Worry things - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Worry things - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Worry вещи
Translate

- worry

волноваться

- things [noun]

noun: вещи, принадлежности, багаж, имущество, утварь, личные вещи, пожитки



And the last thing these children need to do is worry about some crazy things happening in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вашим детям совсем не нужно думать о всяких безумствах.

Dax and the others were worried about me but before long, they had bigger things to worry about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дакс и остальные беспокоились обо мне, но скоро у них появились более крупные причины для беспокойства.

Hiroshi, kids shouldn't worry about things like that. Have fun and become a man!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хироши, не думай об этом, просто веселись и становись взрослым!

But in wartime we, like all of you, have more important things to worry about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в дни войны у нас, как и у каждого из вас, есть более серьезные заботы.

So do not doubt how much your child will love you, or how little she will see of the things that worry you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что не сомневайтесь, что ваша малышка будет вас очень любить, и ей будет неважно то, о чем вы сейчас беспокоитесь.

I worry that you view things in too simplistic a manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня беспокоит, что вы всё слишком упрощаете.

Don't worry about things that aren't important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не волнуйся по поводу вещей, не имеющих значения.

The patient complains that he has invented things to amuse and occasionally worry the psychiatrist but that he has remained unappreciative of his efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациент жалуется, что он придумал что-то, чтобы позабавить и иногда обеспокоить психиатра, но что он не оценил его усилий.

I don't let little things worry me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я не позволяю мелочам брать над собой верх.

I do worry about those kinds of things 'cause I'm exactly the kind of person that needs to know that none of my lines are faulty, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня очень беспокоят такие вещи, потому что я такой человек, которому нужно знать, что ни одна из моих связей не ошибочна, понимаешь?

Well, I don't have time to worry about mundane things Like having a job or liking a boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у меня нет времени волноваться о мирских вещах, типа нахождения работы или симпатий к парню.

I had bigger things to worry about, to write about, to research, and I moved on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было ещё, что исследовать, о чём писать и беспокоиться, чем я и занялась.

I suppose it is stupid for a slave to worry over such things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, глупо служанке волноваться из за таких вещей.

A real man ought not to worry about such things; a real man is not meant to be thought about, but is someone who must be either obeyed or hated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий человек об этом не должен заботиться; настоящий человек тот, о котором думать нечего, а которого надобно слушаться или ненавидеть.

Don't you have other things to worry about like taking care of your family and making a living like real adults do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве у вас нет других забот, например, заботиться о своей семье и зарабатывать на жизнь, как это делают настоящие взрослые?

This question is sometimes asked by mathematicians, whereas physicists usually don't worry about such things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос иногда задают математики, в то время как физики обычно не беспокоятся о таких вещах.

Not job to worry about these things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не твоя забота об этом переживать.

I know he's very busy, but things like this make Mr. Brooks worry, so if you could make it a priority...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, он очень занят, но такие вещи заставляют мистера Брукса волноваться, поэтому если бы вы могли сделать это первоочередным...

The problem is not those things we worry about, but our image of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключается не в вещах мы обеспокоены, но наш образ Божий.

I didn't tell you afterwards because there were so many things coming up to make me worry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сказал вам об этом позже, потому что всплыло много новых подробностей, которые заставили меня волноваться.

Well, if he's messing things up with you, then he's a fool, and you don't need to worry about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он решил наломать в ваших отношениях дров, то он балбес, и тебе не стоит об этом переживать.

Emma Reynolds, the Labour Party’s shadow minister for Europe, presumably has an awfully large number of things to worry about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Эммы Рейнольдс (Emma Reynolds), теневого министра Лейбористской партии по делам Европы, похоже, много поводов для беспокойства.

He's got more important things to worry about than chasing after one stray Sassenach, no matter how pretty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть дела поважнее, чем охота за одной заблудшей англичанкой, как бы ни была она красива.

Mainly because you've got bigger things to worry about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным образом потому, что у тебя есть более серьезные поводы для беспокойства.

Don't any of those sorts of things twig a little bit of worry for you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ни одна из этих вещей не вызывает у вас ни малейшего беспокойства?

No, you don't even worry when the ship goes down, you know she's going to float away safely on those things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даже не переживай, если корабль затонет, она выплывет на этих штуках.

I worry about a lot of things- global warming, the Cubs playoff hoax, the state of my old Corvette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я беспокоюсь о многих вещах: о глобальном потеплении, оправдает ли мои ожидания Кабс (прим.- бейсбольный клуб) в плей-офф, о состоянии моего старого Корвета.

Most girls that look like you do, things are easy, they can just coast by on their good looks for the rest of their lives and not really have to... Not really have to worry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства девушек с такой внешностью, как у тебя, всё проще, они могут просто выезжать на своей внешности всю жизнь и в действительности им не надо... не надо переживать.

I'll find things to do. Don't you worry about me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я найду, чем заняться, не волнуйся.

We've got more important things to worry about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть куда более важные причины для беспокойства.

Why do you worry about something that can kill you in ten years when there are so many things that can kill you today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем тревожиться о том, что может убить нескоро, когда можно умереть в любой момент?

And nobody had an inkling about - about the other things, so you mustn't worry.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто ничего не заподозрил о... о, ну, о том. Можете не волноваться.

There are things that they really worry about but they are afraid to ask questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть вещи, которые их действительно беспокоят, но они боятся задавать вопросы.

Do I have to worry about John Rayburn sussing things out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стоит волноваться о том, что Джон Рэйбёрн всё разузнает?

Now don't worry about anything. We will deal with things and keep you fully informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обо всем позаботимся и будем держать вас в курсе.

Just relax, don't worry about things so much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто расслабься, не беспокойся так сильно обо всем.

No one will have to worry about me, keep having to push me through the things which would be best for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никому не придется беспокоиться обо мне, постоянно подталкивать меня к тому, что было бы лучше для меня.

Do not worry about the performance implications of things that you can't measure; the WMF employs system administrators who will worry about site-wide performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не беспокойтесь о последствиях для производительности вещей, которые вы не можете измерить; WMF использует системных администраторов, которые будут беспокоиться о производительности всего сайта.

Yes, we tore you away from everything you know, but don't worry, things are normal here. Your fathers are floating fairies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вырвали тебя из твоего родного мира, но не волнуйся, твои отцы парят над тобой, как феи.

And don't you think that the Almighty has better things to worry about... than where one little guy spends one measly hour of his week?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тебе не кажется что у Всевышнего есть дела поважнее, чем следить за тем, как некий маленький человек проводит один час недели?

I'll handle as much of the rest of the stuff as I can, but I'm not going to worry if I get behind on it while I'm settling the big things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С остальным я потихоньку разберусь, но я не хочу отвлекаться от главного.

You did not live through as much excitement and worry as poor Doctor Gas-par, and so you are calmer and understand things more quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не приходилось переживать стольких волнений и удивлений, как доктору Г аспару, поэтому вы более спокойны и скорее соображаете.

I packed you a lunch of all orange things, so you wouldn't have to worry about staining your jumpsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собрал тебе обед из одних оранжевых продуктов, так что можешь не волноваться, что испачкаешь рабочую форму.

They did all these things to redesign their entire viewer experience, to really encourage binge-watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сделали всё, чтобы изменить всю практику трансляций, чтобы ещё сильнее притянуть людей к телевизору.

So they'd say things like, If he's sexually satisfied, then I'm sexually satisfied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бы сказали так: Если он сексуально удовлетворён, то и я сексуально удовлетворена.

Many, many, many things go into the choices of countries, and they each make a different choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество разнообразных факторов влияют на выбор страны, и каждая делает его по-разному.

They have all kinds of great advice for how to drop the fear, reframe things, stop seeing other people as your enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них вы найдёте множество полезных советов, как перестать бояться, пересмотреть взгляды, перестать думать о людях, как о врагах.

Looking at the big things that had shaped the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомился с главным, с тем, что формировало нацию.

The smells of midday cooking in the air were the only normal things about the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычными для деревни были лишь витающие в воздухе запахи стряпни.

You need to be open to new things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна быть открыта всему новому.

And doctors find new things out all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А врачи всё время находят новые лекарства.

I keep doing things, hoping to get caught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю все это, чтобы меня поймали.

Everyone thinks their movement is the one to really change things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все думают, что их движение может по-настоящему изменить положение вещей.

You ever worry about turning into your parents?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не беспокоишься, что становишься похож на родителей?

Yeah, well, if the mayor only has to worry about one villain, and it's herself, that frees up a lot of time for infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если мэр переживает только о злодее, коим сама и является, то у нее куча времени, чтобы развивать инфраструктуру.

Don't worry, this car is a piece of art, going where it will be admired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не волнуйтесь, это произведение искусства отправится туда, где её оценят.

Don't worry, Reverend, according to your policy, your church is covered for everything but acts of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не переживайте, Преподобный, в соответствии с условиями договора, ваша церковь застрахована от всего, кроме Божьего промысла.

Worry over the security of his nest-egg destroys the cobbler's own rest and allows the financier a period of unbroken repose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспокойство о сохранности своего гнезда разрушает собственный покой сапожника и дает финансисту период непрерывного покоя.

Don't worry too much about making honest mistakes — they're likely to be found and corrected quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не беспокойтесь слишком сильно о том, чтобы делать честные ошибки — они, скорее всего, будут найдены и быстро исправлены.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «worry things». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worry things» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: worry, things , а также произношение и транскрипцию к «worry things». Также, к фразе «worry things» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information