Will crumble - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение
verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть
your day will come - будет и на вашей улице праздник
you will decide - тебе решать
and i will participate - и я буду участвовать
accounts will be closed - счета будут закрыты
will recall - вспомнят
will be weighted - будет взвешенной
i will send back - я пришлю
we will ship - мы грузим
salary will increase - зарплата увеличится
will be of great help - будет иметь большую помощь
Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication
Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation
Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.
verb: крошиться, крошить, разрушаться, осыпаться, покрошить, распадаться, раскрошить, обваливаться, гибнуть, раскрошиться
crumble up - рушиться
crumble out - рушиться
crumble mix - смесь из крошек
crumble toppings - мучная крошка
crumble mixture - раскалывающая смесь
to crumble - крошить
apple crumble - яблочная крошка
i will crumble - я рассыплется
crumble in - покрошить в
crumble and fall - крошатся и падают
Синонимы к crumble: fall down, collapse, fall to pieces, degenerate, decompose, go to rack and ruin, fragment, molder, rot, break up
Антонимы к crumble: ameliorate, improve, meliorate
Значение crumble: break or fall apart into small fragments, especially over a period of time as part of a process of deterioration.
I WILL NOT PUT UP WITH BEING CALLED A RADICAL. |
Я не примирюсь с тем, что меня назвали радикалом. |
If the suns come down, the moons crumble in dust, systems after systems are hurled into annihilation, what is that to you? |
Если все солнца зайдут, луны обратятся в прах, будут исчезать мир за миром, - что тебе до этого? |
Nevertheless, during Hoover's term, the world order established in the immediate aftermath of World War I began to crumble. |
Тем не менее, во время правления Гувера мировой порядок, установленный сразу после Первой мировой войны, начал рушиться. |
It will never cease to blow my mind that we can see our planet from outer space, but we can't see all of it. |
То, что мы можем увидеть нашу планету из космоса, никогда не перестанет потрясать моё воображение, — но мы не видим её целиком. |
Я не думаю, что облака спасут планету. |
|
How will you partner with them? |
Каким будет ваше партнёрство? |
Tears will bathe and baptize and hydrate and moisturize you and the ground on which you walk. |
Слёзы искупают, окрестят, напоят и увлажнят вас и землю, по которой вы идёте. |
The other one said, Will you give me a different color when I have my next baby? |
Другая спросила: Вы дадите мне другой цвет, когда я буду ещё раз рожать? |
And we will be more open-minded, more welcoming, more caring and more trusting to those who are joining our communities. |
Мы станем мыслить шире, станем более дружелюбными, заботливыми, будем больше доверять тем, кто только присоединяется к нашим сообществам. |
And granted, there may be horrible consequences for making different choices, I will give you that. |
Учитывая это, у разных решений могут быть ужасные последствия, в этом я вас уверяю. |
эта ночь будет обнимать меня и будет заботиться обо мне. |
|
McCaskell and the Secret Service will pick you up then. |
Затем Маккаскелл вместе с агентами Секретной службы лично подберет вас. |
Книги и спорт будут моими друзьями всю мою жизнь. |
|
Вы будете находиться под домашним арестом, до дальнейшего уведомления. |
|
Вот те новые мужчины, что встряхнут ваши ряды. |
|
I will pray for your safe return to Sacramento. |
Я буду молиться о вашем безопасном возвращении в Сакраменто. |
The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life. |
Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни. |
Qualities which will doubtless shed new light on our perception of the emotional and intellectual capacities of these animals. |
Качества, которые, несомненно, прольют свет на наше восприятие эмоциональных и умственных способностей этих животных. |
А ты уверен, что у тебя когда-нибудь будет это богатство? |
|
But I'm willing to wager it's because national security issues will be discussed. |
Держу пари, что причиной этому является обсуждение вопросов государственной безопасности. |
This apparatus will augment your blood pressure and infuse the tissues. |
Этот аппарат увеличит ваше кровяное давление и восстановит ткани. |
I will never cease to be amazed by your ignorance and stupidity. |
Я никогда не перестану удивляться твоему невежеству и глупости. |
Ты не запятнаешь её своим присутствием в течение шести недель. |
|
Surely the Minister's chief aide will soon see justice done? |
Ведь наверняка старший помощник министра позаботится, чтобы справедливость восторжествовала как можно скорей? |
I will come for you tonight at the witching hour and we shall complete your initiation. |
Я приду за тобой ночью в ведьмин час и мы закончим твоё посвящение. |
You will bring much praise and glory upon your return to Zion. |
Ты вернешься в Сион с великой хвалой и славой. |
My dedication was paramount, but I can make no guarantees it will work the same for you. |
Самоотверженность была превыше всего, но я не могу гарантировать, что в твоём случае это сработает. |
Я уверен, что он вновь окажется способен действовать без промедления. |
|
Men, women and small children will fall in love with her instantly. |
Все мужчины, женщины и дети влюбятся в нее без памяти с первого взгляда. |
He laughed again as it crumbled into ash and fell to the floor in a thin trail of smoke. |
Конус рассыпался в прах и легким дымком осел на пол. |
I crumble the paper into a ball and toss it into the trash can next to my desk. |
Я сминаю листок и отправляю в свою корзину для бумаг. |
Once softened, the cassava is crumbled by hand into granules and is ready for fermentation in pits on the well-drained soils on higher ground. |
После размягчения маниок вручную растирается в гранулы и помещается для ферментации в ямы, выкапываемые в хорошо осушенной почве на возвышении. |
One plausible scenario is that Putin achieves his optimal objective and Ukraine's resistance crumbles. |
Один их вероятных сценариев заключается в том, что Путин добьется своей оптимальной цели и сопротивление Украины будет подавлено. |
They stay crumbled and resent the shattering omnipotence. |
Они остаются разрушенными и негодуют в сокрушительном всемогуществе. |
But then eventually, our love, like the letter, crumbled to dust. |
Но в конечном итоге, наша любовь, как и это письмо, рассыпалась в прах. |
He was evidently in one of those violent moments of life when one would not feel the earth crumble. |
Он, видимо, переживал одно из тех острейших мгновений, когда человек даже не почувствовал бы, как под ним разверзается бездна. |
She had crumbled away when they had found her on the cabin floor. |
Мне казалось, что она рассыпалась пылью, когда ее нашли на полу каюты. |
It rose, flared, roared, crashed, and crumbled in on itself almost before anyone noticed it. |
Огненный столб взметнулся ввысь, заполыхал, загудел, рухнул и рассыпался - все произошло так быстро, что никто и опомниться не успел. |
I must crumble up those big stupids of pillars a bit and make a nice barricade out of them. |
Пообломать бы эти толстые дурацкие колонны и соорудить баррикаду - вот было бы славно! |
Well, we crumble it up, answered Vassily, taking up some seed and rolling the earth in his palms. |
Да мы разминаем, - отвечал Василий, набирая семян и в ладонях растирая землю. |
Three dudes just kind of crumbled into piles of kosher salt? |
Три чувака просто рассыпались в кучку кошерной соли? |
Камень рассыпается, и его заменяют новым. |
|
The only difference is that he crumbles into a cube that is teleported back to Lord Vortech's lair. |
Единственная разница в том, что он превращается в куб, который телепортируется обратно в логово Лорда Вортека. |
Затем комок крошится на тарелку для подачи на стол. |
|
As long as the Federal Reserve had to defend the gold parity of the Dollar it had to sit idle while the banking system crumbled. |
До тех пор, пока Федеральная резервная система должна была защищать золотой паритет доллара, она должна была сидеть сложа руки, в то время как банковская система рушилась. |
Earthen mortar will easily crumble when the structure is disassembled ensuring that the ecobricks can be extricated and reused. |
Земляной раствор будет легко крошиться, когда конструкция будет разобрана, гарантируя, что экобрики могут быть извлечены и повторно использованы. |
She accepts her fate as she did this for her family, bids Jax farewell, and crumbles to dust. |
Она принимает свою судьбу, как сделала это для своей семьи, прощается с Джаксом и рассыпается в прах. |
Immediately, Morgan's pirate ship crumbles to dust. |
Пиратский корабль Моргана мгновенно рассыпается в прах. |
Corrosion can cause unprotected magnets to spall off a surface layer or to crumble into a powder. |
Коррозия может привести к тому, что незащищенные магниты отслоятся от поверхностного слоя или рассыплются в порошок. |
For example, in a legend from Carmarthenshire, recorded by Sikes, a man is rescued from a fairy ring only to crumble to dust. |
Например, в легенде из Кармартеншира, записанной Сайксом, человек спасается от волшебного кольца только для того, чтобы рассыпаться в прах. |
As Suzy ultimately makes her escape, the school begins to crumble around her and she watches as Blanc, Tanner, and the rest of the coven perish without Markos. |
Когда Сьюзи в конце концов удается сбежать, школа начинает рушиться вокруг нее, и она наблюдает, как Блан, Таннер и остальные члены ковена погибают без Маркоса. |
Shiso pasta can be made from fresh-chopped leaves, sometimes combined with the crumbled roe of tarako. |
Пасту шисо можно приготовить из свежесрубленных листьев, иногда в сочетании с раскрошенной икрой тарако. |
The church was reconstructed three times, until it crumbled, together with the chapel built over piers, during a major flood event in the 6th or 7th century. |
Церковь трижды перестраивалась, пока не рухнула вместе с часовней, построенной над пирсами, во время крупного наводнения в VI или VII веке. |
In one version of this story, the rabbi had to resort to trickery to deactivate it, whereupon it crumbled upon its creator and crushed him. |
В одной из версий этой истории раввину пришлось прибегнуть к хитрости, чтобы обезвредить ее, после чего она обрушилась на своего создателя и раздавила его. |
The soil should crumble easily during digging and be firm enough to resist collapse. |
Почва должна легко крошиться во время рытья и быть достаточно твердой, чтобы противостоять разрушению. |
Although good-quality bricks may outlast civilizations, the mortar that bonds them can crack and crumble after a number of years. |
Хотя добротные кирпичи могут пережить цивилизацию, скрепляющий их раствор может треснуть и рассыпаться через несколько лет. |
He believed that the mountains around Monte Ne would eventually crumble and fill the valley with silt and sediment. |
Он верил, что горы вокруг Монте-Не рано или поздно обрушатся и заполнят долину илом и осадочными породами. |
Apples are an important ingredient in many desserts, such as apple pie, apple crumble, apple crisp and apple cake. |
Яблоки являются важным ингредиентом во многих десертах, таких как яблочный пирог, яблочная крошка, яблочная хрустящая корочка и яблочный торт. |
She is killed when her castle crumbles under the stress of a distraught Princess using the Silver Crystal to destroy Earth. |
Она погибает, когда ее замок рушится под стрессом обезумевшей принцессы, использующей Серебряный Кристалл, чтобы уничтожить Землю. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «will crumble».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «will crumble» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: will, crumble , а также произношение и транскрипцию к «will crumble». Также, к фразе «will crumble» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.