Youth support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Youth support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поддержка молодежи
Translate

- youth [noun]

noun: молодежь, молодость, юность, юноша, молодняк

adjective: молодежный

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • prismatic support - призматический люнет

  • administrative support department - департамент административного обеспечения

  • expert technical support - техническая поддержка экспертного уровня

  • wireless internet hardware support - аппаратная поддержка беспроводного интернета

  • support of its claim - обоснование своей претензии

  • muscle support - поддержка мышц

  • hub support - поддержка хаб

  • support approach - поддержка подход

  • total support estimate - общая оценка поддержки

  • little more support - немного больше поддержки

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.



The oldest and largest youth charity in the world, its aim is to support young people to belong, contribute and thrive in their communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старейшая и крупнейшая молодежная благотворительная организация в мире, ее целью является поддержка молодых людей, чтобы они принадлежали, вносили свой вклад и процветали в своих общинах.

The PAC was hoping to strengthen their standing by attracting the support of the angry, impatient youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПКК надеялся укрепить свое положение, заручившись поддержкой рассерженной и нетерпеливой молодежи.

Owen's greatest success was his support of youth education and early childcare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым большим успехом Оуэна была его поддержка образования молодежи и раннего ухода за детьми.

The oldest and largest youth charity in the world, its aim is to support young people to belong, contribute and thrive in their communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старейшая и крупнейшая молодежная благотворительная организация в мире, ее целью является поддержка молодых людей, чтобы они принадлежали, вносили свой вклад и процветали в своих общинах.

The activities of the organization aim to empower women and youth, support maternal health and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность организации направлена на расширение прав и возможностей женщин и молодежи, на поддержку материнского здоровья и искоренение нищеты.

From the personal and internal to the external, S2C provides youth with the skills, support and confidence they need to create and negotiate their own solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От личного и внутреннего к внешнему, S2C обеспечивает молодежь навыками, поддержкой и доверием, в которых они нуждаются, чтобы создавать и обсуждать свои собственные решения.

The 2005 budget highlighted the need for focused efforts regarding youth on income support and ways to ensure self-reliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бюджете 2005 года подчеркивалась необходимость сосредоточения усилий на молодых людях, получающих материальную помощь, и на путях обеспечения их самостоятельности.

In 2010, the Ministry of Education, Youth and Support approved a Policy on Research Development in the Education Sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Министерство образования, молодежи и поддержки утвердило политику развития научных исследований в сфере образования.

Research has shown that youth who receive gender-affirming support from their parents have better mental health outcomes than their peers who do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что молодежь, получающая гендерную поддержку от своих родителей, имеет лучшие результаты в области психического здоровья, чем их сверстники, которые этого не делают.

The proposal had wide support from both the government and opposition, social scientists and youth organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение получило широкую поддержку как со стороны правительства, так и со стороны оппозиции, социологов и молодежных организаций.

Garrison sold home-made lemonade and candy as a youth, and also delivered wood to help support the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юности Гаррисон продавал домашний лимонад и конфеты, а также доставлял дрова, чтобы помочь семье прокормиться.

Would you like to support my baseball league for underprivileged youth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотели бы Вы поддержать мою бейсбольную лигу для неимущей молодежи?

There are plans to open four similar institutions in 1999 with the support of the State Committee for Family and Youth Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 г. при поддержке Государственного комитета Украины по делам семьи и молодежи запланировано открытие четырех таких учреждений.

The militia consisting of local tribal youth received support and training from the Chhattisgarh state government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ополчение, состоящее из местной племенной молодежи, получило поддержку и подготовку от правительства штата Чхаттисгарх.

Throughout his youth, Luciano performed construction and other odd jobs in addition to his gigs to support himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей юности Лучано выполнял строительные и другие случайные работы в дополнение к своим концертам, чтобы прокормить себя.

He lapsed into a month-long coma in the wake of the bombing, and died three times while on life support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого теракта он на месяц впал в кому и умирал три раза, будучи подключенным к системе жизнеобеспечения.

Air support with heat sensors and infrared will be in the air within the half hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка в воздухе с тепловыми и инфракрасными датчиками будет через полчаса.

Domain can be generated, if not regenerate well, then get some kind of support - it is very easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домен можно сгенерировать, ну если не сгенерировать, то получить некую помощь - очень легко.

And we'll be expecting more support from you and your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины.

The mobilization of additional financial support for the International Meeting was given high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подтверждено высокоприоритетное значение мобилизации дополнительной финансовой поддержки для Международного совещания.

The Government of Canada has informed the Secretariat that it will be withdrawing its logistic support element from UNDOF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Канады проинформировало Секретариат о том, что отзывает свое подразделение материально-технической поддержки из состава СООННР.

There must be millions of ways to support developing nations in their struggle for informatization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно существуют миллионы способов оказания помощи развивающимся странам в деле «информатизации» общества.

This, I believe, deserves special consideration in future peace-support operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, я считаю, заслуживает особого рассмотрения в ходе будущих операций в поддержку мира.

Support to open skies policies among LDCs and within regional agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка политики открытого неба в НРС и в рамках региональных соглашений.

We urge the dominant shareholders to support these measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обращаемся с настоятельной просьбой к крупным владельцам акций поддержать эти меры.

The efforts made quite recently by the international community to heal the open wounds in Rwanda have had our full support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринятые недавно международным сообществом усилия, направленные на залечивание открытых ран в Руанде, получили нашу полную поддержку.

Extensive methodological development to support this endeavour will also be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также приложить большие усилия для разработки методологий с целью оказания содействия этой деятельности.

Last but not least, in spring of this year the Czech Republic joined the IAEA Safeguards Support Programme by signing the relevant cooperative arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И последнее по порядку, но не по значению, весной нынешнего года Чешская Республика присоединилась к программе поддержки гарантий МАГАТЭ, подписав соответствующее соглашение о сотрудничестве.

The Forum leaders called on the distant-water fishing nations operating in their region to support the vessel monitoring system initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры стран Форума обратились с призывом к странам, ведущим промысел далеко от своих берегов, в регионе Форума, поддержать инициативу о системе наблюдения за рыболовными судами.

Another key area of support to restore viable governance in a post-conflict environment is elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной ключевой областью предоставления поддержки в целях восстановления эффективного государственного управления в постконфликтных ситуациях является проведение выборов.

Other United Nations agencies also required financial assistance to support non-refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие учреждения Организации Объединенных Наций также нуждаются в финансовой помощи для оказания поддержки лицам, не являющимся беженцами.

The speakers thanked the Alpine countries for their support to the preparation phase, and welcomed the ongoing partnership with the Alpine Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ораторы поблагодарили альпийские страны за их помощь на этапе подготовки и приветствовали текущие партнерские связи с Альпийской конвенцией.

Major family planning programmes included social support programmes, government-supplied contraceptive services and sterilization operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу основных программ политики планирования размеров семьи следует отнести программы социальной поддержки, программу предоставления бесплатных контрацептивных средств и операции по стерилизации.

Major Imtiaz's appointment gives the impression of federal support, but it was ineffectual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение майора Имтиаза создает впечатление того, что федеральная поддержка предоставлялась, однако эффекта это не давало.

These programmes provide retraining, placement, income support and other support services to workers who are dislocated for a variety of reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти программы обеспечивают переподготовку, трудоустройство, материальную и другие виды поддержки работников, перемещенных по ряду причин.

Apart from income support, non-contributory schemes are also used to provide old-age pensions, family allowances and health-care benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо материальной поддержки ненакопительные планы также используются для выплаты пенсий по старости, семейных пособий и пособий на медицинской обслуживание.

The response includes support services related to health and housing independence, income support programs and other social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры реагирования включают в себя оказание социальной поддержки в области охраны здоровья и обеспечения жилищной независимости, программы доплат к доходу и иные социальные услуги.

A long tradition and experience in using IT to support working processes such as data collection or data dissemination exists in statistical offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистические управления обладают давней традицией и большим опытом в области использования ИТ в поддержку рабочих процессов, таких как сбор или распространение данных.

Most significantly, Gorbachev gave Najibullah the firepower and logistical support to consolidate his hold on power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что самое важное, Горбачев предоставил Наджибулле огневую мощь и тыловую поддержку, чтобы тот усилил режим своей власти.

Our country is increasingly youth-oriented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша страна всё более ориентирована на молодежь.

In my youth, I averaged eight cubic centimeters of semen per ejaculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости я производил за раз 8 кубических сантиметров семени.

It's orientation week for a new group of teens at the youth center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ознакомительная неделя для новых подростков в молодежном центре.

Nicole was just telling us about her thrust in sports development... for our Filipino youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николь рассказывала нам, о её желании развить спорт... для нашей филиппинской молодёжи.

Mercedes had never known misery; she had often, in her youth, spoken of poverty, but between want and necessity, those synonymous words, there is a wide difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерседес никогда не знала подлинной нищеты; в молодости она часто называла себя бедной; но это не одно и то же; нужда и нищета - синонимы, между которыми целая пропасть.

Wasted Youth is the fourth full-length album by the metalcore band For the Fallen Dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasted Youth-четвертый полноформатный альбом металкор-группы The Fallen Dreams.

For Willie's birthday, Jase organizes a family trip to Lake D'Arbonne, a favorite hangout of the brothers in their youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На день рождения Вилли Джейс организует семейную поездку на озеро Д'Арбонн, любимое место отдыха братьев в их юности.

After Tony recalls this situation that had caused him such confusion and emotional trauma in his youth, Fran is never seen again for the remainder of the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Тони вспоминает эту ситуацию, которая вызвала у него такое смятение и эмоциональную травму в юности, Фрэн больше никогда не видится до конца серии.

Adultism is a predisposition towards adults, which is seen as biased against children, youth, and all young people who are not addressed or viewed as adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адюльтер - это предрасположенность к взрослым, которая рассматривается как предвзятое отношение к детям, молодежи и всем молодым людям, к которым не обращаются или не рассматривают их как взрослых.

Zinnia elegans, known as youth-and-age, common zinnia or elegant zinnia, an annual flowering plant of the genus Zinnia, is one of the best known zinnias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цинния элегантная, известная как молодость и возраст, обыкновенная цинния или элегантная цинния, однолетнее цветущее растение рода Цинния, является одной из самых известных цинний.

In his youth, Drake attended a Jewish day school, and formally celebrated becoming a Bar Mitzvah in a religious service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юности Дрейк посещал еврейскую дневную школу и официально праздновал бар-мицву в религиозной службе.

Students in North America can connect with Rotary Youth Exchange through the website studyabroadscholarships.org.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты в Северной Америке могут подключиться к Ротари молодежному обмену через веб-сайт studyabroadscholarships.org.

One of the topical focuses was diabetes in the Middle East, especially amongst youth populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из актуальных тем был диабет на Ближнем Востоке, особенно среди молодежи.

Not youth itself thy clemency can gain, vigorous and strong, by thee untimely slain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не молодость саму может снискать Твое милосердие, бодрое и сильное, тобою безвременно убитое.

A 1982 survey by the Korean Youth Association showed that conscripted laborers accounts for 13 percent of first-generation Zainichi Koreans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос, проведенный в 1982 году корейской молодежной Ассоциацией, показал, что призванные на военную службу рабочие составляют 13 процентов корейцев первого поколения Зайничи.

Director Paul Weitz reported he wrote the 2004 film, In Good Company, to reveal how ageism affects youth and adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссер Пол Вайц сообщил, что он написал фильм 2004 года в хорошей компании, чтобы показать, как эйджизм влияет на молодежь и взрослых.

During his youth, in the 1960s, since homosexuality was a crime, gay bars were hidden and disguised and only revealed at times when authorities were gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена его молодости, в 1960-е годы, поскольку гомосексуализм был преступлением, гей-бары были скрыты и замаскированы и открывались только тогда, когда власти уходили.

Its principles restored the health of those who were ill beyond hope and gave back youth to fading old age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его принципы восстанавливали здоровье тех, кто был безнадежно болен, и возвращали молодость увядающей старости.

Fridman was born in 1964 in Lviv, Ukraine, USSR, where he spent his youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фридман родился в 1964 году во Львове, Украина, СССР, где и провел свою юность.

Like most mainstream acts, they appeared in popular youth magazines such as Neues Leben and Magazin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и большинство основных актов, они появились в популярных молодежных журналах, таких как Neues Leben и Magazin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «youth support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «youth support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: youth, support , а также произношение и транскрипцию к «youth support». Также, к фразе «youth support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information