Армянский язык - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
армянский христианин - armenian christian
Синонимы к армянский: ткань
имя существительное: language, speech, tongue, idiom, accent, phraseology, bolt, phrase, clap, red rag
испанский язык - Spanish
цыганский язык - Gipsy
символический язык - mnemonic language
далматинский язык - Dalmatian language
ливский язык - Livonian
пуме (язык) - cougar (language)
луле-саамский язык - Lule Sami
шотландский гаэльский язык - Scottish Gaelic
язык запросов к многомерным источникам данных - multidimensional expression language
язык тэговой разметки текстов - tagged text markup language
Синонимы к язык: речь, стиль, беседа, манер, паль, звон, майя, нара, тигр
Значение язык: Орган в полости рта, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи.
армянин, армении, армянский
Армянский язык стал доминирующим языком обучения, и многие школы, преподававшие на русском языке, закрылись к концу 1991 года. |
Armenian became the dominant language of instruction, and many schools that had taught in Russian closed by the end of 1991. |
Парфянский язык, который использовался в качестве официального языка Парфянской империи, оказал влияние на персидский, а также на соседний армянский язык. |
The Parthian language, which was used as an official language of the Parthian Empire, left influences on Persian, as well as on the neighboring Armenian language. |
Армянский стал доминирующим языком в образовании, и многие школы, в которых преподавание было на русском языке, закрыли в конце 1991 года. Русский язык все еще широко используется в образовании, однако, как второй язык. |
Armenian became the dominant language of instruction, and many schools that had taught in Russian closed by the end of 1991. |
Три тома ее поэзии были переведены на армянский язык и изданы в Ереване. |
Three volumes of her poetry were translated into Armenian and published in Yerevan. |
Лидер немецких коммунистов Карл Либкнехт любил песни Беллмана и перевел некоторые из них на немецкий язык. |
German Communist leader Karl Liebknecht liked Bellman's songs and translated some into German. |
Я хочу быть умным по-английски, потому что английский язык поможет мне в моей будущей жизни. |
I want to be clever at English because English will help me in my future life. |
Пока вы находитесь за границей, у вас есть возможность практиковать язык и общаться с гражданами посещаемой вами страны. |
While being abroad you have the opportunity to pracrise the language and sosialise with citizens of the country you visit. |
Некоторые взрослые абсолютно не могут найти общий язык со своими детьми. |
Some adults absolutely can`t find common language with their children. |
I have been learning English since the age of 11. |
|
Английский язык преподается во всем мире и много людей говорят на нем очень хорошо. |
English is taught throughout the world and a lot of people speak it quite well. |
Оно должно переводить данные зрительной коры твоего мозга в язык, понятный этой штуковине. |
This should translate the data from your visual cortex into a language this thing can understand. |
Язык Иисуса? |
Is the Islamic State Exterminating the Language of Jesus? |
Правда раскроется только тогда, когда твой рот откроется и язык внезапно запоёт об этом |
The truth will only unfold if, If your jaw splits and your tongue unfurls in song. |
Он сделал движение горлом, словно проглотил язык, и рассмеялся, очень довольный своей шуткой. |
And he made a noise in his throat, as though swallowing his tongue. Then, thinking it a good joke, he chuckled. |
Perhaps the lady has bitten your tongue off? |
|
Глаза и язык вырезали уже после наступления смерти. |
Excision of eyes and tongue was done post-mortem. |
Это настолько мистическая история, что вам уже не нужно врать про свой язык. |
That's a sufficiently mythical story. You don't need to lie about your tongue. |
Это язык жестов, который использовали в Какуме до того, как она выучила английский. |
It's a pantomime we used at Kakuma before she learned English. |
Взрослея рядом с ним, я выучил язык телодвижений. |
From growing up with him, I learned the pantomime. |
I hope that we can cooperate, you and me. |
|
Слова вылетели сами собой - она готова была прикусить язык за то, что произнесла их, ибо Ретт откинул голову и так расхохотался, что она вспыхнула от досады. |
After she had spoken she could have bitten her tongue, for he threw back his head and laughed until she went red with mortification. |
Я расшифровала ваш примитивный язык. |
I deconstructed your primitive language. |
I see language obedient as a cloud. |
|
Эй, Дженнифер, ты могла бы придержать язык хотя бы на секунду? |
Hey, Jennifer, can you hop off the spectrum for just a second? |
— Ему помогают Тэкк и Джордж. Джордж очень полезен в таких случаях. Он, кажется, умеет найти общий язык со всеми. |
“Tuck and George are helping. George is very good at it. It seems he is able to pick out the door.” |
Вместо этого купишь в аптеке лекарство и будешь класть под язык три раза в день. |
Instead you can buy medicine from the chemist and put it under your tongue three times a day.' |
Я сделаю вид, что не видел только что, как моя мать засовывала язык Хорвату в глотку. |
I'M GOING TO PRETEND I DIDN'T JUST SEE MY MOTHER STICKING HER TONGUE DOWN HORVATH'S THROAT. |
И язык Туркана родственнен лишь двум из них. |
The mother tongue of the Turkana people only has anything in common with two of those. |
А ещё он перевёл мне язык на ФРАнцузский и заказал мне картошку-ФРИ. |
It also opened my calendar to Friday and ordered some french fries. |
Джулия стиснула зубы, чтобы не взорваться и не попросить его попридержать свой дурацкий язык. |
She clenched her hands in order to prevent herself from telling him to hold his silly tongue. |
А она знает наш язык? |
Does she even have command of the language? |
Сьюлин и Фрэнк Кеннеди нашли наконец общий язык, и Сьюлин напевала |
Suellen had now come to an understanding with Frank Kennedy and sang |
Я съел бы холодный язык, - сказал он остановившемуся возле него стюарду с меню в руках. |
He said to the steward, who hovered at his side with the menu, I'll have cold tongue. |
Попридержи язык, старушенция, а не то мой племянник выкинет тебя на помойку! |
Hold your tongue, old woman, before my nephew has you thrown on the midden! |
У вас у всех есть друзья и компании, с которыми вы находите общий язык, это тоже важно. |
You all have friends and teams with who you get along better, and that's also important. |
I'm not gonna bite my tongue anymore. |
|
Слушайте, у вас там есть кто-нибудь, для кого английский – родной язык? |
LOOK, IS THERE SOMEBODY THERE WHO SPEAKS ENGLISH AS A FIRST LANGUAGE? |
И, если ты высказываешь свою точку зрения, то придерживай язык, когда речь заходит о будущей миссис Клаус. |
And if you value your position, moderate your language when referring to the future Mrs Klaus! |
Ну, это наш язык. |
So this is our language. |
Пчела укусила меня за язык. |
A bee bit my tongue. |
Это язык ассемблера для работы со списками символов. |
It is an assembly-style language for manipulating lists of symbols. |
Другими словами, письмо-это не язык, а инструмент, используемый для того, чтобы сделать языки читаемыми. |
Writing, in other words, is not a language, but a tool used to make languages readable. |
EMML - это прежде всего декларативный язык на основе XML, но также предоставляет возможность кодировать сложную логику с помощью встроенных скриптовых движков. |
EMML is primarily a XML-based declarative language, but also provides ability to encode complex logic using embedded scripting engines. |
Люди Серера наполняют свой повседневный язык сложными перекрывающимися каденциями, а свой ритуал-интенсивными совместными слоями голоса и ритма. |
The Serer people infuse their everyday language with complex overlapping cadences and their ritual with intense collaborative layerings of voice and rhythm. |
По словам Дианы Дойч, на восприятие тонов влияет язык, на котором говорит слушатель. |
According to Diana Deutsch, the perception of the tones is influenced by the language spoken by the listener. |
Английский язык является де-факто национальным языком. |
English is the de facto national language. |
Только после 1945 года, вскоре после Второй мировой войны, современный японский язык стал стандартным языком, используемым в большинстве официальных коммуникаций. |
Only after 1945, shortly after World War II, did Modern Japanese become the standard language, seeing use in most official communications. |
Все ученики изучают французский язык с начала 7-го класса, когда они также выбирают между немецким и испанским языками. |
All pupils learn French from the start of Year 7, when they also choose between German and Spanish. |
Коулман изучала французский язык в школе Берлица в Чикаго, а затем 20 ноября 1920 года отправилась в Париж, чтобы получить лицензию пилота. |
Coleman took a French-language class at the Berlitz school in Chicago and then traveled to Paris on November 20, 1920 so she could earn her pilot license. |
Что происходит из какого языка, и какой язык обычно используется? |
Which comes from which language, and which language is usually used? |
Во время индонезийской оккупации Тетум и португальский язык были важными объединяющими элементами для Восточнотиморского народа в противостоянии яванской культуре. |
During the Indonesian occupation, Tetum and Portuguese were important unifying elements for the East Timorese people in opposing Javanese culture. |
По данным редакции Dawn в 2014 году, это был первый случай в истории, когда уничижительный язык был использован против политиков страны. |
According to the Dawn editorial in 2014, it was first time in the history when the derogatory language was used against country's politicians. |
В течение некоторого времени язык Апдайка, казалось, выражал почти теологический оптимизм относительно его способности ссылаться. |
For some time now Updike's language has seemed to encode an almost theological optimism about its capacity to refer. |
Религиозная работа изменила культуру, в то время как усилия по распространению грамотности сохранили родную историю и язык. |
The religious work altered the culture while the literacy efforts preserved native history and language. |
Поскольку объектно-ориентированное программирование считается парадигмой, а не языком, можно создать даже объектно-ориентированный язык ассемблера. |
Because object-oriented programming is considered a paradigm, not a language, it is possible to create even an object-oriented assembler language. |
Во-первых, язык миссис Бекхэм до сих пор сам по себе убегал. |
Mrs Beckham's tongue, for one thing, has previously run away with itself. |
Исчезающий язык-это язык, который рискует выйти из употребления, как правило, потому, что у него мало выживших носителей. |
An endangered language is a language that it is at risk of falling out of use, generally because it has few surviving speakers. |
Когда два человека, говорящие на разных языках, пытаются завести разговор, чаще всего используется тот язык, который используется человеком с более высоким статусом. |
When two people who speak different languages try to have a conversation, the language used is more likely to be the one used by the higher status person. |
Основные и факультативные курсы включают международное право, геополитику, международные отношения, военную историю, международную экономику и испанский язык. |
Core and elective courses include international law, geopolitics, international relations, military history, international economomy, and Spanish. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Армянский язык».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Армянский язык» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Армянский, язык . Также, к фразе «Армянский язык» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.