Write a complaint - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: писать, записывать, сочинять, выписывать, пописать, вводить информацию, диктовать на машинку, печатать на машинке, выражать, показывать
write about - напишите о
plans to write - планирует написать
depreciation amortisation and write-downs - амортизации нематериальных активов и списания
may write - может написать
i can write you a check - я могу выписать вам чек
i will try to write - Я буду стараться писать
what would you write - что бы вы написать
tried to write - пытался писать
write down how - записать как
has write access - имеет доступ на запись
Синонимы к write: record, take down, put in writing, log, register, jot down, sign, write down, put down, list
Антонимы к write: record, attribute, track record, enter, bring, ascribe, bring in, go in
Значение write: mark (letters, words, or other symbols) on a surface, typically paper, with a pen, pencil, or similar implement.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a man - человек
is applied in a very thin layer with a non-fuzzy cloth and d - применяются в очень тонком слое с не-нечеткой тканью и г
a theme - тема
became a - стал
as a a - как а
a stimulus to a discussion - стимул к обсуждению
a ground floor and a first floor - цокольный этаж и первый этаж
filed a petition for a writ - подал ходатайство о судебном приказе
a little over a decade - чуть более десяти лет
a big fish in a little pond - большая рыба в маленьком пруду
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
close complaint - близко жалобы
gave rise to a complaint - привело к жалобе
of your complaint - Вашей жалобы
civil complaint - гражданский иск
complaint referral - жалоба направления
complaint appears - появляется жалоба
complaint center - центр жалобы
lodge a complaint with - подать жалобу
support the complaint - поддержать жалобу
complaint handling procedures - Процедуры рассмотрения жалоб
Синонимы к complaint: quibble, criticism, objection, beef, plaint, jeremiad, whinge, protest, grievance, charge
Антонимы к complaint: happiness, commendation, praise, compliment, health, contentedness, approval, applause, sanction
Значение complaint: a statement that a situation is unsatisfactory or unacceptable.
You run labs,you write orders,you work every second night until you drop, and you don't complain. |
Вы бегаете за анализами, выписываете направления, дежурите каждую вторую ночь, пока не свалитесь, и вы не жалуетесь. |
The notepad it was written on was last used to write a letter to your landlord complaining about the boiler. |
Блокнот, в котором это было написано использовался для письма вашему домовладельцу с жалобой на неисправное отопление. |
I'm going to write a complaint. I'm asking all the occupants for their signature. |
Я хотел написать жалобу в управляющую компанию и хотел попросить всех жильцов дома ее подписать. |
Yesenin complained that there was no ink in the room, and he was forced to write with his blood. |
Сила пароля - это вероятность того, что пароль не может быть угадан или обнаружен, и зависит от используемого алгоритма атаки. |
А я однажды попросила написать жалобу за меня. |
|
This might sound like complaining, but I'll write it anyway. |
Это может звучать как жалоба, но я все равно напишу ее. |
We, you, they write complaints and put them in this box. |
Мы, вы, они, оне пишут жалобы и кладут в сей ящик. |
Lastly he would take up his pen and write complaints to the justice of the peace and the judge of appeals. |
Наконец брался за перо и писал жалобы к мировому судье и к посреднику. |
I'll make a formal complaint to your government and write to each of you individually outlining independent opinions that your chairman chose to obstruct. |
Я пошлю официальную жалобу вашему правительству и напишу каждому из вас лично, подчеркнув независимое мнение, которое отверг ваш председатель. |
You run labs, write orders, work every second night until you drop, and don't complain. |
Вы занимаетесь анализами, записываете назначения, работаете каждую вторую ночь, пока не свалитесь, и не жалуетесь. |
Shit, I wanna do more than write down everybody's complaints about their own apartments and then call them in. |
Черт, да я хочу большего, чем просто записывать жалобы людей про ремонт, а потом всем звонить. |
Go ahead and write up his complaint, write up your preliminary report, but you did not arrest Fourcade. |
Давай, запиши его жалобу, составь предварительный рапорт, но не упоминай об аресте Фуркейда. |
That is a reason to be frustrated, perhaps to make a complaint, maybe even to write to a newspaper, but to kill? |
Это причина для расстройства, причина для подачи жалобы, может, даже для письма в газету. Но для убийства? |
Ну, а потом просто жалуйтесь на это, пишите! |
|
But that hasn't silenced the EU's critics, who complain that it was the child of unelected technocrats and of governments negotiating treaties behind the backs of their people. |
Но это не заставило замолчать критиков ЕС, которые заявляют, что этот союз был детищем никем не избранных технократов и правительств, заключающих договоры за спиной своих народов. |
Она любит сочинять смешные стишки и песенки. |
|
And, even on foreign policy, Obama's critics complain that he has failed to implement the transformational initiatives that he promised four years ago. |
И даже по вопросам внешней политики критики Обамы жалуются, что он не реализовал направленные на трансформацию инициативы, которые он обещал четыре года назад. |
I don't want to be able to write something like that, so. |
Я не хочу быть способной на написание чего-то такого, как. |
Write me at the American Express. |
Пиши мне на Американ Экспресс. |
Write your name on the clipboard and come back with the badge. |
Впишите свое имя в бланк и возвращайтесь со значком. |
And of course, this weird culture we live in leaves you no shortage of things to complain about. |
И, конечно же, эта странная культура, в которой мы живём не оставит тебя без вещей на которые можно пожаловаться. |
A good man might even inspire one's patriotic instincts, but a good man would never allow himself to be put under obligation to anyone willing to write a big check. |
Он даже может сподвигнуть на патриотизм, но хороший человек никогда не позволит себе быть обязанным желанию кого-либо выписать крупный чек. |
Claude Frollo had taught him to talk, to read, to write. |
Клод Фролло научил его говорить, читать и писать. |
Stay here, we'll write you the papers, and you can have your methadone on Monday if that's what you want most in life. |
Останешься здесь, сделаем тебе бумаги, и у тебя в понедельник метадон если это - то, о чем ты мечтаешь в жизни. |
А то мне по правде нужно написать ещё одну работу. |
|
And since I am going to die, why, one might ask write reminiscences ? |
А коли скоро умру, то к чему бы, кажется, и писать записки? |
But half an hour after their evening meal, they all started to complain about stomachache. |
Но спустя полчаса после ужина все начали жаловаться на боли в желудке. |
Fellow Torrenuova, you did not write not even a book! |
Товарищ Торренуова, ты не написал ни одной книги! |
She wondered whether it would not be better to write Lester and explain everything. |
Может быть, следует написать Лестеру и все ему объяснить. |
Nothing to complain about, then? |
Значит, жаловаться не на что? |
When we were good, the Almighty was merciful to us; when we became wicked, well, we mustn't complain. |
Милостив, милостив, а тоже с расчетцем: были мы хороши - и нас царь небесный жаловал; стали дурны - ну и не прогневайтесь! |
Ну, и продолжай в том же духе и не шуми. |
|
I heard some noise, and when I went to complain I found a work crew installing soundproofing in the floor. |
Я услышал шум, поднялся, чтобы пожаловаться, и застал ремонтную бригаду, устанавливающую звукоизоляцию на пол. |
You complain the whole way down. |
Ты всегда нудела всю дорогу. |
He did a bit of bar work on the side for living expenses but, yes, the rent was our way of paying him and giving him somewhere to write. |
Да. У него были временные побочные заработки для покрытия расходов, но да, оплачивая ему жильё, мы этим создавали ему условия для написания. |
How did I appear to write on the unfinished letter? |
Как я писала на неоконченном письме? |
Sit down, define the relationship, write down that definition on a piece of paper, slip it under the door, and if I like what I read, you can go. |
Определитесь с отношениями, а результат напишите на листе и просуньте под дверь, и если мне понравится, что там будет написано, то вы свободны. |
I left out the bad language 'cause I couldn't write that fast. |
Я пропустил нецензурные слова, потому что не могу писать так быстро. |
In fact, not only that, 1% of people, when asked, said that they would actually call the police if they heard a car alarm, and 60% said they would call up to complain about it. |
На самом деле, не только всего, лишь 1% процент опрошенных людей ответили, что они бы вызвали полицию при звуке сигнализации, но и 60% ответили, что позвонили бы, чтобы пожаловаться об этом. |
Не жалуйся, тебе идет быть хэви-металлистом. |
|
And I do think that what we should do is actually take some time and write and create an album that really is gonna redefine you as an artist. |
И я действительно думаю что, то, что нам надо сделать что займет некоторое время. это написать и создать альбом который действительно переопределит тебя, как артистку. |
Or write for the papers. |
Или писать статьи. |
A rich older admirer of June, Roland Freedman, paid her to write the novel; she would show him pages of Miller's work each week, pretending it was hers. |
Богатый пожилой поклонник Джун, Роланд Фридман, платил ей за написание романа; она каждую неделю показывала ему страницы работы Миллера, притворяясь, что это ее работа. |
Xenophon, in his Memorabilia, portrays her in much the same light, although he does make Lamprocles complain of her harshness. |
Ксенофонт в своих памятных вещах изображает ее почти в том же свете, хотя и заставляет Лампрокла жаловаться на ее грубость. |
Some amputees also complain of hypersensitivity in the stump which seems to exacerbate the phantom sensations. |
Некоторые ампутированные также жалуются на повышенную чувствительность культи, которая, по-видимому, усиливает фантомные ощущения. |
Yes, the licence is irrevocable, which means if it has been or does get used commercially, then the photographer can't complain. |
Да, лицензия является безотзывной, а это значит, что если она была или действительно используется в коммерческих целях, то фотограф не может жаловаться. |
This can allow an individual to complain about media effects without taking responsibility for their own possible effects. |
Это может позволить человеку жаловаться на медиаэффекты, не беря на себя ответственность за их возможные последствия. |
His spending was commensurate with this income even after he took less well-paid government positions in later years, something of which he would bitterly complain. |
Его расходы были соизмеримы с этим доходом даже после того, как он занял менее высокооплачиваемые государственные должности в последующие годы, на что он горько жаловался. |
Satirists such as Juvenal complain about the dissolute behavior of women. |
Такие сатирики, как Ювеналий, жалуются на распутное поведение женщин. |
Those who complain about my conduct should explain why they cannot overtake me when their car has at least 150hp more than mine'. |
Те, кто жалуется на мое поведение, должны объяснить, почему они не могут обогнать меня, когда их автомобиль имеет по крайней мере на 150 л. с. больше, чем мой. |
Abplanalp wrote to the Chancellor of UC Irvine to complain about Rowland's public statements. |
Абпланальп написал канцлеру Калифорнийского университета Ирвину письмо с жалобой на публичные заявления Роуланда. |
A person may also complain of joint locking and joint instability. |
Человек также может жаловаться на запирание суставов и нестабильность суставов. |
I won't complain any more about rivals, but I will not let truth be ignored by saying they are feuding. |
Я больше не буду жаловаться на соперников, но я не позволю игнорировать правду, говоря, что они враждуют. |
They tend to be more argumentative and are more likely to complain. |
Они имеют тенденцию быть более аргументированным и более правоподобны для того, чтобы жаловаться. |
Here are my thoughts, feel free to change/comment/complain at will. |
Вот мои мысли, не стесняйтесь менять / комментировать / жаловаться по своему желанию. |
But I bet they wouldn't complain if it only had blacks or Asians or Hispanics. |
Но я уверен, что они не жаловались бы, если бы там были только черные, азиаты или латиноамериканцы. |
I guess he's going to have to find another videogame developer/publisher to complain about. |
Я думаю, что ему придется найти другого разработчика/издателя видеоигр, чтобы пожаловаться на это. |
Otherwise, little to complain about - will take another look and have a think. |
В противном случае жаловаться особо не на что - придется еще раз взглянуть и подумать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «write a complaint».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «write a complaint» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: write, a, complaint , а также произношение и транскрипцию к «write a complaint». Также, к фразе «write a complaint» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.