Возмущений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Потом, немного погодя, попросила, - Еще немного вперед.- Он сделал, как она просила, и когда экран успокоился, Дорс сказала:- Вам не кажется, что амплитуда возмущений стала больше? |
Then, after a while, she said, Push it forward a little. He did and when the screen settled down she said, Aren't those unevennesses getting bigger? |
Тот же самый зов слышится и во время вмешательства человека или других возмущений. |
The same call is heard during human intervention or other disturbances. |
Анализ возмущений показывает, что точность 30-битного коэффициента недостаточна для разделения корней многочлена Уилкинсона. |
The perturbation analysis shows that 30-bit coefficient precision is insufficient for separating the roots of Wilkinson's polynomial. |
They pass through ordinary matter almost undisturbed. |
|
Это позволяет проводить тщательное исследование на поверхности без каких-либо возмущений давления, влияющих на образец.8 . |
This permits close study on the surface without any pressure disturbances affecting the sample.8 . |
Целью этого проекта является измерение возмущений в атмосфере Земли в связи с сейсмической и вулканической активностью. |
The purpose of that mission is to measure disturbances in the terrestrial ionosphere associated with seismic and volcanic activity. |
В принципе, чем выше вариабельность, тем более неоднородной является поверхность отклика по определенному направлению/параметру, при определенном масштабе возмущений. |
Basically, the higher the variability the more heterogeneous is the response surface along a particular direction/parameter, at a specific perturbation scale. |
Орбита планеты V стала нестабильной из-за возмущений от других внутренних планет, которые заставили ее пересечь внутренний пояс астероидов. |
Planet V's orbit became unstable due to perturbations from the other inner planets causing it to intersect the inner asteroid belt. |
Важная роль для проприоцепции состоит в том, чтобы позволить животному стабилизировать себя против возмущений. |
An important role for proprioception is to allow an animal to stabilize itself against perturbations. |
Этот этап включает в себя изучение возмущений вблизи морского дна, а также возмущений вблизи поверхности. |
The step involves an examination of disturbances near the seafloor, as well as disturbances near the surface. |
Сканеры не показывают возмущений в этом квадранте, Капитан. |
Scanners show no disturbances in this quadrant, Captain. |
Из–за дальнейших возмущений со стороны других планет Солнечной системы барицентр Земля-Луна слегка колеблется вокруг среднего положения сложным образом. |
Because of further perturbations by the other planets of the Solar System, the Earth–Moon barycenter wobbles slightly around a mean position in a complex fashion. |
Я бы сказал, что мы находимся у эпицентра всех темпоральных возмущений. |
I'd say this is the centre of the disturbances. |
Примером может служить Комета 11P/Tempel–Swift–LINEAR, открытая в 1869 году, но ненаблюдаемая после 1908 года из-за возмущений Юпитера. |
An example is Comet 11P/Tempel–Swift–LINEAR, discovered in 1869 but unobservable after 1908 because of perturbations by Jupiter. |
Взаимодействие струн наиболее прямолинейно определяется обобщением теории возмущений, используемой в обычной квантовой теории поля. |
The interaction of strings is most straightforwardly defined by generalizing the perturbation theory used in ordinary quantum field theory. |
Однако такие микрокаменелости, как строматолиты и онколиты, доказывают, что, по крайней мере, в мелководной морской среде, жизнь не претерпела никаких возмущений. |
However, microfossils such as stromatolites and oncolites prove that, in shallow marine environments at least, life did not suffer any perturbation. |
Дэвид Гросс и Випул Перивал обнаружили, что теория струнных возмущений была дивергентной. |
David Gross and Vipul Periwal discovered that string perturbation theory was divergent. |
Эти адаптивные формы поведения обеспечивают устойчивость и устойчивость перед лицом возмущений и изменяющейся окружающей среды. |
These adaptive behaviors allow for resilience and resistance in the face of disturbances and a changing environment. |
Теория этого процесса основана в основном на решении второго порядка теории нестационарных возмущений уравнения фон Неймана для матрицы спиновой плотности. |
The theory of this process is based essentially on the second-order time-dependent perturbation theory solution of the von Neumann equation for the spin density matrix. |
Для более крупных входных возмущений изучение таких систем является предметом теории управления и применяется в технике управления. |
For larger input disturbances the study of such systems is the subject of control theory and applied in control engineering. |
Когда Таммани-холл предложил новый налог для поддержки приходских католических школ, он был возмущен. |
When Tammany Hall proposed a new tax to support parochial Catholic schools, he was outraged. |
Чем регулярнее решетка, тем меньше происходит возмущений и тем меньше сопротивление. |
Diepgen had previously argued that the memorial is too big and impossible to protect. |
Хотя возмущения на Марсе астероидами вызвали проблемы, они также использовались для оценки массы некоторых астероидов. |
Although the perturbations on Mars by asteroids have caused problems, they have also been used to estimate the masses of certain asteroids. |
JTWC и FWC-N следуют контрольному списку при принятии решения о том, следует ли издавать ФТС по тропическим возмущениям. |
The JTWC and FWC-N follow a checklist when deciding whether or not to issue a TCFA on tropical disturbances. |
Such omissions often provoke outrage from Tasmanians. |
|
Некоторые королевские советники, возмущенные доверием короля к Розенбергу, относились к нему с подозрением. |
Some royal advisers, who were angered by the trust the king placed in Rosenberg, regarded him with suspicion. |
Возмущение дает выход эмоциям, но оно никак не помогает урегулировать кризисы, подобные украинскому. А кризис этот вполне может перерасти в масштабное межэтническое насилие и даже в войну. |
Expressing outrage can be cathartic, but it contributes nothing to cooling a crisis like this one, which could descend into massive ethnic violence, even war. |
Подслушивать! - возмущенно начала она. |
Eavesdroppers- she began furiously. |
После этого решения последовало возмущение, как в Италии, так и за ее пределами. |
Following this ruling, there was outrage, both in Italy and abroad. |
Их командир, Венейблс, спрятался за деревом, где, по словам одного возмущенного наблюдателя, он “был настолько охвачен ужасом, что едва мог говорить. |
Their commander, Venables, hid behind a tree where, in the words of one disgusted observer, he was “so much possessed with terror that he could hardly speak. |
Getting angry doesn't feed people. |
|
Великое возмущение происходит в Силе. |
There is a great disturbance in the Force. |
Точно я виновата в том, что случилось, -возмущенно подумала Скарлетт. |
As though she thought I was to blame for what happened, Scarlett thought indignantly. |
Когда в газетах появились отчеты обо всех совершенных ими злодеяниях, по стране прокатилась волна возмущения. |
When it became known what degree of decay the opposition had attained, there was an outbreak of indignation throughout the country. |
В ответ на это по слухам возмущение военные и полиция, а также военизированные формирования окружили университет. |
In response to this rumored outrage, military and police, as well as paramilitary forces surrounded the university. |
Бюро в своей деятельности опиралось на солдатские штыки, а военные власти издали немало вызывавших возмущение циркуляров по поводу того, как должны вести себя побежденные. |
The Bureau was backed up by the soldiers and the military had issued many and conflicting orders governing the conduct of the conquered. |
Возмущения скорости в обтекании крыла фактически порождаются полем давления. |
The velocity perturbations in the flow around a wing are in fact produced by the pressure field. |
Странно. Я не регистрирую никаких атмосферных возмущений. |
Strange. I'm not registering any atmospheric disturbance. |
Особенно яростное возмущение вызвала деятельность Каупервуда, связанная с расширением его надземных железных дорог. |
This had been occasioned by various details which related to his elevated roads. |
Возмущение было так велико, что фотографа даже выперли из помещения. |
In fact, their annoyance was so great that he was actually put outside the, door. |
Его резиновые щеки содрогались от возмущения. |
His rubbery cheeks shook with gusts of anguish. |
Это все убогие голливудские киношки! -возмущенно воскликнул один из бизнесменов. |
It's those goddamned Hollywood movies! one man said. |
25 июня Система начала изгибаться к северо-востоку; ПАГАСА также начала выдавать предупреждения о формирующемся возмущении. |
On June 25, the system began curving towards the northeast; the PAGASA also began to issue warnings on the formative disturbance. |
Новость о предстоящем слушании дела об условно-досрочном освобождении Гертруды Банишевски вызвала бурю возмущения по всей Индиане. |
News of Gertrude Baniszewski's impending parole hearing created an uproar throughout Indiana. |
Нападение на нейтральную Саксонию вызвало возмущение всей Европы и привело к усилению антипрусской коалиции. |
The attack on neutral Saxony caused outrage across Europe and led to the strengthening of the anti-Prussian coalition. |
Возмущение передаточной функции огибающей откатывается со скоростью 6 дБ / октава и вызывает сдвиг фазы на -90°. |
The perturbation to envelope transfer function rolls off at 6 dB/octave and causes -90° of phase shift. |
Командир дивизии генерал Дин был возмущен плохими действиями 34-го пехотного полка во время боя. |
General Dean, the divisional commander, was angered by the poor performance of the 34th Infantry Regiment during the battle. |
В исчезающе немногих случаях, когда бюрократ счел нужным сдать кандидатуру с поддержкой менее 70%, это вызвало бурю возмущения. |
In the vanishingly few cases where a bureaucrat has seen fit to pass a candidate with less than 70% support it has prompted an uproar. |
О'Догерти, бывший лоялист короны, был возмущен тем, как местные чиновники обращались с ним. |
O'Doherty, a former loyalist to the Crown had been angered at his treatment by local officials. |
Я действительно возмущен предположением, что эти эксперименты-всего лишь своего рода личная индульгенция, за которую я ожидаю, что другие возьмут плату. |
I do resent the suggestion that these experiments are just some kind of personal indulgence for which I expect others to pick up the tab. |
Возмущенный новым соглашением между Советским Союзом и Соединенными Штатами, редактор тянет запланированный двухстраничный рассказ. |
Outraged by the new accord between the Soviet Union and the United States, the editor pulls a planned two-page story. |
Чем регулярнее решетка, тем меньше происходит возмущений и тем меньше сопротивление. |
The more regular the lattice is, the less disturbance happens and thus the less resistance. |
Дальнейшие эксперименты показали, что прибор особенно чувствителен к возмущениям таламуса, вызванным внезапными и сильными эмоциями. |
Further experimentation made it evident that the machine was especially sensitive to the thalamic storm aroused by any sudden violent emotion. |
Но и я возмущена её присутствием! |
But I resent having her. |
Он также помог Элизабет Ф. Эллет издать ее книгу Женщины Американской революции и был возмущен, когда она не признала его помощь в этой книге. |
He also helped Elizabeth F. Ellet publish her book Women of the American Revolution, and was angered when she did not acknowledge his assistance in the book. |
Во всяком случае, Гоген воспользовался возможностью увеличить свое публичное разоблачение, написав возмущенное письмо о состоянии современной керамики в Le Soir. |
In any case, Gauguin took the opportunity to increase his public exposure by writing an outraged letter on the state of modern ceramics to Le Soir. |
Общественность выразила свое возмущение, заявив, что удаление такой информации может быть использовано для манипулирования и может привести к невиновным людям, принимающим неинформированные решения. |
The public voiced their outrage stating that removing such information can be used for manipulation and could lead to innocent people making uninformed decisions. |
Он договаривается встретиться с ней в баре отеля; все еще расстроенная, она возмущена его приглашением в свой номер и выбегает. |
He arranges to meet her in the hotel bar; still upset, she is outraged by his invitation to his room and storms out. |
Главным образом из-за возмущения публики по поводу этого произведения, Хиджиката был запрещен на фестивале, установив его как иконоборца. |
Mainly as a result of the audience outrage over this piece, Hijikata was banned from the festival, establishing him as an iconoclast. |
- волна возмущений - disturbance wave
- гаситель атмосферных возмущений - gust damper
- теория возмущений - perturbation theory
- угол возмущений - Mach angle
- вывод самолёта из зоны возмущений - recovery from a disturbance
- амплитуда возмущений - disturbance range
- Автокоррелированность возмущений - autocorrelated perturbances
- анализ возмущений массопереноса - perturbation analysis of mass transport
- баллистическая теория возмущений - ballistic perturbation theory
- метод малых возмущений - method of small perturbation
- метод возмущений - perturbation method
- теория малых возмущений - small perturbation theory
- квазивырожденная вариационная теория возмущений - quasi-degenerate variational perturbation theory
- классический метод возмущений - classical perturbation approach
- ионосферных возмущений - ionospheric disturbance
- возмущений теория для межмолекулярных взаимодействий - intermolecular perturbation theory
- вырожденная теория возмущений - degenerate perturbation theory
- исследование методом малых возмущений - small-perturbation analysis
- исследование методом сингулярных возмущений - singular perturbation analysis
- источник возмущений - perturbance scarce
- режимы возмущений - disturbance regimes
- матрица возмущений - perturbation matrix
- метод внезапных возмущений - sudden perturbation method
- теоретические методы теории возмущений непригодны - perturbation theoretical methods are inappropriate
- предположение о малости возмущений - small perturbation assumption
- регистратор ионосферных возмущений - ionospheric recorder
- методы возмущений свободной энергии - free energy perturbation methods
- система анализа и контроля возмущений - disturbance analysis and surveillance system
- теория возмущений с учётом вырождения - degeneracy-corrected perturbation theory
- Уровень возмущений - level of disturbance