|
More recently, companies are also paying bloggers to mention products or causes. |
В последнее время компании также платят блогерам за упоминание продуктов или причин. |
By increasing overall demand, immigrants could push natives out of low-skilled manual labor into better paying occupations. |
Повышая общий спрос, иммигранты могли бы вытеснить туземцев с низкоквалифицированного ручного труда на более высокооплачиваемые профессии. |
Burchardt calls for a new countryside history, paying more attention to the cultural and representational aspects that shaped 20th-century rural life. |
Бурхардт призывает к новой истории сельской местности, уделяя больше внимания культурным и репрезентативным аспектам, которые сформировали сельскую жизнь 20-го века. |
According to him, no political party was paying heed to their demands of gender neutral laws and a Ministry of Men's Welfare. |
По его словам, ни одна политическая партия не обращала внимания на их требования о гендерно нейтральных законах и Министерстве благосостояния мужчин. |
As a result, rather than paying royalties based on a percentage of a book's cover price, publishers preferred to pay royalties based on their net receipts. |
В результате, вместо того чтобы выплачивать роялти, основанные на процентах от цены обложки книги, издатели предпочитали платить роялти, основанные на их чистых поступлениях. |
As with kicker, cards with aftermath have a primary effect and a secondary optional effect that can be produced by paying an additional cost. |
Как и в случае с кикером, карты с последствиями имеют первичный эффект и вторичный дополнительный эффект, который может быть получен за дополнительную плату. |
MacArthur was forced to settle out of court, secretly paying Pearson $15,000. |
Макартур был вынужден расплатиться во внесудебном порядке, тайно заплатив Пирсону 15 000 долларов. |
Nomadic shepherds of the Hungarian plains valued their herding dogs, paying as much as a year's salary for a Puli. |
Кочевые пастухи венгерских равнин ценили своих пастушьих собак, платя за пули не меньше годового жалованья. |
The attendance that first Saturday was poor, with only 4,500 paying to get into the ground. |
Посещаемость в ту первую субботу была невелика, и только 4500 человек заплатили за то, чтобы попасть в землю. |
In 2007, Bird was beaten unconscious by four men who tried to run instead of paying him for taxi services. |
В 2007 году Берд был избит до потери сознания четырьмя мужчинами, которые пытались бежать вместо того, чтобы заплатить ему за услуги такси. |
But if an editor is paid, someone is paying, and that someone has to be named. |
Но если редактору платят, значит, кто-то платит, и этот кто-то должен быть назван. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «were paying».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «were paying» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: were, paying , а также произношение и транскрипцию к «were paying». Также, к фразе «were paying» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.