What pays - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

What pays - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что платит
Translate

- what [adverb]

conjunction: что

pronoun: что, какой, как, каков, сколько

adjective: какой

adverb: сколько

  • what nationality - какая национальность

  • what method - какой метод

  • expect what - ожидать, что

  • what sentences - какие предложения

  • what percentage of - какой процент

  • what is mentioned - что упомянуто

  • what fits you - то, что вам подходит

  • what a shocker - какой шокер

  • are what counts - это то, что на счету

  • what evidence exists - какие существуют доказательства того,

  • Синонимы к what: ah, aha, come on, fie, indeed, my word, no, pshaw, well, why

    Антонимы к what: nod's as good as a wink, yass, don't mention it, don't worry about it, forget it, i don't care, i don't give a pin, it doesn't matter, it's unimportant, never mind

    Значение what: to what extent?.

- pays [noun]

verb: платить, заплатить, оплачивать, уплачивать, поплатиться, возмещать, окупаться, платиться, травить, вознаграждать

noun: плата, зарплата, получка, выплата, уплата, расплата, заработная плата, жалованье, денежное содержание, возмездие

  • pays off many times - окупается много раз

  • it pays - он платит

  • pays taxes on - платит налоги

  • pays a lot of attention - уделяет много внимания

  • beneficiary pays - получатель оплачивает

  • pays in - платит

  • pays back - окупает

  • it pays to know - он платит, чтобы знать

  • which pays tribute to - который отдает дань

  • he pays me - он платит мне

  • Синонимы к pays: payment, emolument(s), salary, wages, remuneration, revenue, earnings, income, reimbursement, wage

    Антонимы к pays: banks, beg, charges, cost, debt, default, defaults, deprive, disallow, harm

    Значение pays: the money paid to someone for regular work.



His 1973 album, Au pays des merveilles de Juliet, won the prestigious 'Grand Prix de l'Académie du disque'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его альбом 1973 года Au pays des merveilles de Juliet получил престижную премию Grand Prix de l'Académie du disque.

And I tried to imagine and figure out what kind of motion would be present in this place that was so still and so devoid of motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я пытался представить и выяснить, какое движение вообще может быть здесь, где всё так тихо и неподвижно.

What situation leads to success?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая ситуация приводит к успеху?

Well, figure out what the formula is, show it to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выясни-ка, что это за формула и покажи мне,

As biologists got on with the job of explaining the properties of living systems in terms of physics and chemistry - things like metabolism, reproduction, homeostasis - the basic mystery of what life is started to fade away, and people didn't propose any more magical solutions, like a force of life or an élan vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря тому, что биологи объяснили свойства живых систем с точки зрения физики и химии, такие как метаболизм, репродукцию, гомеостаз, мы начали постигать основную загадку жизни, и нам перестали предлагать магические объяснения, такие как жизненная сила и дух жизни.

So they looked at things like Gallup polls about satisfaction in life and what they learned was that if you have access to the internet, your satisfaction goes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изучили такие данные, как опрос Гэллапа по удовлетворённости жизнью, и узнали, что при доступе к интернету люди больше довольны жизнью.

These kinds of things are necessary to create jobs, but also what we're saying is you may think that the technology you're working on or the business that you're working on may not have applications in the developing world, but look at Zipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это необходимо для создания рабочих мест, но что мы также говорим, это что вы можете подумать, что технология или бизнес, над которыми вы работаете, могут не иметь практического применения в развивающемся мире, но посмотрите на Zipline.

So what we do is we try to identify some place where there might just be a ton of those untried ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому наши действия — мы пытаемся найти место, где могут быть миллионы нереализованных идей.

And what we learned is that walking just 30 minutes a day can single-handedly decrease 50 percent of your risk of diabetes, heart disease, stroke, even Alzheimer's and dementia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы узнали, что ходьба в течение всего 30 минут в день на 50 процентов сокращает риск развития сахарного диабета, сердечных заболеваний, инсульта и даже болезни Альцгеймера и деменции.

What about the real world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как же реальный мир?

We are hearing, in essence, an invasion of the Arctic by subarctic species and we don't know what this means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, по сути, слышим вторжение в Арктику субарктических видов и не знаем, что это означает.

That was the moment at which I realized I needed to learn something about medical marijuana because what I was prepared for in medical school bore no relationship to reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент я понял, что мне нужно узнать больше о медицинской марихуане, потому что то, к чему меня подготовили в медицинской школе, не имело отношения к реальности.

And of course, that this temple belongs to people, the collective, of many cultures and walks of life, many beliefs, and for me, what's most important is what it feels like on the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот храм принадлежит людям из многих культур и слоёв общества, разных верований, но для меня важнее всего то, что ощущаешь, находясь внутри.

They're not even letting us say what we think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам даже не дают высказаться.

We used a cocaine addiction model that recapitulates what happens in humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы использовали модель возникновения и развития кокаиновой зависимости, которая воспроизводит происходящее с людьми.

I mean, when I was a young girl, wanting desperately to be a theater director, this is what my male lecturer said to me: Well, there are three women directors in Britain, he said, Jude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, будучи юной девушкой, я жаждала стать театральным режиссёром, и вот что мой преподаватель-мужчина сказал мне: В Британии трое режиссёров-женщин, Джуд.

And then the second question of what is it for, I would reverse it and I would say that I don't think sentience is for anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по поводу второго вопроса: для чего это нужно, я бы поставил его иначе и сказал, что не думаю, что чувства служат для чего-то.

What time is it on Mars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

, Который сейчас час на Марсе?

So trees effectively invent their own trunks at this time, and they get really big, bigger and bigger, and pepper the Earth, releasing oxygen, releasing oxygen, releasing oxygen, such that the oxygen levels are about twice as high as what they are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так деревья по сути сами создали собственные стволы в то время и начали расти всё больше, больше и больше, заселяя Землю, выделяя всё больше и больше кислорода — дойдя до уровня кислорода примерно в два раза выше, чем он сегодня.

And what it tells you is that you can precisely tune their behavior just by making seemingly small changes to them, like adding or removing a handful of atoms, or twisting the material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете точно настроить поведение частиц, просто незначительно их изменяя, например, добавляя или убирая несколько атомов или скручивая материал.

And when we focus on what matters, we can build the lives we want in the time we've got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мы фокусируемся на том, что важно, мы можем построить желаемую жизнь за то время, что у нас есть.

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

So what I'm aiming for here is saying something about how understanding and changing your perspective are linked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего я добиваюсь здесь — донести до вас то, что понимание и изменение вашего взгляда на вещи тесно связаны друг с другом.

Sits down next to my parents and asks, What can I do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел рядом с родителями и спросил: Чем я могу помочь?

What would we have to do to fix this after November, after the next president comes in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы должны сделать, чтобы исправить это, после ноября, после того, как придёт следующий президент?

So when we talk about elections, we in established democracies, we know what we're talking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы говорим о выборах, мы, живущие в уже установленных демократиях, знаем, о чём говорим.

Further, what if a couple could lead and follow each other and then switch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё — а что, если оба партнёра будут вести и следовать, а затем поменяются?

I cannot say what I heard in that instant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затрудняюсь сказать, что именно я услышал в этот миг.

What happened to ascetic life and shunning worldly things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как же аскетизм и отречение от мирских благ?

Trying to think what they are, right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаюсь сейчас вспомнить, что они собой представляют.

Jenifer, what business does your family run?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженифер, каким бизнесом занимается твоя семья?

Mathew, what is the second biggest holiday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтью, а какой второй большой праздник?

What age do most people tend to get married at?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком возрасте обычно вступают в брак?

What other cuisines do I like?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие еще кухни мне нравятся?

One kind of afternoon when I was reading the, a foodie magazine in New Zealand, and it mentioned the Gordon Ramsay scholarship and we had to submit a menu kind of a three-course menu and talk about the food, talk about what you'd done, so I thought, 'Well, why not give that a go?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды днем, когда я читала журнал для гурманов в Новой Зеландии, в нем упоминалась стипендия Гордона Рамзи, и мы должны были представить меню из трех блюд и рассказать о еде, рассказать о том, что вы сделали, так что я подумала: Ну, почему бы не отправиться туда?

What were you doing in the bushes of Central Park?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чем ты занимался в кустах в Центральном парке?

At first folk took pride in what they would do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва люди гордились тем, что они собирались сделать.

And what is even more important you will not get sick often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще более важно — ты не будешь часто болеть.

What grown man gets Elmo tattooed on his ass?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой нормальный мужик сделает себе татуировку Элмо на заднице?

He couldn't figure out what in God's name the daft woman was trying to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никак не мог понять, что эта сумасшедшая пытается сделать.

He probably knows that in our society, the value of art is determined by what people pay for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто знает, что в современном мире ценность любой вещи измеряется ее денежной стоимостью.

I need to be responsible about this and get a job that pays me money right out of school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно быть ответственным и получить работу, которая будет приносить доход сразу после окончания.

Wang shantang pays the complainant's medical bills and wages lost

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван должен компенсировать истцу медицинские счета и утерянную заработную плату.

Never married, pays taxes, and works as a social coordinator at a senior home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замужем не была, платила налоги, и работала соцкоординатором в доме престарелых.

Naturally, said Asie. I lend to the beauties; and it pays, for you get two commissions for one job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натурой, - сказал Азия. - Ссужаю красивых женщин. Дело доходное: учитываешь две ценности сразу.

Aren't you two supposed to be on a white sand beach where no one pays capital gains tax?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А разве вы не должны быть на пляже с белым песком, где никто не платит налоги?

He pays no attention to you, oh king, or to the decree you have put in writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не обращает внимания на Вас, о Царь, иуказ,который вы издали в письменной форме.

More than twice of what Dawa pays!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдвое больше, чем платит Дава!

My government pays twice as much...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство заплатит вдвое...

As they say there, he that pays the piper calls the tune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорят англичане, платит тот, кто заказывает музыку.

Pays to make friends with the right people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плата за то, что дружишь с нужными людьми.

I represent some homeless people in a case against a corporation that pays them slave wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я защищаю несколько бездомных людей в деле против корпорации, платящей им мизерную зарплату.

So I can find a job that pays me the same amount as Lima Bean, but pay ten times more in rent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы я нашел работу с той же зарплатой, Как Лайма Бин, но платить за аренду Придется в десять раз больше?

He's smarter than he looks: he turns off his GPS to and from work, and he pays cash at tolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умнее, чем кажется: отключает GPS до и после работы, и платит наличными дорожные сборы.

He develops an impassioned admiration for Steerforth, perceiving him as someone noble, who could do great things if he would, and one who pays attention to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинает страстно восхищаться Стирфортом, воспринимая его как человека благородного, который мог бы совершить великие дела, если бы захотел, и который обращает на него внимание.

Japan pays for 25,000 Japanese working on US bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония платит за 25 000 японцев, работающих на американских базах.

Author Vicki Lansky advises parents to tell their children early that the tooth fairy pays a whole lot more for a perfect tooth than for a decayed one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор книги Вики Лански советует родителям рано говорить своим детям, что зубная фея платит гораздо больше за идеальный зуб, чем за гнилой.

When the exchange rate has changed, the trader buys the first currency again; this time he gets more of it, and pays back the loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда обменный курс изменился, трейдер снова покупает первую валюту; на этот раз он получает ее больше и возвращает кредит.

Afterwards, Renton meets Veronika and pays Sick Boy back his original share of the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Рентон встречает Веронику и возвращает больному мальчику его первоначальную долю денег.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «what pays». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «what pays» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: what, pays , а также произношение и транскрипцию к «what pays». Также, к фразе «what pays» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information