Всероссийский центр охраны труда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Всероссийский центр охраны труда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
All-Russian centre for labour protection
Translate
Всероссийский центр охраны труда -

- всероссийский

имя прилагательное: All-Russian

- центр [имя существительное]

имя существительное: center, heart, focus, core, nucleus, headquarters, navel, ganglion, hearth and home

- охрана [имя существительное]

имя существительное: security, protection, guard, safeguard, safe-conduct, escort, custody, keeping

- труд [имя существительное]

имя существительное: work, labor, labour, job



Кто-то должен был вас поднять незаметно для охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone had to work it to haul you both up, away from Nasser's guards.

Мы можем сделать больше, чем просто вклад в систему охраны правопорядка, потому что система не даст нам чувства собственной важности, а ведь именно в погоне за значимостью многие из нас совершают столько дурных проступков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can do better than investing solely in law enforcement as a resource, because they don't give us a sense of relevancy that is at the core of why so many of us do so many harmful things in the pursuit of mattering.

Работа элитной охраны заключалась проследить за тем, чтобы никто не проник в палатку без приглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The job of the elite guard was to see to it that no one entered the tent without invitation.

В соответствии с этим руководством миссии будут обязаны проводить базовые экологические исследования и формулировать цели и планы действий в области охраны окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy will require missions to conduct baseline environmental studies and develop mission environmental objectives and environmental action plans.

Сообщается, что его неоднократно избивали другие заключенные, и при этом сотрудники тюремной охраны даже не попытались вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had reportedly been subjected to repeated beatings by other inmates during which prison guards allegedly looked on without intervening.

Секция охраны оказывает также по просьбам помощь в проведении расследований и выполняет связанные с обеспече-нием безопасности осмотры помещений других учреждений Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon request, the Security Section also provides investigation support and performs security surveys of office premises for other United Nations agencies.

Около 600 детей получают неформальное образование, говорят о правах ребенка и делают сообщения по вопросам охраны детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to 600 children are presenting for informal education, talking about child rights and self-reporting on issues of child protection.

единиц имущества по обеспечению охраны и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Units of security and safety equipment.

Всероссийская перепись населения была проведена на основе Федерального закона «О Всероссийской переписи населения», согласно которому участие в переписи населения является общественной обязанностью человека и гражданина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2010 census was conducted on the basis of the Federal All-Russian Population Census Act, which makes participation a civil and social obligation.

Специальной правовой системы охраны свободы, необходимой для научных исследований и творческой деятельности, в Литве не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no special legal system in Lithuania to protect the freedom necessary for scientific research and creative activity.

Большинство респондентов из числа развивающихся стран сообщают о наличии у них программ охраны здоровья детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most responding developing countries indicate that they have health programmes for children.

Эта экспериментальная программа представляет собой проект по просвещению в области охраны здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pioneering programme is a health education project.

Клиника охраны здоровья матери и ребенка,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother and Child Health Clinic, Peshawar 30000.

Значит, катер береговой охраны открыл огонь на радость рыболовным судам? Пулеметом Гатлинга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a Coast Guard cutter opened fire on a pleasure fishing craft with a Gatling gun?

Начну с дежурного журнала поста охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll start with the guard duty logbook.

Понадобилось бы некоторое время изучить его привычки, систему охраны но идеальный вариант - на улице в Нью-Йорке, ...средь бела дня, из мелкокалиберного автомата без глушителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need some time to assess his routines and his security, but ideally? On a New York City street, midday, with a small caliber automatic without a silencer.

Ты знаешь, почему я выбрал тебя для своей охраны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

do you know why i chose you to be my security escort?

Они могут вывести нашу команду охраны из здания если они не работают как команда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may have to escort our security team from the building, for not acting like a team!

Штат говорит, мне надо подождать, пока какие-то умники из охраны окружающей среды не дадут разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State says I got to wait around and wait for some conservation eggheads to sign off on it.

Я запросила все записи Бостонского департамента пожарной охраны за прошедший год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've requested all Boston fire department records for the last year.

Я - ярый сторонник охраны окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a big believer in environmental conservation.

А у меня нет никаких подобных сообщений от береговой охраны, - но я перепроверю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I haven't had any reports like that from the Coastguard, but I'll double check.

Хотите превратить главу охраны в няньку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm head of your security and you want me to be a chauffeur and babysitter?

Там нет ночной охраны с тех пор, как его конфисковали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no night security there since the sequester.

Ночь ночей блеска и гламура, и непроходимой охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night's the night for Glitz, Glam, And impenetrable security.

Малленс и Хаузер могли подговорить кого-то из охраны, скорее всего женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mullens and Hauser must have turned one of the prison guards, possibly a woman like up in Clinton.

На площадке переднего вагона был солдат из охраны, но он смотрел в другую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a guard on the freight-car ahead but he was looking forward.

Времена учреждений соцзащиты и охраны психического здоровья прошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The safety net of the public mental health system is gone.

Кадрусса тоже, как и Фернана, призвали в армию, но он был восемью годами старше каталанца и притом женат, и потому его оставили в третьем разряде, для охраны побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caderousse was, like Fernand, enrolled in the army, but, being married and eight years older, he was merely sent to the frontier.

Мне срочно нужны сотрудники службы охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need four security guards up here right now.

Это служба охраны Мира чудес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the security guards at Wonder World.

Справа от вас был пост охраны, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the right is a security guard room, correct?

Внимание, это Барб из центра охраны здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone, this is Barb from public health.

С ней уйдет половина его личной охраны, чтобы она безопасно покинула город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking with her half his personal guard to see her safely from the city.

Сейчас очень необходимо... наладить связи с Министерством Охраны Природы Коста-Рики... чтобы установить правила... сохранения и полной изоляции этого острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is absolutely imperative that we work with the Costa Rican Department of Biological Preserves to establish a set of rules for the preservation and isolation of that island.

К нему приставили группу личной охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got a security detail with him.

Он ждет, ищет место где мало или нет охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He waits, picks a spot with little or no security.

Служба охраны предоставила мне посещения вне очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warden's office granted me priority visitor access.

Мэгги поговорит с главой охраны, если есть вариант поговорить с нами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Maggie's gonna talk to the head of security on the lot, see if there's a way for us to talk...

А вы разве не к начальнику охраны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't you be talking to our head of security?

Найди парней с охраны, потому что какой-то мент устроил бучу в родильном отделении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find me security. Some cop is stirring trouble at delivery ward.

А мужчины, вне дома, в основном, использовались в качестве воинов, охраны, защищали его дом, выполняли его приказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the men outside the main court were used as warriors and guards, doing his bidding.

А таМ, вдали от охраны, за дверью 12-сантиМетровой толщины, покоятся деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, then, far from the guard, reposes the money, behind a five-inch-thick steel portal, yes.

Я пытался уговорить его работать со мной неполный день в резерве береговой охраны, но не срослось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to get him a job with me part-time with the coast guard reserve, but it didn't work out.

Мы высадим вас на катере береговой охраны Тамароа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna drop you on the Coast Guard cutter Tamaroa.

В Соединенном Королевстве и Ирландии регистр охраны природы предоставляет аналогичный инструмент для поиска по специализации, бизнесу и фамилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom and Ireland, the Conservation Register provides a similar tool that searches by specialization, business, and surname.

Окончательный доклад был представлен министру ДФО и комиссару береговой охраны 26 ноября 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A final report was presented to the DFO minister and the Commissioner of the Coast Guard on 26 November 2008.

Однако прежде чем Хикель смог действовать, несколько групп коренных жителей Аляски и охраны природы обратились к судье в Вашингтоне, округ Колумбия, с просьбой наложить судебный запрет на этот проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Hickel could act, however, several Alaska Native and conservation groups asked a judge in Washington, D.C., to issue an injunction against the project.

Ольский был твердо убежден, что медведь, друг Кирова и начальник охраны Ленинградского отделения НКВД, невиновен в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olsky was of the firm opinion that Medved, Kirov's friend and NKVD security chief of the Leningrad branch, was innocent of the murder.

Тем не менее Нидерланды имеют репутацию страны-лидера в области охраны окружающей среды и управления населением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Netherlands has nonetheless the reputation of the leader country in environmental and population management.

Это потребует постоянной охраны, чтобы предотвратить саботаж, хотя тот факт, что почти весь трубопровод похоронен, затруднит атаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will require constant guarding to prevent sabotage, though the fact that almost all of the pipeline is buried will make it harder to attack.

Материал, которому отказано в классификации, вносится австралийской службой таможни и пограничной охраны в список запрещенных предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Material that is refused classification is put on the Australian Customs and Border Protection Service list of prohibited items.

Сегодня в Норвегии насчитывается около 15 000 человек, работающих в сфере частной охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today there are around 15,000 people working in private security in Norway.

Административные объекты для обеих сил охраны находятся в пределах СВА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administrative facilities for both guard forces are located within the JSA.

В 2005 году все 13 городских станций соответствовали стандарту Национальной ассоциации пожарной охраны о 5-минутном времени реагирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, all 13 of the city's stations met the National Fire Protection Association standard of a 5-minute response time.

Последующие попытки береговой охраны установить связь с Эль-Фаро оказались безуспешными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent attempts by the Coast Guard to open communications with El Faro were unsuccessful.

Она подготовлена офисом метрополитена и транслируется BBC Radio 4 от имени агентства морской и береговой охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is produced by the Met Office and broadcast by BBC Radio 4 on behalf of the Maritime and Coastguard Agency.

Чернокожие матросы сошлись на МП, и начальник Береговой охраны вызвал по радио подкрепление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black sailors converged on the MP and the Shore Patrol chief radioed for reinforcements.

Командующий Красной Армией Иона Якир возглавлял китайский отряд охраны Ленина и Троцкого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Army commander Iona Yakir headed a Chinese detachment guarding Lenin and Trotsky.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Всероссийский центр охраны труда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Всероссийский центр охраны труда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Всероссийский, центр, охраны, труда . Также, к фразе «Всероссийский центр охраны труда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information