Works underground - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
works will be - Работы будут
goods works services - товаров работ услуг
blasting works - взрывные работы
dye works - красильни
liturgical works - литургические работы
cinematographic works - кинематографические произведения
purchase works - покупка работ
salt works - солеварни
succeeding works - последующие работы
true works of art - настоящие произведения искусства
Синонимы к works: industry, grind, service, elbow grease, exertion, travail, slog, drudgery, effort, sweat
Антонимы к works: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение works: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
noun: метро, подполье, метрополитен, подземка, подпольная организация
adjective: подземный, подпольный, тайный
adverb: под землей, подпольно, нелегально, тайно
underground stop - станция метро
underground hard coal mining area - район подземной разработки каменного угля
underground nuclear explosion - подземный ядерный взрыв
underground scene - андеграундная сцена
underground railway station - станция метро
underground plant - подземный завод
underground rivers - подземные реки
space underground - пространство под землей
underground premises - подземные помещения
underground conditions - подземные условия
Синонимы к underground: basement, sunken, subsurface, buried, subterranean, back-alley, furtive, resistance, cloak-and-dagger, covert
Антонимы к underground: aboveground, ground, sky, authorized, known, public, legal, condoned
Значение underground: situated beneath the surface of the ground.
... that many works of fiction are set in the London Underground system or use it as a major plot element? |
что многие произведения художественной литературы установлены в лондонской подземке или используют ее в качестве основного сюжетного элемента? |
It's a dangerous enemy that works in the open and underground, using tried-and-true revolutionary methods as well as original tactics. |
Враг опасен, он действует и открыто, и подпольно, применяя испытанные революционные методы, а также собственную тактику. |
Department of Public Works is laying some new underground power lines out here and one of their crews came across... |
Департамент общественных работ прокладывает здесь новую подземную линию электропередач и одна из бригад наткнулась на.. |
Elsewhere, amber is mined, both in open works and underground galleries. |
В других местах янтарь добывают как на открытых работах, так и в подземных галереях. |
The underground walkway was closed to pedestrians from 29 March 2016 in order to facilitate preliminary works for the City Rail Link. |
Подземный переход был закрыт для пешеходов с 29 марта 2016 года, чтобы облегчить предварительные работы для городского железнодорожного сообщения. |
Here's more information on how pacing works and why we do it. |
Подробнее о том, как применяется темп расходования и для чего мы его используем. |
Drilling underground, you kept off everybody's radar for a very long time, but you can't buy that much piping without somebody getting curious. |
А пока вы там бурили скважины вы надолго выпали из поля зрения. Покупка стольких секций трубопровода не может пройти незамеченной. |
In Portugal hip hop has his own kind of rapping, which is more political and underground scene, they are known for Valete, Dealema and Halloween. |
В Португалии хип-хоп имеет свой собственный вид рэпа, который является более политической и андеграундной сценой, они известны за Valete, Dealema и Хэллоуин. |
So I invite you to join me in creating a world where technology works for all of us, not just some of us, a world where we value inclusion and center social change. |
Я приглашаю вас присоединиться ко мне, чтобы создать мир, в котором технология работает на всех нас, а не только на некоторых, мир, в котором мы ценим инклюзию и сосредотачиваемся на социальных переменах. |
Doesn't smoke though he works at a tobacco factory that manufactures cheap cigarettes. |
Не курит, хотя работает на табачной фабрике, выпускающей дешёвые сигареты. |
This guy could be an entomologist who works at a candy factory. |
Этот парень мог быть энтомологом, работающим на кондитерской фабрике. |
I haven't even been able to identify some of the elements in it yet, but it works. |
Мне до сих пор не удалось идентифицировать некоторые элементы, но тем не менее он действует. |
Eileen heard from her brother that he works for a florist in Chelsea. |
Айлин слышала от брата, что он работает на флориста в Челси. |
At the top of the ramp was a traffic circle outside the entrance of an underground bus terminal. |
В конце пандуса была кольцевая развязка, проходившая рядом с входом в подземный автобусный терминал. |
The initial effect of the ban seemed to have been to drive such practices underground. |
Как представляется, первоначальным результатом такого запрета стало подпольное осуществление этой практики. |
Façade works are completed: metal ailerons are installed and glazing is made. |
Фасадные работы закончены: установлены металлические элероны и произведено остекление. |
Speeding up the action reveals how these huddles constantly shift and change as each penguin works its way towards the warmer interior. |
Ускоренная съемка показывает, как эта куча постоянно перемещается и меняется, чтобы каждый пингвин мог побывать в более теплом центре группы. |
Somewhere beneath Rome the dark figure prowled down a stone ramp into the underground tunnel. |
А в это время в один из подземных тоннелей Рима по каменной лестнице спускалась темная фигура. |
He always knows where the coolest underground bands are playing. |
Он всегда знает, где и когда играют крутые андеграундные группы. |
Bombed the hell out of the Russians, the Yakuza went underground, Chinese heroin went up in flames. |
Русские взорваны, Якудза ушла в подполье, китайский героин сожжен. |
I shot Zoltan Istvan in the underground parking lot of Intercontinental Hotel yesterday, at about 9, and I shot my in-laws at their home, in Chitila, |
Я застрелил Зольтана Иштвана... на подземной парковке гостиницы Интерконтиненталь вчера, примерно в 9 часов и я застрелил родственников жены, в их доме, |
We discovered your brother works as a prison guard, and that's how you sell information to snitches. |
Мы выяснили, что ваш брат работает тюремным охранником, и именно так вы продаете информацию стукачам. |
She works with people who've experienced trauma. |
Она работает с людьми, у которых были травмы. |
Besides, he works for a non profit and we both know what that means. |
К тому же он работает на некоммерческой фирме. Мы оба знаем, что это означает. |
Right, so, we'll give it a go at weekends and if it works out, I'll jack in the day job. |
Хорошо - тогда я попробую заниматься этим в выходные... и если дело пойдёт, я брошу эту работу. |
And look at you now, sitting there like the bad boy thing still works. |
Посмотри на себя, сидишь тут, будто это класс, думаешь что крутой. |
The first light of truth was granted to me through the works of a great poet to whom I shall be eternally grateful |
Впервые свет истины я узрел в произведениях великого поэта. Я вечно буду ему благодарен. |
The rest of us escaped underground. |
А все оставшиеся сбежали под землю. |
And it works, it's the real thing. |
И он работает - это реальная вещь. |
You know, it's commercial and a print campaign... the works. |
Знаешь, это реклама и печатная компания - работа. |
To show us the underground passages |
Показать нам подземные проходы. |
Mrs. Willis told us about how works of art lodge themselves into people's hearts. |
Миссис Уиллис описывала нам, как произведения влияют на сердца людей. |
A detective who works for you has a brother involved in this case? |
У детектива, который работает на тебя, есть брат, связанный с этим делом? |
She works at that coffee shop in Beachwood. |
Она работает в кофейном магазине в Бичвуде. |
Now, you are in a position to judge for yourselves whether it works or not |
А теперь вам будет нужно решить самим, работает оно или нет. |
They will distribute supplies and organize group shelters in underground parking facilities and other appropriate sites. |
Они будут распределять провиант и переоборудовать под групповые прикрытия подземные паркинги гаражи и другие подходящие сооружения. |
The K42 is a private security firm that works exclusively for British royalty. |
К42 - это частная охранная компания, работающая на королевскую семью. |
Because when somebody works in a salon, they know when someone needs to talk. |
Потому что когда кто-то работает в парикмахерской, они знают, когда люди хотят поговорить. |
This is the part where we defeat Chaotica's soldiers, steal their uniforms, and make our way through the underground caverns. |
В этой главе мы побеждаем солдат Хаотика, крадем их униформы и пробираемся через подземные пещеры. |
In the undergrowth where they crouched they watched the cigarette twinkle toward the earth and glow there for a time. |
Притаившись в кустах, они видели, как сигарета, мигая, упала на землю и продолжала там тлеть. |
Такое только бы в немом фильме сработало. |
|
Right, we've got underground saps all along here, yeah? Some of them have got tunnels. |
Так, здесь у нас кругом подземные ходы, к некоторым ведут тоннели. |
Мы застряли в подземном тоннеле. |
|
It's an underground tunnel. |
Это подземный туннель. |
I found an underground tunnel that might come in real handy if we can find a way to get that wall down. |
Я нашел подземный туннель через который можно нормально пройти если мы сможем найти способ обрушить ету стену. |
Philosophers of the late 20th century who have written significant works on the subject of dignity include Mortimer Adler and Alan Gewirth. |
Философы конца 20-го века, написавшие значительные работы на тему достоинства, включают Мортимера Адлера и Алана Гевирта. |
The remains of the tribe offer to take in those humans that were living underground, and the Doctor and Peri say their goodbyes. |
Остатки племени предлагают принять тех людей, которые жили под землей, а доктор и пери прощаются. |
The first such adaptation of Kane's works, the production was approved by Sarah Kane's brother, and received critical acclaim. |
Первая такая адаптация произведений Кейна, постановка была одобрена братом Сары Кейн и получила признание критиков. |
The underground presence of the fungus can also cause withering or varying colour or growth of the grass above. |
Подземное присутствие гриба может также вызвать увядание или изменение цвета или роста травы выше. |
Iorio released the No Esta Muerto Quien Pelea tribute, recorded only with underground bands from all over Argentina. |
Иорио выпустил трибьют No Esta Muerto Quien Pelea, записанный только с андеграундными группами со всей Аргентины. |
This mosquito, although first discovered in the London Underground system, has been found in underground systems around the world. |
Этот комар, хотя и был впервые обнаружен в Лондонской подземной системе, был обнаружен в подземных системах по всему миру. |
Steel casing pipe, also known as encasement pipe, is most commonly used in underground construction to protect utility lines of various types from getting damaged. |
Стальная обсадная труба, также известная как труба-оболочка, чаще всего используется в подземном строительстве для защиты инженерных коммуникаций различных типов от повреждения. |
It is quite possible that a future war will find us occupying a hostile country in which exists an active underground. |
Вполне возможно, что будущая война заставит нас оккупировать враждебную страну, в которой существует активное подполье. |
In dense urban areas, trash is stored underground below the receptacle. |
Шпаргалка в значительной степени была заменена гидравлическим креплением в современных горнодобывающих приложениях. |
He used a British technique, using an underground cable that proved disastrous. |
Он использовал британскую технику, используя подземный кабель, который оказался катастрофическим. |
Most of the stations have large vestibules, some on surface level whilst others are underground interlinked with subways. |
Большинство станций имеют большие вестибюли, некоторые из них находятся на поверхности, а другие-под землей, связанные с подземными переходами. |
Pentecostals, too, formed their own, underground organisation and were targeted by the state as a result. |
Пятидесятники тоже создали свою собственную подпольную организацию и в результате стали мишенью государства. |
The underground resistance movement formed inside Poland; it nominally reported to the government in exile. |
Подпольное движение сопротивления сформировалось внутри Польши; оно номинально подчинялось правительству в изгнании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «works underground».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «works underground» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: works, underground , а также произношение и транскрипцию к «works underground». Также, к фразе «works underground» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.