White rose petals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

White rose petals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лепестки белых роз
Translate

- white [adjective]

adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный

noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал

- rose [noun]

noun: роза, розетка, розовый цвет, рожа, разбрызгиватель, сетка, румянец, рожистое воспаление, круглое окно-розетка

adjective: розовый

verb: делать розовым, придавать розовый оттенок

  • rose wine - розовое вино

  • cinnamon rose - коричный шиповник

  • rose colored glasses - розовые очки

  • dog rose - шиповник

  • attar of rose - розовое эфирное масло

  • rose attar - розовое масло

  • rose bouquet - букет с запахом розы

  • rat rose - гниль

  • tea rose - чайная роза

  • rose petal - лепесток розы

  • Синонимы к rose: rosaceous, roseate, rose wine, blush wine, rosebush, rosiness

    Антонимы к rose: decrease, fall, drop, go, fell, come down, reduce, never rise

    Значение rose: a prickly bush or shrub that typically bears red, pink, yellow, or white fragrant flowers, native to north temperate regions. Numerous hybrids and cultivars have been developed and are widely grown as ornamentals.

- petals

лепестки

  • rose petals - лепестки роз

  • Синонимы к petals: fronds, blades, needles, stalks, sepals, bracts, husks, flower petal, leaves, petioles

    Значение petals: plural of petal.



The inflorescence is a cyme of several flowers, each with usually five white petals a few millimeters long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соцветие представляет собой циму из нескольких цветков, каждый из которых обычно имеет пять белых лепестков длиной в несколько миллиметров.

The crown is made up of five overgrown petals, it is initially deep red-purple and fades over the flowering phase to a very light lavender colour or white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крона состоит из пяти переросших лепестков, она изначально темно-красно-фиолетовая и увядает в фазе цветения до очень светлого лавандового или белого цвета.

That white brow, eyelids like two white rose-petals, a body trembling with tender disquiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот светлый лоб, веки словно розы лепестки, робкое тело, дрожащее от волнения.

He does, he doesn't, said Levin, tearing off the white petals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделает, не сделает, - говорил Левин, обрывая белые узкие продороженные лепестки.

The large flowers, are pure white, or snowy-white flowers, with ruffled petals, and dark pink streaks near the throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные цветы-чисто белые или снежно-белые, с гофрированными лепестками и темно-розовыми прожилками у горла.

Manhattan, the night-blooming cereus, was beginning to unfold its dead-white, heavy-odoured petals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манхэттен, ночной кактус, начинал раскрывать свои мертвенно белые, с тяжелым запахом лепестки.

The white bracteoles are like petals and 3–8 mm long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый оберточки как лепестки и 3-8 мм длиной.

They have 8–12 delicate white petals, many yellow stamens, and two sepals below the petals, which fall off after the flowers open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них 8-12 нежных белых лепестков, много желтых тычинок и два чашелистика под лепестками, которые опадают после того, как цветы раскрываются.

The flowers are 2.5–3 cm diameter with five petals, variably red, orange, pink, white, and yellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветки диаметром 2,5-3 см с пятью лепестками, изменчиво красными, оранжевыми, розовыми, белыми и желтыми.

These petals are usually white or yellow, purplish, or blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти лепестки обычно белые или желтые, пурпурные или синие.

The onions used for these onion petals are typically white onion, as well as the not commonly-known pita or laffa bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лук, используемый для этих луковых лепестков, как правило, белый лук, а также не очень известный лаваш или хлеб Лаффа.

It is an erect shrub with leaves composed of three leaflets, and clusters of about nine white or pale pink flowers with four petals and four stamens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прямостоячий кустарник с листьями, состоящими из трех листочков, и гроздьями около девяти белых или бледно-розовых цветов с четырьмя лепестками и четырьмя тычинками.

The flower has 5 oblong, green sepals and 5 white petals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветок имеет 5 продолговатых зеленых чашелистиков и 5 белых лепестков.

The tree had buds like candles. On the point of opening the petals were pink in colour, but once open they were pure white, like apple or cherry blossom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были на урюке бордовые бутоны как свечи, цветки при раскрытии имели поверхность розовую, а раскрывшись - просто были белы, как на яблоне или вишне.

The flowers are produced in summer in panicles 30–50 cm long at the end of a branch; each flower is small, 4–5 mm diameter, with five white or pale pink petals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветки образуются летом в метелках длиной 30-50 см на конце ветки; каждый цветок небольшой, диаметром 4-5 мм, с пятью белыми или бледно-розовыми лепестками.

Two of the blue or white petals are joined together to form an arrow-like nectary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два голубых или белых лепестка соединяются вместе, образуя стрелкообразный нектар.

The flowers are 3–4.5 cm diameter, with five petals, and are usually bright orange-red, but can be white or pink; flowering is in late winter or early spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветки 3-4, 5 см в диаметре, с пятью лепестками, обычно ярко-оранжево-красные, но могут быть белыми или розовыми; цветение происходит в конце зимы или ранней весной.

He did this white floor with petals scattered here and there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделать этот пол белым и расположить лепестки разбросанными там и сям.

The inflorescence is a terminal umbel or corymb of tubular/open ended white, pink or creamy flowers with 5 spreading petals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соцветие представляет собой терминальный зонт или щиток трубчатых / открытых белых, розовых или кремовых цветков с 5 раскидистыми лепестками.

White, lavender or pink flowers with four petals develop between five and eight seeds per plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было показано, что зеркальная система избирательна только для биологических воздействий.

It blooms between May and July, with racemes or spikes of small white flowers that have 4 sepals and 4 longer petals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он цветет между маем и июлем, с кистями или шипами маленьких белых цветков, которые имеют 4 чашелистика и 4 более длинных лепестка.

The inflorescence bears rosy red bracts and violet or white petals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соцветие имеет розово-красные прицветники и фиолетовые или белые лепестки.

The sepals are about 1–1.6 mm long, and the white to pinkish petals are about 1.5 mm long, white to pinkish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чашелистики около 1-1, 6 мм длиной, а белые до розоватых лепестков около 1,5 мм длиной, белые до розоватых.

Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых.

In other words: white people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами: белыми людьми.

I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым.

In August of 2014, protests broke out in Ferguson, Missouri, after the killing of an African-American teenager by a white police officer, under murky circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2014 года в Фергюсоне, штат Миссури вспыхнули протесты после того, как белый полицейский убил афро-американского подростка при невыясненных обстоятельствах.

Unresponsive white male in an alley off north Broadway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нереагирующий белый мужчина на аллее к северу от Бродвея.

White socks that were falling down, and black patent leather shoes with gold buckles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые сползающие чулочки и черные лакированные туфли с золотыми пряжками.

His white truck came crunching to a halt on the gravel in front of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его белый пикап с хрустом остановился на усыпанной гравием дорожке передо мной.

The next-to-highest white spire that pointed to the sky denoted the residence of the Satrap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй по вышине шпиль, вонзавшийся в синее небо, обозначал собственно резиденцию сатрапа.

The hot groats and syrup, served on a cracked white plate, tasted wonderful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячая каша с сиропом, поданная на выщербленной белой тарелке, показалась удивительно вкусной.

The red mark of her hand showed plainly on his white tired face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красное пятно от пощечины отчетливо проступило на его бледном усталом лице.

Hacked into the White House database and got tickets to the Correspondents' Dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взломал базу Белого Дома и получил билеты на Корреспондентский Ужин.

Sharina had spread the word that she did not want to see the girls dirtying their nice white woolens unnecessarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она распространила слух, что не желает, чтобы девушки пачкали свои красивые белые платья без необходимости.

The witchlight gleamed on white hair and on the galled ring of flesh visible between mitten and sleeve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волшебный свет проявил белые волосы и желтую полоску кожи, видимой между рукавицей и рукавом.

You're not gonna go all Single Very White Female on me, are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь не будешь испытывать на мне приёмы одинокой белой девушки?

The blue-white flash lit up the streets as the sound of the blast echoed through the tall buildings like a mad ricochet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослепительно-белая вспышка озарила улицу, и во все стороны разнеслась очередная волна грохота.

He wore a starched white cravat with his black jacket and breeches, and his manner was most austere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были надеты черный жакет с белым кружевным воротником и брюки до колен.

The horse immediately ordered a white mare servant of his family to bring me a good quantity of oats in a sort of wooden tray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конь тотчас же приказал белой кобыле-служанке принести овса на деревянном блюде.

The man was dressed in a greenish brown hood and a monk's robe of the same color and wore white leggings and straw sandals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одет в зеленую монашескую рясу с капюшоном, белые штаны и соломенные сандалии.

I'm on the Appropriations Subcommittee for White House budget and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заседаю в Палате представителей, в Подкомитете по ассигнованиям для бюджета и менеджмента Белого дома.

That her only friend was a skinny white dude with a beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ее единственным другом был тощий белый парень с бородкой.

After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы.

It was a white, eight-columned mansion set on about forty acres, bordered at two sides by an expanse of river flowing south toward the Mississippi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обеим сторонам его ограничивали просторы реки, несущей свои воды на юг к Миссисипи.

On the morning of the third day they saw a fleck of white drifting across the western sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром третьего дня на западе в небе возникло белое пятно.

Mother-of-pearl buttons fastened the high collar so that his face was framed by the white, white fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жемчуга пуговиц держали края воротника, и лицо Жан-Клода было будто в раме из белой материи.

It had a winding guard of silver and white-lacquered steel that covered most of the hand, adorned with single red rose made of tiny rubies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая стальная гарда украшалась алой розой из крошечных рубинов на серебряном основании.

The horseman on the tall grey palfrey did indeed prove to be Ser Arys, white cloak fluttering bravely as he spurred across the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скачущий по пустыне всадник на высоком сером коне действительно оказался сиром Арисом в белом плаще.

The woman in white was now no more than a twitch in the air, like heat rising off bare stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина в белом превратилась в слабое мерцание воздуха, которое возникает над разогретым солнцем камнем.

A white cloud of hissing gas enveloped Darman and the warehouse plunged back into darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белое облако шипящего пара обволокло Дармана, и склад снова погрузился во тьму.

Snow White must accompany her daughter or all will be lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белоснежка должна сопровождать свою дочь, иначе все было зря.

Just stick to black and white, quill and parchment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернись к чёрно-белому, перо и пергамент.

Spacious room, large tables and white leather sofas attract connoisseurs of pleasant atmosphere and qualitative hop drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплый интерьер в солнечных тонах и барная стойка, выполненная в форме стадиона, создает у посетителей позитивный настрой. А бокал свеже-сваренного пива располагает договориться обо всем на свете.

See, I was out front helping patrons into their cars when I saw her head for a white limo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был на улице, помогал клиентам сесть в машины, когда увидел ее голову в белом лимузине.

I want to wear a beautiful white veil crowned with pearls for his coronation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу надеть красивую белую вуаль в честь его коронации.

Offered mini-factories for producing of white brine-ripened cheese and cottage cheese...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаем мини-заводы по производству белых рассольных сыров и творога...

The blankets, the rose petals, the freaking moonlight romance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одеяла, лепестки роз, чертова романтика под луной.

Petals on a wet black bough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как россыпь лепестков на черной мокрой ветке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «white rose petals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «white rose petals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: white, rose, petals , а также произношение и транскрипцию к «white rose petals». Также, к фразе «white rose petals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information