Wipe across - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wipe across - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ватную
Translate

- wipe [noun]

verb: протирать, вытирать, замахнуться, обтирать, утирать, ударить с размаху

noun: вытирание, носовой платок, издевка, глумление

  • wipe dry - вытирать сухим

  • to wipe - протирать

  • wipe on - вытирать

  • folded wipe - сложенный протирать

  • wipe the machine - протирать машину

  • wipe and lock - стереть и блокировки

  • i wipe - я протирать

  • wipe soaked - протереть пропитанной

  • wipe feet - вытирать ноги

  • wipe the smile - стереть улыбку

  • Синонимы к wipe: sponge, rub, polish, mop, swab, clean, dry, towel, clean off, erase from

    Антонимы к wipe: infect, foul, sully, dirty, befoul, besmirch, blighted, corrupt, defile, dust

    Значение wipe: an act of wiping.

- across [preposition]

adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест

preposition: через, поперек, сквозь



It's now in 20 countries across five continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проходит в 20 странах мира на пяти континентах.

Only gun in the desert big enough to wipe out a Matilda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая крупная пушка тут, в пустыне, только она и берет матильду.

standing, he was laughing so hard. Malfoy, Crabbe, and Goyle spun stupidly on the spot, staring wildly around, Malfoy trying to wipe his hair clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

упасть, он хохотал как безумный. Малфой, Краббе и Гойл синхронно развернулись на месте и тупо уставились в пространство. Малфой при этом пытался вытереть голову.

Messter, sitting across the little table, with his back to the street, turned, looked, shrugged his shoulders, and said nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месстер, сидевший напротив него спиной к улице, оглянулся, пожал плечами и ничего не сказал.

But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное.

Our protests soon became a daily occurrence and an international phenomenon, and as a member of Westboro Baptist Church, I became a fixture on picket lines across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре мы протестовали уже каждый день, протесты стали международным явлением, и как член Баптистской церкви Вестборо я стала завсегдатаем пикетов, проходивших по всей стране.

Across from me stood an elderly lady with what seemed to be a 13-year-old girl lying beside her, with her head on the elderly lady's knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив меня находилась пожилая женщина, а за ней, казалось, лежала 13-летняя девочка, положив голову на колени этой женщине.

I was heading to a cafe, walking across this little town square, and an insurgent opened fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я направлялась в кафе, и проходила через маленький городской сквер, когда повстанцы открыли огонь.

But now the arcade is closed, so it's time to wipe the slate clean and race to decide our new roster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас аркада закрыта, и настало время вытереть полозья и начать отборочную гонку.

With the Lord's Prayer on his lips, he stepped onto the bridge and set off across the chasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С молитвой на губах ступил на мостик и зашагал над пропастью.

His hand, heavily scarred across the back, fiddles with the short sword at his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытая шрамами рука играет рукоятью висящего на поясе короткого меча.

She laid the hefty packs across the horse's withers in front of her legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел перекинула тяжелую поклажу через холку лошади так, чтобы ту разместить ровно перед своими ногами.

Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж.

We threaded our way through the happy, mostly drunken crowd, and finally made it all the way across the room to the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы шли через веселую и почти поголовно пьяную толпу, и наконец добрались до бара.

Marcus tells the funniest story About Harry running naked across their lawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркус рассказывал забавные истории о Гарри, который бегал голышом по их лужайке.

It looked like someone tried to wipe the car clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, кто-то пытался протереть машину начисто.

You look like you're trying to wipe a windscreen or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на то, как ты протираешь лобовое стекло или что-то типа того.

He just didn't have the heart to wipe them out himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не хватало храбрости уничтожить их всех самому.

Ellen Ripley died trying to wipe this species out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллен Рипли умерла при попытке избавится от этого паразита.

I wanted to wipe that arrogant look off his face, so I challenged him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел стереть этот высокомерный взгляд с его лица, поэтому я его вызвал.

On 26 December 2004, as we are all painfully aware, the Indian Ocean tsunami struck, causing death and destruction across two continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как все мы с горечью помним, 26 декабря 2004 года в Индийском океане возникло цунами, повлекшее гибель людей и разрушения на двух континентах.

It's not like i'm gonna pull out a kleenex, wet it, and then wipe the corners of your mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не выглядит, будто я собираюсь высморкать тебя в платочек, и затем вытереть углы твоего рта

I wanna wipe all this out and concentrate... on one main decorative statement, like Marvin the Martian right there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу сделать акцент на чём-то одном, вроде Марвина с Марса, вот здесь.

We come back here tomorrow, wipe this day oft the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра вернёмся сюда и забудем сегодняшний день.

All right, so I'm... I'm bending down to wipe the salt off my shirt, and bam, a foul ball comes flying into the booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, итак я... я наклоняюсь, чтобы стряхнуть соль с рубашки, и бум, мяч с поля влетел прямо в кабину.

Sorry, I couldn't wipe the idiot grin off your face in Photoshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, я не смог исправить твою идиотскую рожу на этой фотке даже в Фотошопе

Tell me you're gonna wipe the smirk off that punk's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, скажи мне, что ты хочешь стереть ухмылку с этого панковского лица.

We will wipe this place down, and then you will cover for him in legislature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вылижем это место, ты станешь его предтавителем в Совете.

So, you'll buy tissue paper for me to physically wipe my sphincter, but you won't buy a bit of lube to ease the giving and receiving of pleasure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Т.е. ты купишь мне туалетную бумагу, чтобы я мог подтирать свой сфинктер, но ты не купишь немного лубриканта, чтобы я мог облегчить получение и доставление удовольствия?

Rosasharn, you wipe up these here an' put 'em away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роза, вытри посуду и убери.

I wipe out this whole city. You, Nathan, everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уничтожу весь город: тебя, Нэйтана, всех.

Don't just wipe everything out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради бога, не уничтожай всё.

I don't feel I have to wipe everybody out, Tom. Just my enemies, that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что мне придется всех уничтожать... только моих врагов, и это всё.

This will wipe out the past two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сотрёт последние пару дней.

Oh, yeah she was dead before you could wipe the drool off your chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах да она же померла, когда ты еще слюни вытирать не научился.

I wish you'd wipe that grin off your face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтоб ты стер эту ухмылку с лица.

You should wipe that drool off your chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слюни со щеки вытри.

You mean, like, wipe it off the face of the Earth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имеете в виду, снести его с лица земли?

You'd just whip it in, whip it out and wipe it on your jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы просто быстренько засунул, вытащил, а потом вытер бы о свой пиджак.

You guys wipe your feet on the constitution every chance you get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да вы просто каждый раз вытираете ноги о кноституцию

I'm not gonna spend my retirement watching you wipe your nose on your sleeve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь остаток жизни смотреть, как ты растираешь сопли по рукаву.

You better wipe your nose and hold on tight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытри нос. И держись, тогда не упадешь.

Turbines can blow and destroy the whole building, or the dam could break and wipe out everything in its path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турбины могут взорваться и уничтожить здание целиком, или рухнет плотина и вода снесет все на своем пути.

He'll wipe the floor with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вытрет нами пол.

I'm just using my napkin to wipe away any food That might be on my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто использую салфетку, чтобы вытереть любую пищу, которая может быть на моем лице.

My mother will try to wipe you dry. Monsieur Raphael,' she went on, after a little pause, 'you are so very fond of milk, and to-night we happen to have some cream. Here, will you not take some?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама высушит ваше платье... Вы любите молоко, - продолжала она, - сегодня у нас есть сливки, хотите попробовать?

Walking home, she would dab her nose and wipe her eyes and laugh all over again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ходу она утирает нос, глаза и все еще похохатывает, вспоминая.

Darling, I've been doing this since before you learned to wipe your own nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой, я этим занималась ещё до того, как ты научился свой нос вытирать.

If we tried to ransom Count Dooku off to the Separatists, they would simply send their droid armies here to wipe us out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы попытались получить выкуп с сепаратистов, они бы просто прислали армию дроидов уничтожить нас.

Copy all the data we need and wipe everything clean and get out of there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скопируй всю нужную нам информацию и сотри всё начисто и уходи оттуда.

On one occasion we managed to wipe out an entire fleet of motherships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды нам удалось уничтожить целый флот материнских кораблей.

Go give her nose a wipe, will you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойди отнеси ей бумажных салфеток, ладно?

Yeah, it's gonna wipe out all our local businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это разорит всех наших местных предпринимателей.

Hey, wipe it well. (clean it well).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошенько его помойте.

After heavy touring to promote ATR's third album, 60 Second Wipe Out, the members of the group commenced work on follow ups to their various solo projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После тяжелых гастролей для продвижения третьего альбома ATR, 60 Second Wipe Out, члены группы начали работу над продолжением своих различных сольных проектов.

Both the fighter and the helicopter also start with three bombs which wipe out everything in their path, including enemy shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И истребитель, и вертолет также начинают с трех бомб, которые уничтожают все на своем пути, включая вражеские выстрелы.

They may be designed to wipe against each other to clean off any contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть предназначены для протирания друг о друга, чтобы очистить от любого загрязнения.

The Council chose to wipe Revan's memory, and imprint him with a false identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет решил стереть память Ревана и наложить на него отпечаток ложной личности.

Gerald later forced his son to take a fear-inducing hallucinogen to wipe away his ability to feel fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Джеральд заставил сына принять вызывающий страх галлюциноген, чтобы стереть его способность чувствовать страх.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wipe across». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wipe across» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wipe, across , а также произношение и транскрипцию к «wipe across». Также, к фразе «wipe across» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information