Would have sufficed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Would have sufficed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хватило бы
Translate

- would [verb]

auxiliary verb: бы

noun: желание

  • would be remiss - Было бы упущением

  • i would try to contact - я бы попытаться связаться

  • would be entered - будут введены

  • would have lost - потеряли бы

  • are or would be - являются или могут быть

  • personally, i would prefer - лично я предпочел бы

  • would have worked - работал бы

  • would like to pick up on - хотел бы, чтобы поднять на

  • whom i would - которого я бы

  • some would have us believe - некоторые хотели бы заставить нас поверить,

  • Синонимы к would: will, could, wish, should, intend, shall, want, ought, have a duty to, be duty bound to

    Антонимы к would: wouldn't, won't, couldn't, would not, abandon hope, discount, dismiss, disregard, don't wait, forget

    Значение would: (expressing the conditional mood) indicating the consequence of an imagined event or situation.

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- sufficed

хватило

  • have sufficed - бы достаточно

  • would have sufficed - хватило бы

  • a phone call would have sufficed - телефонный звонок хватило бы

  • Синонимы к sufficed: enough, gratified, satisfied, sufficient, answered, contented, fulfilled, functioned, lasted, satiated

    Антонимы к sufficed: as hungry as a beast, as hungry as a lion, as hungry as a wolf, as hungry as hell, as hungry as lion, as hungry as nanny goat, bad, could eat a brick, could eat a horse, deserted

    Значение sufficed: simple past tense and past participle of suffice.



Do what any other self respecting undergraduate would do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай то, что любой уважающий себя студент сделал бы.

Papa would have employed ten strong workmen on this casting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для такой отливки батюшка нанял бы десять сильных помощников.

If we build a new road, would it help?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не поможет при строительстве новой дороги?

Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля.

We had marble floors, and you know, I would look at the marble floors, and I would see all sorts of patterns and designs in it, and I thought everybody could see them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас были мраморные полы, и, знаете, я смотрел на эти мраморные полы, и я видел все виды орнаментов и рисунков на них, и я думал, что все могли их видеть.

If we offered them a job, would they really take it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы предложили им работу, они бы действительно пошли на её?

To see if I could speak to someone, I shouted out that I was a friend, that I would not hurt them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В надежде поговорить с кем-нибудь я выкрикнул, что я друг и не причиню им вреда.

I'm guessing that's not what you expected, and it's not what I expected either, and thank goodness I realized that an Asian man was not my mom before I hugged him, because that would have been so awkward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка это не то, что вы ожидали, да я и сама этого не ожидала, слава богу, прежде чем обнять мужчину азиатской внешности, я поняла, что он не моя мама, иначе мне было бы неловко.

And in addition, they were getting angry at us, because the implication was if it could be done, we would have done it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдобавок, они начинали злиться на нас, для них это было как: «Если бы это было реально, мы бы это уже сделали.

I would rather leave these definitions to the philosophers and to the dictionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочёл оставить этот вопрос философам и составителям словарей.

By the time I would graduate college, I would lose two more beloved family members to chronic disease: my aunt Diane, dead at 55, my aunt Tricia, dead at 63.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент окончания колледжа я потеряла ещё двух любимых людей, умерших от хронических заболеваний: мою тётю Диану, которая умерла в 55 лет, и тётю Тришу, которой было 63.

I would submit to you that the current situation and the current system we have is the most expensive, inefficient system we could possibly conceive of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела доказать вам, что наша нынешняя ситуация и нынешняя система — самая дорогая и неэффективная система, которую только можно представить.

But then, wouldn't it be more sensible to simplify the current rules so it would be easier to teach, learn and use spelling correctly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тогда не будет ли разумнее упростить действующие правила так, чтобы было легче объяснять, выучивать и правильно использовать их при написании?

We started the prom after hearing a dad lament that he would never pin a boutonniere on his son's tuxedo lapel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начали это делать, услышав, как один отец сожалел о том, что он никогда не прикрепит бутоньерку на смокинг сына.

See, I had seen the impact of the high prevalence of diseases like malaria, and I wanted to make medicines that would cure the sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела, насколько существенно влияние заболеваний, вроде малярии, и хотела создавать лекарства, которые бы лечили больных.

But once they take that plea deal, we'll call them criminals, even though an affluent person would never have been in this situation, because an affluent person would have simply been bailed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после признания вины они станут преступниками, хотя состоятельный человек никогда не попадёт в такую ситуацию, потому что за него заплатят залог.

Could we reach them with advice or training that would help them through these struggles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли прийти к ним с советом или обучением, которые помогут им побороть эти трудности?

An early warning would allow us to get out ahead of the disease instead of merely following in its relentless wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ранее оповещение об опасности позволило бы опережать болезнь, а не просто следовать за её неумолимым развитием.

But there was one conversation that kept floating to the surface in every dialogue that we would have: the realization that if we didn't do this, then we were part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но была одна тема, всплывавшая на поверхность в каждом диалоге: осознание того, что если бы мы этого не сделали, мы бы стали тогда частью проблемы.

I thought that I would die there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что умру там.

What they would do is they would explain what was going on and then dictate information that the professor would transcribe onto the many motorized blackboards in the front of the class, and then we'd have a discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тот, кого вызвали, должен был объяснить, в чём дело, и затем диктовал информацию, которую профессор записывал перед классом на многочисленных моторизованных досках, и дальше у нас шло обсуждение.

But I think I felt like it was my job to be miserable, because if I could be miserable, then I would prove how much I loved him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я свято была уверена, что должна была страдать, потому что именно страдание служило доказательством истинности моих чувств к нему.

I think are underappreciated, I think we would understand AI a lot better if we understood these three things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мы бы понимали ИИ намного лучше, если бы понимали эти три вещи.

Would any successful entrepreneur quit like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступил бы так любой успешный бизнесмен?

I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие.

To enable its people to take that transformation, first of all they invested in new tools that would enable their employees to monitor the usage of the features as well as customer satisfaction with the new service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помочь людям принять это изменение, руководители инвестировали в новые средства, что позволило сотрудникам отслеживать использование функций и удовлетворённость клиентов новым сервисом.

He would go to leave each session, he would hand me the mask, and say, Melissa, take care of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После каждого сеанса он вручал мне маску и говорил: Мелисса, позаботься о нём.

It would avoid a great deal of possible unpleasantness later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогло бы избежать многих возможных неприятностей в будущем.

I intimated that I would be an attentive audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал ей понять, что буду внимательным слушателем.

He told me he would sell the mule in Iraq

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что собирается продать мула в Ираке.

Suppose you went to a restaurant, what would you order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы пошли в ресторан, то что бы вы заказали?

So both are what you would call 'pensioners', we would call them 'retired'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, они оба, как у вас говорят, пенсионеры, а мы называем их retired.

So if we could only discuss one issue, sort of focus on one issue, put all our energies behind it, what would that be, what would be that catalyst?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что если мы бы смогли обсуждать только один вопрос, как бы сфокусироваться на одном вопросе, направить всю свою энергию за него, то что могло бы стать таким катализатором?

I don't think my kind of friends would mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что мои друзья стали бы возражать.

Would you mind signing an autograph to my niece?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы не могли бы дать автограф для моей племянницы?

Did you think I would walk willingly to my slaughter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думал, что я добровольно приду на бойню?

would it be possible to expand his memory circuits instead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А можно ли вместо этого расширить его схемы памяти?

She would be the most useful tool for his task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она безусловно как нельзя более подходит для исполнения этой задачи.

The tests would be easier for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрольные были бы легче.

It would be interesting to look at the animals who live there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно было бы посмотреть на животных, которые там обитают.

Families would sit by the fire and tell stories while they ate apples and nuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи могут сидеть у камина и рассказывать истории, при этом кушая яблоки и орехи.

That would be so nice to wake up in the morning and go for a walk on Manhattan, visit the famous Wall Street, see Columbia University, stroll along Broadway, stare at the colorful advertising signs in Times Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было бы здорово проснуться утром и пойти гулять по Манхэттену, посетить знаменитую Уолл-стрит, посмотреть на Колумбийский университет, прогуляться по Бродвею, полюбоваться на цветастые вывески на Таймс-Сквер.

When he had last seen Twissell he would not have been able to make sense of that remark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлую встречу с Твисселом эти слова не имели бы для него никакого значения.

They asked us whether it would be possible to arrange for the return of the Molokans to their native land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расспрашивали нас, нельзя ли устроить возвращение молокан на родину.

There are planetary jurisdictions where this degree of genetic manipulation of humans would even be illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некоторых планетах такой уровень генетических манипуляций людьми считался бы абсолютно противозаконным.

He would urge you to put your anger to good use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоял бы на том, чтобы вы нашли для вашего гнева достойное применение.

Moreover, their families would be proud of them through countless generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кроме того, их семьи на протяжении бесчисленного множества поколений гордились бы ими.

No dark elf would abide the presence of anyone afflicted with an incurable malady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один темный эльф не потерпит присутствия кого-то, страдающего неизлечимой болезнью.

Maintaining the traditional size of the Marine detachments would have defeated much of that advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение традиционного размера отрядов морпехов стоило бы большей части этого преимущества.

I question a ruler who would deny his subjects their freedom on the basis of unfounded suspicion and fear!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оспариваю власть, которая лишает подданных свободы исходя из необоснованных подозрений и страха.

She suggested I usher them up the back stairs so no one would see them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посоветовала мне проводить их наверх по задней лестнице, чтобы никто их не увидел.

There was also a hole bored in the ceiling where the spring clip would have come through to hold the cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В потолке просверлена дырка, через которую просунули удерживавшую кабель клемму.

The bride's family was obliged to receive them cordially, and the gate-crashers would then drag the groom out into the garden and douse him with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом друзья берут жениха на руки, выносят в сад и обливают водой.

I would graduate sooner because I would finish my thesis sooner

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы окончил университет быстрее т.к. я бы закончил диссертацию быстрее

Vince was a rotten apple who would have contaminated a whole barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винс был паршивой овцой, которая могла испортить всё стадо.

What would our last ride be without one more bureaucratic snafu?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким был бы наш прощальный поклон без последней бюрократической проволочки?

On the current conditions, it would wipe out a good portion of the eastern seaboard of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нынешних условиях погибнет большая часть населения Восточного побережья США.

It's important that I try to understand, or get a sense of why this careful, controlled man, would take a huge risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно понять или составить представление, зачем этому осторожному и рациональному человеку идти на колоссальный риск.

It would be too much to expect Sir Walter to descend into a small house in his own neighbourhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидать, что сэр Уолтер снизойдет до маленького домика по соседству, было бы уже слишком.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «would have sufficed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «would have sufficed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: would, have, sufficed , а также произношение и транскрипцию к «would have sufficed». Также, к фразе «would have sufficed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information