Возмущение скромности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: disturbance, perturbation, indignation, resentment, rebellion, clamor, clamour, storm, outbreak, dudgeon
возмущений - disturbances
сингулярно возмущенная система - singularly perturbed system
вывод самолёта из зоны возмущений - recovery from a disturbance
асимптотически затухающее возмущение - asymptotically decaying perturbation
ионосферное возмущение - ionospheric perturbation
ионизация атомной системы адиабатическими возмущениями - atomic system ionization by adiabatic perturbation
Волна возмущения - wave of indignation
сильное возмущение - strong indignation
подавить (свое) возмущение - to swallow one's resentment
невязкое возмущение - inviscid perturbation
Синонимы к Возмущение: волнение, гнев, протест, раздражение, ярость, недовольство, восстание, безобразие, вой, бунт
Значение Возмущение: Сильный гнев, негодование.
играть в скромность - feign modesty
скромное мнение - humble opinion
от скромности не умрёт - of modesty will not die
скромное - modest
занимать весьма скромное положение в обществе - sit below the salt
защиты от скромности - protect modesty
женская скромность - feminine modesty
сексуальная скромность - sexual modesty
скромное значение - modest in value
с должной скромностью - with all due modesty
Когда Таммани-холл предложил новый налог для поддержки приходских католических школ, он был возмущен. |
When Tammany Hall proposed a new tax to support parochial Catholic schools, he was outraged. |
Бюро в своей деятельности опиралось на солдатские штыки, а военные власти издали немало вызывавших возмущение циркуляров по поводу того, как должны вести себя побежденные. |
The Bureau was backed up by the soldiers and the military had issued many and conflicting orders governing the conduct of the conquered. |
The spirit of Woodley Poindexter was aroused-almost to the resumption of its old pride, and the indignation that had oft accompanied it. |
|
Возмущенная поведением сына, Носекени вернулась в Транскей, а Эвелин обняла Свидетелей Иеговы и отвергла увлечение Манделы политикой. |
Disgusted by her son's behaviour, Nosekeni returned to Transkei, while Evelyn embraced the Jehovah's Witnesses and rejected Mandela's preoccupation with politics. |
Ничто не способствовало в такой степени, как Босния, порождению чувства возмущения у международного сообщества. |
Nothing has contributed as much as Bosnia to engendering a feeling of outrage within the international community. |
Getting angry doesn't feed people. |
|
Сообщаются результаты эксперимента, проводимого на глубоководном участке экспериментального возмущения среды с июня 1997 года. |
The results of an experiment carried out at a deep-sea experimental disturbance site since June 1997 are reported. |
Она способна лишь с возмущением писать о том, как Турция сбила российский самолет. |
It can only saturate the news with the “outrage” of Turkey shooting down its fighter jet. |
Надпись гласила: Если вы не возмущены, значит вы не обращаете внимания. |
It said, If you're not outraged, you haven't been paying attention. |
Мы со всей скромностью считаем, что женщине этой категории следует обвязать шею верёвкой и повеситься. |
We humbly suggest that a woman of this category should put a rope around her neck and hang herself. |
Подслушивать! - возмущенно начала она. |
Eavesdroppers- she began furiously. |
Учитывая их возмущение мы не можем положиться даже на малую толику практичности в их рассуждениях. |
Given their outrage we can't count on practicality to ever figure into their thinking. |
Но, по-моему, нелепо было бы ожидать такта и скромности от такой дамы, как миссис Клемент. |
But I suspect a sense of modesty is an impertinence... to such a lady as Mrs. Clement. |
Нет, сэр, не возьму, - еще решительнее ответила Мэри, возмущение которой росло. |
No, sir, I will not, said Mary, more resolutely still. Her repulsion was getting stronger. |
Irritated words circulated in a low tone, still, it is true. |
|
Э, вам хотелось бы все от меня скрыть; невеликодушная скромность так я ее называю. |
Ah, you didn't mean me to know it; I call that ungenerous reticence. |
Странно. Я не регистрирую никаких атмосферных возмущений. |
Strange. I'm not registering any atmospheric disturbance. |
И хотя оно крошечное, далёкое и нищее, в скромности Бутана скрыто его величие. |
While it may be tiny, and remote and impoverished, Whithin Bhutan's modesty it's its majesty. |
Высокие показания тахионов, подпространственные возмущения. |
Elevated tachyon readings, subspace shock waves. |
Электромагнитые возмущения или же просто забившийся в панели песок. |
The electromagnetic disturbance or maybe there's just sand in the panels. |
Наверно,- с возмущением сказал Филип. |
Yes, said Philip indignantly. |
In 1772 a riot took place in the principal settlement. |
|
Если мы возбудим общественное возмущение, мы сможем заблокировать эту сделку! |
If we can stir up enough community outrage, we can still block this deal! |
Особенно яростное возмущение вызвала деятельность Каупервуда, связанная с расширением его надземных железных дорог. |
This had been occasioned by various details which related to his elevated roads. |
Мистер Кендж тоже подошел побеседовать с нами и примерно в том же стиле отдал должное суду с учтивой скромностью хозяина, который показывает гостям свой дом. |
Mr. Kenge also came to speak to us and did the honours of the place in much the same way, with the bland modesty of a proprietor. |
Немного скромности тебе не помешает. |
A little humility will go a long way with you. |
Тот, кто не любит соревноваться, не нуждается в ежедневном напоминании о скромности в виде 2х тонного стола. |
Someone who isn't competitive doesn't need a two-ton table to remind him to be humble. |
Унция скромности, две унции ответственности, грамм разумности принимать трижды в день, запивая водой. |
One ounce of modesty, two ounces of duty, one grain of deference, taken three times per day in aqua pura. |
Другой важный класс неравновесных статистических механических моделей имеет дело с системами, которые лишь очень слабо возмущены от равновесия. |
Another important class of non-equilibrium statistical mechanical models deals with systems that are only very slightly perturbed from equilibrium. |
Such omissions often provoke outrage from Tasmanians. |
|
Беспорядки начались 18 августа 2014 года, когда хуситы, возмущенные отменой правительством субсидий на топливо, призвали к массовым протестам. |
The unrest began on 18 August 2014 as the Houthis, angered over a government-implemented removal of fuel subsidies, called for mass protests. |
JTWC и FWC-N следуют контрольному списку при принятии решения о том, следует ли издавать ФТС по тропическим возмущениям. |
The JTWC and FWC-N follow a checklist when deciding whether or not to issue a TCFA on tropical disturbances. |
Российская императрица Елизавета была возмущена двуличием британской позиции. |
Empress Elizabeth of Russia was outraged at the duplicity of Britain's position. |
- кричат возмущенные подростки ... Только совершенно некритичная аудитория, питающаяся водянистой поп-музыкой, могла попасться на такую десятисортную чушь. |
' scream the outraged teenagers ... Only a completely non-critical audience, nourished on the watery pap of pop music, could have fallen for such tenth-rate drivel. |
Modesty in dress and grooming is frequently emphasized. |
|
Возмущенные ее попыткой обнародовать новую Конституцию, они решили свергнуть Королеву, свергнуть монархию и добиться присоединения Гавайев к Соединенным Штатам. |
Outraged by her attempt to promulgate a new constitution, they moved to depose the Queen, overthrow the monarchy, and seek Hawaii's annexation to the United States. |
Но в то же время ужасающие образы демонстрируют острую художественную способность Гойи в композиции и исполнении и вызывают соответствующее социальное и политическое возмущение. |
Yet at the same time, the horrific imagery demonstrates Goya's keen artistic ability in composition and execution and produces fitting social and political outrage. |
Возмущенная вспышкой рептилии, Милена приказывает своим людям убить узурпаторов. |
Outraged by Reptile's outburst, Mileena orders her men to kill the usurpers. |
Он-отчужденный старший брат Фигрин Д'Ана и возмущен успехом группы своего брата, модальных узлов. |
He is the estranged older brother of Figrin D'an, and resents the success of his brother's band, the Modal Nodes. |
Возмущенный новым соглашением между Советским Союзом и Соединенными Штатами, редактор тянет запланированный двухстраничный рассказ. |
Outraged by the new accord between the Soviet Union and the United States, the editor pulls a planned two-page story. |
Крик часто описывался как очень разговорчивый, а Уотсон – в двойной спирали – подразумевал отсутствие скромности. |
Crick was often described as very talkative, with Watson – in The Double Helix – implying lack of modesty. |
В 1917 году, во время инцидента, известного как возмущение Талсы, группа рыцарей свободы в черных одеждах вымазала дегтем и перьями семнадцать членов IWW в Оклахоме. |
In 1917, during an incident known as the Tulsa Outrage, a group of black-robed Knights of Liberty tarred and feathered seventeen members of the IWW in Oklahoma. |
В Пуэрто-Рико она терла флаг острова между ног на сцене, что вызвало возмущение среди зрителей. |
In Puerto Rico she rubbed the island's flag between her legs on stage, resulting in outrage among the audience. |
Лоббисты корпоративных СМИ были возмущены любым критическим изображением частного сектора в средствах массовой информации communicationCorporate. |
Corporate media lobbyists were incensed at any critical portrayal of the private sector in communicationCorporate media. |
Гарри Сэндвит позиционируется как образец британского юношества, сочетающий в себе физическую силу и мужественную выносливость с мужеством, скромностью и честностью. |
Harry Sandwith is positioned as the paragon of British boyhood, combining physical strength and manly ruggedness with courage, modesty, and integrity. |
Название происходит от того, что любая такая функция определяет возмущение исходной задачи. |
The name comes from the fact that any such function defines a perturbation of the initial problem. |
Однако первый раздел Бенгалии вызвал бурю возмущения в Калькутте и индийском национальном конгрессе. |
However, the first partition of Bengal created an uproar in Calcutta and the Indian National Congress. |
В 1826 году в Шотландии вспыхнуло возмущение попыткой парламента воспрепятствовать выпуску банкнот достоинством менее пяти фунтов. |
In 1826, there was outrage in Scotland at the attempt of Parliament to prevent the production of banknotes of less than five pounds. |
Скромность поражена и впечатлена изобретательностью Вилли и поэтому приглашает его присоединиться к сети. |
Modesty is astonished and impressed by Willie's ingenuity and so invites him to join The Network. |
Вилли соглашается и проводит шесть месяцев, тренируясь со скромностью до такой степени, что они доверяют друг другу так же, как доверяют себе. |
Willie accepts and spends six months training with Modesty to the point where they trust each other as much as they trust themselves. |
Вилли, как и скромность, обладает сильным чувством добра и зла, которое определяется скорее его моралью, чем законом. |
Willie, like Modesty, has a strong sense of right and wrong that is governed more by his morals than by the law. |
Пристыженная и возмущенная тем, что муж обманул ее доверие, она оставила новорожденного и вернулась в море. |
Ashamed and disgusted by her husband's breach of trust, she abandoned the newborn and returned to sea. |
Хотя возмущения на Марсе астероидами вызвали проблемы, они также использовались для оценки массы некоторых астероидов. |
Although the perturbations on Mars by asteroids have caused problems, they have also been used to estimate the masses of certain asteroids. |
Возмущения скорости в обтекании крыла фактически порождаются полем давления. |
The velocity perturbations in the flow around a wing are in fact produced by the pressure field. |
Чем регулярнее решетка, тем меньше происходит возмущений и тем меньше сопротивление. |
Diepgen had previously argued that the memorial is too big and impossible to protect. |
Некоторые королевские советники, возмущенные доверием короля к Розенбергу, относились к нему с подозрением. |
Some royal advisers, who were angered by the trust the king placed in Rosenberg, regarded him with suspicion. |
После этого решения последовало возмущение, как в Италии, так и за ее пределами. |
Following this ruling, there was outrage, both in Italy and abroad. |
Тем не менее возмущение населения против убийц заставило Брута и заговорщиков покинуть Рим. |
I removed this contention in the naming conventions. |
В 2014 году Катар запустил кампанию скромности, чтобы напомнить туристам о скромном дресс-коде. |
In 2014, Qatar launched a modesty campaign to remind tourists of the modest dress code. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Возмущение скромности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Возмущение скромности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Возмущение, скромности . Также, к фразе «Возмущение скромности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.