Worth something - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Worth something - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
то стоит
Translate

- worth

стоимость

  • money's worth - денежный эквивалент

  • are worth more - стоит больше

  • is worth doing - стоит делать

  • it is probably worth - это, вероятно, стоит

  • a deal worth - сделка стоит

  • is worth just - Стоит только

  • worth playing - стоит играть

  • it was all worth it - это все стоит

  • but worth it - но стоит

  • show their worth - показать свою ценность

  • Синонимы к worth: deserving, estimate, value, quotation, cost, valuation, price, sense, significance, percentage

    Антонимы к worth: worthlessness, disgrace, uselessness, badness, baseness, evil, immorality, iniquity, insignificance, corruption

    Значение worth: Having a value of; proper to be exchanged for.

- something [pronoun]

pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо

adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно


value, worth, valuable, amount, valuation, merit, valour, price, validity, security, denomination, asset, stock, significance, magnitude, courage, nerve, bravery, rate, pluck, gallantry, mettle, boldness, prowess, term, gut, figure, size, count, worthiness, added value, moxie


Something worth spilling a lot of blood over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечто такое, ради чего стоит пролить много крови.

Anything they're interested in has to be worth something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А все, в чем они заинтересованы, чего-либо стоит.

If it was something FDR himself said or the justices said, that might be worth quoting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это было что-то, что сказал сам Рузвельт или судьи, это стоило бы процитировать.

Something that is worth the same amount or more than the principal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равный по величине или больший, чем затребованная сумма.

Is there a crime in there, something worth investigating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли там преступление с которым надо разобраться?

Mr.Woodhouse was almost as much interested in the business as the girls, and tried very often to recollect something worth their putting in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Вудхаус обнаружил к этому занятию не меньше интереса, чем обе девицы, и частенько напрягал свою память, силясь найти что-нибудь подходящее.

A person whose skill set you don't know so you have to assest wether it's worth keeping me around you might learn something from me, that you need to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, чьи способности вы не знаете. Подумайте, надо ли меня оставлять? Возможно, вы можете поучиться у меня, как выживать.

A scrap of paper someone told you may be worth something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За клочок бумаги, который возможно что-то стоит?

'Well, I wouldn't!' said Julia. 'I'm quite ready to take risks, but only for something worth while, not for bits of old newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я - нет! - сказала Джулия. - Я согласна рисковать, но ради чего-то стоящего, не из-за клочков старой газеты.

You take your money and put it into something worth it, you're not tacky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берешь свои деньги, вкладываешь их в стоящее дело, и вот ты не оборванец.

The article does not mention this, something that I think is worth noting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье об этом ничего не говорится, и я думаю, что это стоит отметить.

A little justice for all of them has got to be worth something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного справедливости для них всех чего-то стоит.

If it wasn't so knackered, it'd be worth something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он не был таким покоцанным, он бы ещё что-то стоил.

You went to the trouble of busting me out of hell I figure I'm worth something to the man upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы взяли на себя труд вытащить меня из ада. Полагаю, я чего-то стою для парня наверху.

So, is it worth something to you, or should I punch up clear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, так это что-нибудь для вас значит, или я могу все это стирать?

I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил попробовать это, исходя из того, что следует попробовать всё. Однако совладать с этой программой оказалось задачей не по моим силам.

However there is something onboard the Icarus I that may be worth the detour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на борту Икара-один есть нечто, ради чего стоит сделать крюк.

And the sleepless nights when you had two sous in your bag and the horror of what might happen next day .. . the horror of falling still lower.... And Rolling's pug nose is also worth something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А бессонные ночки, когда в сумочке - два су, и ужас, что будет завтра, и ужас - пасть еще ниже... А собачий нос Роллинга - чего-нибудь да стоит.

Yank believed himself to be the sole provider for the ocean liner; he was content because he believed his work was worth something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янк считал себя единственным поставщиком для океанского лайнера; он был доволен, потому что считал, что его работа чего-то стоит.

Now you would do well to commit that to memory, so that if someone should ask you what you think of Venice, you will have something worth saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Вы хорошенько это запомните, если Вас кто-нибудь спросит, что Вы думаете о Венеции, Вы сможете достойно ответить.

It was something to be a factor in an institution so stable, so distinguished, so honestly worth while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь не шутка - быть представителем такого надежного, почтенного, добропорядочного предприятия!

But it would be worth it to us if you give us something that we want very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это будет стоить того, если вы дадите нам то, чего мы так сильно желаем.

Something worth maintaining, Mr. Graham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-нибудь стоит поддерживания, мистер Грэм.

You didn't think that was something worth sharing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не думал, что это надо было сразу сказать?

Probably not worth a mention in the article, but you learn something new every day, and look what I wasted today on!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, не стоит упоминать об этом в статье, но вы узнаете что-то новое каждый день, и посмотрите, на что я потратил сегодня!

Or are you afraid that a taste of individuality might make you realize it is something worth fighting for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы испугались, что вкус индивидуальности мог бы заставить вас понять, что за это стоит побороться?

Certainly, though, there is a privilege here that is worth something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все же речь идет о привилегиях, которые кое-чего да стоят.

What was it worth to try to spank us for something we had not done?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит ли платить так дорого, чтобы высечь нас за то, в чем мы не виноваты?

It must be worth something decent to be a reporter under these circumstances, said Duroy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таких условиях быть репортером как будто бы выгодно? - спросил Дюруа.

I can't believe that this has been singled out as something that is worth banning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу поверить, что это было выделено как нечто такое, что стоит запретить.

If something is not worth noting, you do not note it - so it's quite superfluous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что - то не стоит отмечать, вы этого не замечаете-значит, это совсем лишнее.

I suppose if you're having problems getting a booking in a restaurant or something, that might be worth using it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, может быть, если возникнет проблема с заказом места в ресторане, например, тогда стоит воспользоваться.

This will still cause problems for those with monochromatic color blindness, but it is still something worth considering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все еще будет вызывать проблемы у тех, кто страдает монохроматической дальтонизмом, но это все равно стоит рассмотреть.

That's something worth thinking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, о чём стоит подумать.

Seems like something worth having for a page like this, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что-то стоит иметь для такой страницы, как эта, верно?

It might be worth adding something noting the connection/segue between reproductive rights and parent/child rights & responsabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, стоит добавить что-то, отмечая связь/сегмент между репродуктивными правами и родительскими/детскими правами и ответственностью.

He seemed to be claiming value for something, and he even went the length of saying with some warmth that life was not worth having if a man were to be robbed of everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, он требовал уплаты за что-то и даже с жаром прибавил, что жизнь немного стоит, если у человека отнимают последнее.

And that something is worth dying for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это что-то стоит смерти.

There's something worth spending in that there book, dear boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут найдется, что тратить, мой мальчик.

But now it's worth something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они кое-что стоят.

When Rip first recruited us, I made it my business to case every square inch of this tub in the event there was something worth stealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только Рип нас завербовал, я как обычно обследовал каждый сантиметр этого отсека, есть ли что-нибудь, что можно украсть.

If Nicky smells something worth checking out, he'll bark twice like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Ники почует что-нибудь, что стоит проверить, он пролает дважды, вот так.

We finally got something worth listening to and you're talking about giving up the wire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец-то у нас есть нечто, достойное прослушки... а ты говоришь о том, чтобы от нее отказаться?

We will win, and it proves that we have something worth suing over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выиграем и это только докажет, что у нас есть что-то, за что стоит судится.

Be silent, or speak something worth hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помолчи, или скажи что-нибудь важное.

Saving a life is worth something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спасённая жизнь многого стоит.

That shoe's worth something!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ботинок кое-чего стоит!

But I recall a night in Scotland when you acquired something worth that amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я помню одну ночь в Шотландии, ты тогда обзавёлся вещицей, стоящей как раз столько.

Remember that just because something can be supported does not mean it is worth mentioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что только потому, что что-то может быть поддержано, не означает, что это стоит упоминания.

Take my word for it, young lady, an honest man's prayers are worth something; they should bring you happiness, for God hears them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте мне, мадмуазель, добрые пожелания честного человека что-нибудь да значат, они принесут счастье. Бог внемлет им.

It doesn't matter what it takes, how much it costs, how bad it is for the environment, we're going to do it because humans are worth it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, что для этого требуется или сколько это стоит, плохо это для окружающей среды или нет — мы делаем это, потому что люди того стоят!

Last time I thought I tore something from tensing my muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз, что-то там похоже разорвалось после мышечного напряжения.

She sees herself marrying a really smart doctor or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она видит себя замужней за действительно умного доктора или еще кого нибудь.

Meant something very bad was going down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я нашел этих так себе за пару минут.

He said the Kremlin’s goal in Ukraine is “to keep Ukraine unstable and waiting maybe a possibility if something opens to do something new.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, цель Кремля на Украине заключается в том, чтобы «поддерживать нестабильность и ждать, не возникнут ли новые шансы».

But metaphors can be deceptive; they can make people think they understand something when they only understand what it is like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако метафоры могут быть обманчивы: они способны убедить людей в том, что они что-то понимают, тогда как, на самом деле, они понимают только то, на что это может быть похожим.

Yeah, but I went online after I gave it to him and I found out the book is worth much more than I thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после того, как я отдал книгу, я зашёл в интернет и увидел, что книга стоит гораздо дороже.

You've probably never tasted a bottle of red wine worth over 30,000 HK dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небось, никогда не пробовал вино за 30 тысяч долларов?

It describes the trend of overvaluing immediate rewards, while putting less worth in long-term consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она описывает тенденцию переоценки сиюминутных вознаграждений, в то же время придавая меньшую ценность долгосрочным последствиям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «worth something». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worth something» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: worth, something , а также произношение и транскрипцию к «worth something». Также, к фразе «worth something» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information