Внутренний угол глаза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Внутренний угол глаза - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inner corner of the eye
Translate
Внутренний угол глаза -

- внутренний

имя прилагательное: interior, midland, internal, inner, intimate, domestic, inside, inland, inward, home

приставка: en-, endo-, intra-

- угол [имя существительное]

имя существительное: angle, corner, nook

- глаза [имя существительное]

имя существительное: eyes, peepers, lights, daylight, daylights, glimmers, keekers



Заблестели глаза, разрумянились щеки, внутренним светом вселюбия и доброты озарились лица и заулыбались счастливо, сердечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eyes shone, cheeks were flushed, the inner light of universal benevolence broke out on every face in happy, friendly smiles.

В глаза ее бросилось осклабляющееся, слюнявое лицо Иудушки, все словно маслом подернутое, все проникнутое каким-то плотоядным внутренним сиянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes fell on Yudushka's simpering, drivelling, oily face, all suffused with a carnivorous inner glow.

Внутренняя поверхность задней половины луковицы левого глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interior of posterior half of bulb of left eye.

На каждой из жертв были сильнейшие ожоги вокруг их глаз, рук и ног, колотые раны на их спинах и руках, глаза и внутренние органы превратились в жидкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because each of the victims had severe burns around their eyes, hands, and feet, puncture wounds through the backs of their hands, eyes and internal organs liquefied.

И когда вечером я закрывал глаза, я видел перед собой твое лицо - оно запечатлелось на внутренней стороны моих век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I shut my eyes to go to sleep I saw your face blazing on the inside of my eyelids.

Может потребоваться от нескольких дней до месяцев или даже лет, чтобы очистить внутреннюю часть глаза, и в некоторых случаях кровь не будет очищаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may take the blood anywhere from a few days to months or even years to clear from the inside of the eye, and in some cases the blood will not clear.

Я прочитала статью, в которой говорилось, что если вы в растерянности и не знаете, как решить проблему, то должны закрыть глаза и медитировать, призывая свой внутренний голос, и ответ придет сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I read an article that says if you're completely at a loss on what to do about a problem, you should close your eyes, meditate, ask your inner voice, and (Sighs) the answer will come to you.

Кроме того, их глаза обладают двухслойной сетчаткой, причем внешняя сетчатка наиболее сильно реагирует на свет, а внутренняя-на внезапную темноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, their eyes possess a double-layered retina, the outer retina responding most strongly to light and the inner to abrupt darkness.

Глаза большие, округлые и выпуклые, с внешними углами выше внутренних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eyes are large, rounded and prominent, with their outer corners higher than the inner ones.

Итак закройте на минутку глаза и прислушайтесь к своему внутреннему голосу, внутреннему ребенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, close your eyes for a moment and really listen to that inner voice inside. Your inner child.

Я люблю тебя за то, что ты закрываешь глаза на мой внутренний диссонанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you for closing your eyes To the discords in me

Они всегда окрашивают внутреннюю часть очков в черный цвет, так что наши глаза не будут беспокоить блики и могут оставаться широко открытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They always paint the inside of goggles black, so our eyes won’t be bothered by the glare and can stay wide open.

Когда я начинаю рассказывать про внутренние пружины глаза моих клиентов стекленеют

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I start talking about innerspring coils, my customers' eyes glaze over.

Другая мера заключается в том, чтобы закрыть нос, рот и глаза куском ткани и солнцезащитными очками для защиты от альфа-частиц, которые являются только внутренней опасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another measure is to cover the nose, mouth and eyes with a piece of cloth and sunglasses to protect against alpha particles, which are only an internal hazard.

Аббасов был госпитализирован с двумя переломами ребер, сотрясением мозга, тяжелым повреждением одного глаза и повреждением внутренних органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abbasov was hospitalized with two broken ribs, a concussion, severe damage to one eye, and damage to his internal organs.

Удивительно, как больные внутренние органы получают только одну жалобу, в то время как изображение глаза заполняет страницу с обсуждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's amazing how diseased internal organs only garner one complaint while a picture of an eye filled the page with discussion.

Они обычно поражают кожу, глаза и внутренние органы человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They commonly infect the skin, eyes, and viscera in humans.

Голод был сильнее ее. Он разрывал ей внутренности, и она со вздохом потупила глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hunger was stronger than her will; her stomach seemed rent in two; and she stooped down with a sigh.

Это полупрозрачные вторичные веки, которые перемещаются горизонтально от внутреннего края глаза к внешнему краю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are translucent, secondary eyelids that move horizontally from the inside edge of the eye to the outside edge.

Все существенные характеристики Caragiale человек слегка коснулся, придавил иглами, представил для внутреннего глаза, чтобы видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the essential characteristics of Caragiale the man are lightly touched, pinned down with needles, presented for the internal eye to see.

А другая направляет слёзы во внутренний угол глаза и носовую полость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you have the ducts which drain the tears Into the inside corner of the eye into the nasal cavity.

Радужная оболочка оранжевая, красная или золотистая с более светлым внутренним кольцом, а голая кожа вокруг глаза голубовато-серая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iris is orange, red, or golden with a paler inner ring, and the bare skin round the eye is bluish-grey.

Рот большой, простирается далеко за глаза, имеет белую внутреннюю поверхность, а нижняя челюсть выступает за пределы верхней челюсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mouth is large, extending well behind the eyes, has a white interior, and the lower jaw projects beyond the upper jaw.

Его большие голубые глаза казалось всегда излучали внутреннее удовлетворение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His big, bright blue eyes forever seemed locked into an inner contentment.

У меня от этих мыслей такое чувство, будто я наелся желчи и она разъедает мне внутренности... И ведь никуда не денешься, всюду лезет в глаза этот кошмар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I feel I've swallowed gall, and it's eating my inside out, and nowhere's far enough away to get away.

Я увидел оскаленные зубы и глаза, полные злобы и безумной ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lips were drawn back from the teeth in a snarl, the eyes were alive with fury and an almost insane rage.

Пришельцы с другим языком, привычками и образом жизни моментально бросались бы в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newcomers with different language or habits and posture would seem repulsive.

Даже когда стервятники вырвут его глаза и будут пировать его потрохами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the vultures pluck out his eyes and feast on his guts.

Эуфратия закрыла глаза и упала на руки рыдающей Мерсади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeler's eyes closed and she slumped against Mersadie, who held her as she sobbed.

Краешком глаза Ранд следил за Асмодианом, но тот просто сидел с несколько болезненным видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He watched Asmodean from the corner of his eye, but the man only sat there, looking slightly ill.

Между жилым домом для самураев с внутренней крепостью пролегала узкая, поросшая деревьями лощина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the keep and the inner citadel was a narrow ravine filled with different kinds of trees.

Постепенно ее глаза начали привыкать к темноте, и Касси разглядела силуэт Джареда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that her eyes were becoming accustomed to the darkness, she could discern him on the bunk across the cabin-a paler silhouette against the deeper shadows.

У него было острое, лисье личико и большие раскосые глаза темно-карего, почти черного цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a sharp, fox-like face with large, slanting eyes of such a dark brown that they appeared black.

Даже улыбнулся, и обезьяньи глаза чуть не превратились в беличьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even smiled, and the ape eyes became almost squirrel eyes.

Обошел стену внутреннего дворика и достал из тайника сверток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I detoured around the courtyard wall and retrieved my bundle from its hole.

Спилберген начал их перемешивать и выравнивать соломинки, но увидел безжалостные глаза остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spillbergen had begun to bluster and order but he saw the pitiless eyes.

Твои глаза могут вогнать в оцепенение животных и людей низшего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your eyes may chill dumb animals and those of the lower classes of men.

Краем глаза отметил, что в коридоре есть еще один охранник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the comer of his eye he could see one more security guard in the lobby.

Любую недостаточно плотно прикрепленную часть диафрагмы удаляют в районе внутренней поверхности ребер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any portion of the diaphragm not firmly attached shall be removed close to the inside surface of the ribs.

Голубые глаза, очень ясные и проницательные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blue eyes, very clear and penetrating, are never at rest.

Соответственно, наше внутреннее законодательство было также скорректировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, our domestic legislation has been adjusted as well.

Они стояли и курили, дым вился, лез им в нос и глаза, но ни один из санитаров ни разу не моргнул и не поморщился.- Это стоит пятьдесят долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stood with the cigarette smoke curling around their noses and into their eyes without making them blink or squint. That's fifty bucks.

Лет, верно, шестнадцать, - пронеслось у Скарлетт в уме, - верно, из внутреннего охранения, а может, просто сбежавший из дому школьник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixteen at the most, thought Scarlett irrelevantly, must be one of the Home Guard or a runaway schoolboy.

Они общались с помощью внутренней SMS сети получая сообщения с одного и того же места офиса принадлежащему Россу Хаскеллю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're communicating on an internal SMS network receiving messages from a single location, the office belonging to Ross Haskell.

Я хочу, чтобы вы все знали, что я потребовал внутреннего расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you all to know that I have demanded an internal investigation unprecedented in scope and rigor.

С внутренней планеты приближается звездолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spacecraft approaching from inner planet.

Ну, это скорее всего техническая ошибка, но в отделе переживают о проверке Внутренней налоговой службой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's probably a bookkeeping error, but compliance is understandably worried about an irs audit.

Похоже, сидя там в лесу, ты накопил кучу энергии, сокровенной внутренней жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sound like you stored up a lot of energy and interest in life out there in the woods.

Н-да, ничто, не выявляет твоего внутреннего фаната так, как парень с ножом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, nothing brings out your inner fangirl like a guy with a knife.

Да перестаньте, у вас была информация из внутреннего источника, что старая вакцина вот-вот будет арестована всемирной организацией здравоохранения, поэтому вы приплатили консулу, чтобы он купил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, come on, you had inside information that the old vaccine was about to be yanked by the W.H.O., so you paid off the consul to take it.

Нет, я о пользе двигателя внутреннего сгорания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I mean the internal combustion engine!

Что-то типа внутреннего проекта Невиновность

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kind of like an in-house Innocence Project.

Извилистый, с крутыми поворотами путь диктовался внутренней природой Движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her course had many twists and windings; such was the law of her being.

С внутренней стороны этого замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the inside of this lock.

В основном это вызвано повреждением внутреннего уха, связанным с потерей слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is mainly caused by hearing loss related damage in the inner ear.

В запущенных случаях выпуклость роговицы может привести к локализованному разрыву десцеметовой мембраны, внутреннего слоя роговицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In advanced cases, bulging of the cornea can result in a localized rupture of Descemet's membrane, an inner layer of the cornea.

Тереза также говорит о добродетели внутренней жизни домохозяйки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teresa also expounds upon the virtue of the interior life of the housewife.

В 1975 году Полатин описал параноидальную личность как жесткую, подозрительную, настороженную, эгоцентричную и эгоистичную, внутренне сверхчувствительную, но эмоционально сдержанную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, Polatin described the paranoid personality as rigid, suspicious, watchful, self-centered and selfish, inwardly hypersensitive but emotionally undemonstrative.

Использование возвратного шатуна к валу под котлом с нависающими кривошипами также позволило избежать необходимости использования внутреннего кривошипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of a return connecting rod to a shaft beneath the boiler with overhung cranks also avoided the need for an internal crank.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Внутренний угол глаза». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Внутренний угол глаза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Внутренний, угол, глаза . Также, к фразе «Внутренний угол глаза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information