Across some - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест
preposition: через, поперек, сквозь
success across the board - Успех по всем направлениям
control across - управление по
walked across - прошелся по
back and forth across - взад и вперед по
balance across - баланс по
occur across - происходит через
struck across - ударил по
gaps across - пробелы через
across the borders between - через границы между
to walk across - ходить по
Синонимы к across: crossways, crosswise
Антонимы к across: uncrossed, forwardly, beforehand, formerly, lengthways, forrad, forrader, forwards, below, forrard
Значение across: from one side to the other of (something).
pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой
adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно
adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий
some time - когда-то
a total of some - в общей сложности некоторых
shed some light on the problem. - пролить некоторый свет на эту проблему.
at some point or another - в какой-то момент или другой
notwithstanding some - несмотря на некоторые
Now some - Теперь некоторые
some medication - некоторые лекарства
some controversy - некоторые споры
some of them seem - некоторые из них, кажется,
some agreements - некоторые соглашения
Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so
Антонимы к some: exactly, precisely
Значение some: to some extent; somewhat.
Но это привлекло моё внимание, так что я провёл небольшое исследование. |
|
We are all worried about some aspect of getting older, whether running out of money, getting sick, ending up alone, and those fears are legitimate and real. |
Нас беспокоят некоторые аспекты старения: нищета, болезни, одиночество, и эти страхи реальны и обоснованы. |
So some of the ways that rivers change or the reasons that rivers change their pattern and their movements is because of things like with extra water falling on the land's surface when climate is hotter, we can move more sediment and erode more sediment, and that changes how rivers behave. |
Вот некоторые причины, почему реки меняют своё направление и русла: в результате того, что при потеплении климата на землю выпадает больше осадков, осадочные породы больше перемещаются и разрушаются, и всё это влияет на поведение рек. |
Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office. |
Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании. |
When the war was over, I got permission - unbelievably - from my medical school to take some time off and follow some of the families that I had befriended in the camp back to their village in Kosovo, and understand how they navigated life in this postwar setting. |
После окончания войны я получила разрешение на отпуск, что само по себе уже невероятно, чтобы сопровождать несколько семей, с которыми я подружилась в лагере, обратно в Косово и понаблюдать, как они будут налаживать свою жизнь после войны. |
As I came out, I noticed that he was sitting right across from me, and he's in total, complete embarrassment. |
Когда я вышла, я заметила, что он сидит через проход от меня, он был в полном смущении. |
As I said before, C, S and Z, in some places, correspond to one sound, in others to two. |
Как я уже говорила ранее, С, S и Z в одних случаях коррелируют с одним звуком, в других — с двумя. |
The community, together, discovered over 90 percent of asteroids bigger than one kilometer across - objects capable of massive destruction to Earth. |
Сообщество учёных обнаружило более 90% всех астероидов, диаметр которых более одного километра, именно они могут нанести непоправимый ущерб Земле. |
Some judges use machine-generated risk scores to determine how long an individual is going to spend in prison. |
Судьи используют рейтинги риска, сгенерированные машиной, для определения срока, который человек должен будет провести в тюрьме. |
It's now in 20 countries across five continents. |
Он проходит в 20 странах мира на пяти континентах. |
Our protests soon became a daily occurrence and an international phenomenon, and as a member of Westboro Baptist Church, I became a fixture on picket lines across the country. |
Вскоре мы протестовали уже каждый день, протесты стали международным явлением, и как член Баптистской церкви Вестборо я стала завсегдатаем пикетов, проходивших по всей стране. |
Now, wouldn't it be great if you could use some of those characteristics in future robots so that you could solve some really interesting problems? |
Было бы замечательно, если бы мы могли использовать часть этих характеристик в будущих роботах и решать разные по-настоящему интересные проблемы. |
Across from me stood an elderly lady with what seemed to be a 13-year-old girl lying beside her, with her head on the elderly lady's knees. |
Напротив меня находилась пожилая женщина, а за ней, казалось, лежала 13-летняя девочка, положив голову на колени этой женщине. |
But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate. |
Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды. |
But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this. |
Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп. |
And for some, the worldview of radical Islam becomes the infection that festers in these open wounds. |
И для некоторых из них мировоззрение радикального ислама становится чем-то вроде инфекции, которая их поражает. |
I thought that you would point somewhere, type in some words, then type in some somewhere else. |
Я думал, что вы выберете какую-то точку, введёте какие-то слова, потом наберёте что-то ещё в другом месте. |
However, they also all assume at some level that the textbook of medicine is closed. |
Однако все они так или иначе предполагают, что учебник по медицине закрыт. |
And one of the reasons why is it involves processing some pretty complicated concepts with terrible names. |
Для этого, в числе прочего, нужно разобраться в весьма сложных понятиях со страшными названиями. |
He was developing some kind of mind control technique. |
Он разрабатывал какую-то технику контроля над разумом. |
Wallowski found some video from a drugstore surveillance camera. |
Валловски нашла одну видеозапись с камеры наблюдения в аптеке. |
Стефани и Мойо были свидетелями просто-таки душераздирающих прощаний. |
|
Они пошли по широкому лугу по направлению к палаткам. |
|
Michael was sharing some very important news with his parents. |
Майкл делился некими очень важными новостями со своими родителями. |
I find the company of animals preferable to some people. |
Я считаю, что компания животных предпочтительней компании некоторых людей. |
In some lands the refugees were butchered in terrible pogroms. |
В некоторых краях беженцев истребили во время ужасных погромов. |
And it sits in its, in its vivarium on the landing at home, and it's my son's snake and I think he uses it purposely to terrify some of the young ladies who visit and others, and my daughter's boyfriend, is not at all keen on it and walks round the landing to try and avoid it. |
И она сидит в своем, в своем виварии на огороде возле дома, и это змея моего сына, и я думаю, что он использует ее целенаправленно, чтобы пугать девушек, которые посещают нас, и других, бойфренда моей дочери, которому она не совсем по душе и он обходит кругом огород, чтобы попытаться избежать ее. |
I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all. |
Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против. |
Она говорит, что видела вещи, которые встревожили ее. |
|
Каждая из жертв лишилась органа, используемого в кулинарии. |
|
Вы переняли у своего друга ужасные привычки, Брандт. |
|
I gave it to him to buy some stock. |
Я передала их ему для приобретения каких-то акций. |
По некоторым юридически заверенным документам, на три месяца. |
|
In some cases the equipment was enhanced by Galactic technologies. |
В ряде случаев эффективность снаряжения была повышена галактическими технологиями. |
However, some people may find bicycles unstylish and may prefer a black Ford to a simple bicycle. |
Тем не менее, некоторые люди могут найти велосипеды нестильными и предпочитают черный Форд простому велосипеду. |
You may find that you will have to take special courses to qualify for a particular kind of work, or may find out that you will need to get some actual work experience, to gain enough knowledge to qualify for a particular job. |
Вы можете обнаружить, что должны будете ходить на специальные курсы, чтобы приобрести квалификацию по определенному виду работы, или можете узнать, что вы должны будете получить некоторый опыт работы, получить достаточно знаний, чтобы подготовиться к какой-либо деятельности. |
It looks like some kind of textual analysis, comparing different works by Sylvie Baptiste, word usage, styles of phrasing. |
Это напоминает некий анализ текстов, сравнение различных книг Сильви Батист, использования слов, стилей письма. |
Some faculties had developed in them, or had been developed. |
Какие-то способности развили их Или были развиты. |
He'll turn on some Huey Lewis, and then cut the damn thing out with a rusty keyhole saw. |
Он включит песни Хьюи Льюиса и затем вырежет чертову штуку ржавой замочной пилой. |
Distinctive wounds found on Laura's neck and shoulder appear to be claw marks, bites of some kind. |
Ясно различимые ранки на шее и плече Лоры выглядят как царапины от когтей и укусы. |
I don't regard my state of mind as some pessimistic view of the world. |
Я не считаю, что мой образ мысли отражает какой-то пессимистический взгляд на мир. |
Some of those bones protected her from the beasts that came out of the boundary. |
Некоторые из костей защищали ее от тварей, обитающих на границе. |
I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid. |
Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой. |
After he chewed some of Nissel's leaves for a while, they folded up the blankets and went looking for Savidlin. |
Он еще немного пожевал листья, а потом они скатали одеяла и пошли искать Савидлина. |
The sage started, and bent his head aside, as if to catch the fleeting sounds of some passing melody. |
Мудрец вздрогнул и склонил голову набок, как будто стараясь уловить замирающие звуки далекой мелодии. |
I half expected this was the lead line to some new mockery of his, but his face was grave. |
Я почти ждал нового издевательства, но лицо его было серьезным. |
Some landed, and their aeronauts took cover and became energetic infantry soldiers. |
Некоторые спустились на землю, и авиаторы тут же превратились в отличных пехотинцев. |
He's entered some sort of security code to lock down the gate. |
Он ввел что-то вроде кода безопасности, блокирующего врата. |
I was heading to a cafe, walking across this little town square, and an insurgent opened fire. |
Я направлялась в кафе, и проходила через маленький городской сквер, когда повстанцы открыли огонь. |
Lifted me off my feet and flung me across the room. |
Оторвал меня от земли и швырнул мне через комнату. |
His hand, heavily scarred across the back, fiddles with the short sword at his belt. |
Покрытая шрамами рука играет рукоятью висящего на поясе короткого меча. |
A sort of vapid eagerness flitted across Winston's face at the mention of Big Brother. |
При имени Старшего Брата лицо Уинстона вяло изобразило пыл. |
They were cleared through an exit door and driven across the ramp in a courtesy van. |
Они спустились по наклонному пандусу к выходу и сели в служебный микроавтобус. |
The phone booth on the corner was empty, and I couldn't spot the Sikh in the doorway across the street. |
Телефонная кабина на углу была пустой, и сикха у двери магазина не было. |
It's the same guy that's loading his truck across the street. |
Тот же парень, который загружает машину через дорогу. |
Marcus tells the funniest story About Harry running naked across their lawn. |
Маркус рассказывал забавные истории о Гарри, который бегал голышом по их лужайке. |
She shoots him, cuts off his head, picks him up, tosses him in a crate, then drags the crate across a parking lot. |
Она убивает его, отпиливает голову, поднимает тело, кладёт его в ящик, вытаскивает ящик на парковку. |
Further, global and regional data can hide wide variations across countries. |
Следует отметить, что данные по миру и отдельным регионам не отражают существенных различий между странами. |
The provision of forensic science services across the criminal justice system is regulated by professional and ethical standards. |
Предоставление экспертно-криминалистических услуг во всей системе уголовного судопроизводства регулируется профессиональными и этическими нормами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «across some».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «across some» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: across, some , а также произношение и транскрипцию к «across some». Также, к фразе «across some» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.