Wonderfully simple - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
wonderfully smooth - удивительно гладкой
wonderfully light - удивительно свет
wonderfully maintained - прекрасно поддерживается
wonderfully soft - удивительно мягкий
wonderfully warm - удивительно тепло
wonderfully well - удивительно хорошо
wonderfully rich - удивительно богатый
wonderfully refreshing - чудесно освежает
wonderfully diverse - удивительно разнообразны
wonderfully accurate - удивительно точный
Синонимы к wonderfully: superbly, toppingly, wondrously, marvelously, wondrous, terrifically
Антонимы к wonderfully: badly, poorly, passably
Значение wonderfully: In a wonderful manner.
adjective: простой, несложный, простодушный, нехитрый, скромный, элементарный, незамысловатый, однозначный, незатейливый, прямой
noun: простак, простой человек, невежда, лекарственная трава
simple release - простой релиз
simple and true - просто и верно
keep it small and simple - держать его маленький и простой
simple percentage - простой процент
simple stress - простой стресс
simple extrapolation - простая экстраполяция
simple visual - простой визуальный
simple calibration - простая калибровка
in a simple way - простым способом
more simple way - более простой способ
Синонимы к simple: a breeze, a snap, as easy as pie, elementary, undemanding, effortless, easy, kids’ stuff, painless, a piece of cake
Антонимы к simple: complicated, difficult, tricky, hard, clever, intricate, unusual, confusing, complex, elegant
Значение simple: easily understood or done; presenting no difficulty.
And in the end I distilled everything to one wonderfully simple principle win or die. |
И в конце-концов, я все свела в один удивительно-простой принцип... Победи или умри. |
The reason is simple: Italy is producing less sophisticated and innovative goods. |
Причина проста: Италия производит менее сложные и менее инновационные товары. |
But that wonderful mind of his is always motivated by the lowest desires. |
Но его удивительный ум всегда возбужден низкими желаниями. |
You have a wonderful, wonderful, wonderful trip. |
Вы чудесно, просто великолепно проводите время. |
Could it really be that simple? |
Может ли всё действительно быть так просто? |
The idea of the Good Country is basically very simple. |
Идея Хорошей страны очень проста. |
It is one of the great experiences of my life to have met all these wonderful physicists. |
Встречи с замечательными физиками произвели на меня сильное впечатление. |
But, quiet, regular work, brisk mountain air, the simple life, and above all, peace of mind had endowed this old man with almost awe-inspiring health. |
Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем. |
Anyway, Violet found this wonderful couple who really want to adopt a baby, and they're coming by the house tomorrow. |
Кстати, Вайолет нашла чудесную пару, которая очень хочет ребенка, и они придут к нам завтра. |
Just look at what wonderful work it is ma'am. |
Наоборот, посмотрите, это чудная работа. |
Perpetrators of violent acts rarely concede that they are aggression pure and simple, rather than actions in defense of life, liberty, or some other important value. |
Те, кто совершает акты насилия, редко признают или даже допускают мысль о том, что их действия - это настоящая агрессия, а никак не деяния в защиту жизни, свободы или какой-либо другой важной ценности. |
No matter how hard he tries, or no matter how much he blames the West, Putin can’t escape that simple dynamic. |
И как бы Путин ни старался или как бы ни обвинял Запад, он не сможет обойти эти простые и понятные законы рыночных отношений. |
Very simple - only has about 246 genes - but we were able to completely synthesize that genome. |
Очень простым - всего около 246 генов - но мы смогли полностью синтезировать этот геном. |
Need to show status for a simple project schedule with a Gantt chart? |
Хотите показать продвижение по графику простого проекта с помощью диаграммы Ганта? |
In the last analysis, the open sesame to the solution of this problem was simple: to offer enough in pounds sterling. |
В конце концов волшебное заклинание Сезам, откройся на сей раз оказывалось проще простого: выложить достаточное количество фунтов стерлингов. |
But setting it down is not that simple. |
Но опустить ее не так-то легко. |
But others arrived, a dozen together, and then more, and they began to talk about their doings during the holidays, where they had been, and what wonderful cricket they had played. |
Но тут появились другие мальчики; их стало уже больше десятка, все они затараторили о том, что делали во время каникул и как здорово играли в крикет. |
Hooray! exclaimed one-eye. Simple and convincing in the style of a champion. |
Ура! - воскликнул одноглазый. - Просто и убедительно, в стиле чемпиона! |
'Is Heathcliff not here?' she demanded, pulling off her gloves, and displaying fingers wonderfully whitened with doing nothing and staying indoors. |
А Хитклифа нет? - спросила она, снимая перчатки и обнажая свои пальцы, удивительно побелевшие от сидения в комнатах безо всякой работы. |
Мой большой, сильный, прекрасный авиатор. |
|
What a wonderful surprise to find a fellow bovine joining the ranks. |
Какой приятный сюрприз, что ты пополнила наше рогатое поголовье. |
The simple folk who made it up gave a cool reception to the orator's non-Russian name and Baltic accent. |
Простой народ, из которого она состояла, расхолаживала нерусская фамилия оратора и его остзейский выговор. |
The sun is shining, there's a spring in my slippers and my wonderful son woke me up with a delicious cup of coffee. |
Солнце светит, в моих тапках весна и мой чудесный сын разбудил меня восхитительной чашкой кофе. |
Two bits of wonderful news, in fact. |
Две замечательные новости, на самом деле. |
All right, then, walk this way, Mr. Bray, into the wonderful world of forceps and swabbing. |
Хорошо, тогда добро пожаловать, Мистер Брей, в удивительный мир пинцетов и щипцов. |
Dear me, what a wonderfully mixed set! |
До чего же удивительная смесь! |
It was a wonderful experience, especially for me, since I haven't been outdoors for so long. |
Для меня это такое событие!. Ведь я так давно не выходила на улицу!. |
A wonderful, inspirational journey that not only gave its name to this show, but also to 1.000 GT cars: grand tourers. |
Чудесное, вдохновляющее путешествие, которое не только дало название этому шоу, но и тысячам машин класса GT — гранд-турерам. |
That's a wonderful gesture. |
Это замечательный поступок. |
What we were looking for, for this myth to be confirmed, it was very simple, lethality. |
Что мы искали, чтобы подтвердить миф? Все очень просто - смертельность. |
But somewhere, at the back of her mind or in the bottom of her heart, was a feeling of ever so slight contempt for Tom because he was such a simple fool. |
Но где-то в самых тайниках души, она чувствовала к Тому хоть и слабое, но презрение за то, что ей удалось так легко его провести. |
And the perfection of their preservation has enabled us to unlock many of the secrets about how these wonderful animals flew. |
А прекрасная степень сохранности этих находок, позволила нам разгадать множество секретов полёта этих удивительных животных. |
It annoyed her that her quick reprimands brought such acute fright to his round eyes, for he looked so simple minded when he was frightened. |
Ей действовало на нервы, что от ее окриков в его округлившихся глазах появлялось выражение страха, ибо малейший испуг делал его похожим на слабоумного. |
In my opinion the happiest people on earth were Cossacks and soldiers. Their lives were simple and gay. |
Мне казалось, что лучше всех живут на земле казаки и солдаты; жизнь у них - простая, весёлая. |
It was wonderful to be able to give so much happiness to a human being. |
Разве неудивительно даровать своему ближнему столько счастья? |
These simple words uttered by an old woman led by a child made the perspiration trickle down his limbs. |
При этих самых обыкновенных словах, произнесенных пожилой женщиной, которую привел мальчик, путник весь покрылся холодным потом. |
It flew, solitary and beautiful, through the clear, high, lonely heavens-like some wonderful bird of desire out of an old fairy tale. |
Одинокий и прекрасный, он летел в прозрачном, высоком и тоже одиноком небе, как чудесная птица мечты из старинной сказки. |
'Of course it can't last,' she told herself, 'but when it comes to an end it will have been a wonderful experience for him. |
Понятно, это не может длиться вечно, - убеждала она себя, - но когда все кончится, ему будет о чем вспомнить. |
Ты превратилась в прекрасную молодую леди. |
|
You've been at that front desk for years, and yet you still don't even know how to run a simple diagnostic check on your computer, you're terrible at emails, you suck at using computers, |
Вы уже много лет работаете в приемной, и до сих пор не научились проводить простейшую диагностику на компьютере, а также пользоваться электронной почтой. |
Absolutely amazing to me how lives can span generations in something as simple as a recipe, or something as complex as DNA. |
Всегда удивлялся, как жизнь связывает поколения так просто, как этот рецепт, и так сложно как ДНК. |
I have to say the food was almost as wonderful as the company. |
Должен сказать, что еда была почти такой чудесной, как и компания. |
Wouldn't it be wonderful if we could become the first democratic Muslim nation? |
Было бы замечательно, если бы мы смогли стать первым мусульманским демократическим государством? |
Ведь я, как ты знаешь, всего лишь простой почтальон. |
|
It was all very simple and I'm sure he did get cold and he did go down and the elevator did come back and then eventually we all went down. |
Все очень просто - он замерз и спустился вниз! |
(Car door shuts) look, ana, i love your uncle carlos, And we have a wonderful life together. |
Послушай, Анна я люблю твоего дядю Карлоса, у нас замечательная жизнь. |
She felt that their secret understanding was lost; he had spoken as if it were a simple job which she could have offered to any other workman. |
Ей показалось, что их тайное взаимопонимание утеряно. Он говорил так, будто речь шла об обычной работе, которую она могла предложить любому рабочему. |
Who have tried to explain this wonderful world, to describe it and study it. |
Кто пытался объяснить этот замечательный мир, чтобы описать и изучить его. |
Удачного Вам брака с этим потрясающим мужчиной. |
|
And she said something wonderful. |
А она сказала удивительную вещь. |
Простите, он глуповат и вообще отсталый. |
|
Of course, I am gonna miss Indianapolis, which is the most wonderful city in America. |
Разумеется, я буду скучать по Индианаполису, который является самым волшебным городом в Америке. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
Tanit's symbol, a simple female figure with extended arms and long dress, is a popular icon found in ancient sites. |
Символ Танит, простая женская фигура с вытянутыми руками и длинным платьем, является популярным символом, найденным в древних местах. |
No special uniform was allocated for petty officers, although some Royal Navy ships allowed such persons to don a simple blue frock coat to denote their status. |
Для младших офицеров не было выделено никакой специальной формы, хотя на некоторых кораблях Королевского флота таким людям разрешалось надевать простой синий сюртук, чтобы обозначить свой статус. |
Jigsaw activities are wonderful because the student assumes the role of the teacher on a given topic and is in charge of teaching the topic to a classmate. |
Головоломки - это замечательно, потому что ученик берет на себя роль учителя по заданной теме и отвечает за обучение этой теме одноклассника. |
Additionally, the AFI ranked the movie second on their 100 Years... 100 Cheers list, behind It's a Wonderful Life. |
Кроме того, AFI поставил фильм на второе место за свои 100 лет... Список 100 ура, за ним стоит замечательная жизнь. |
Check out the wonderful EDL clothing you can buy on ebay! |
Допустимо ли перечислять целевые платформы в инфобоксе без твердой даты выпуска? |
According to Richard, Orwell was a wonderful father who gave him devoted, if rather rugged, attention and a great degree of freedom. |
По словам Ричарда, Оруэлл был замечательным отцом, который уделял ему преданное, хотя и довольно суровое внимание и давал большую степень свободы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wonderfully simple».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wonderfully simple» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wonderfully, simple , а также произношение и транскрипцию к «wonderfully simple». Также, к фразе «wonderfully simple» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.