Всероссийский центр охраны труда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Всероссийский банк развития регионов - Russian Regional Development Bank
Всероссийский биржевой банк - All-Russia Exchange Bank
Всероссийский выставочный центр - All-Russia Exhibition Centre
Всероссийский государственный университет кинематографии - All-Russian State University of Cinematography
Всероссийский институт лёгких сплавов - All-Russia Institute of Light Alloys
Всероссийский музей А. С . Пушкина - National Pushkin Museum
Всероссийский музей декоративно-прикладного и народного искусства - All-Russian Museum of Decorative-Applied and Folk Arts
Всероссийский научно-исследовательский институт авиационных материалов - All-Russian Research Institute of Aviation Materials
Всероссийский научно-исследовательский Институт по строительству и эксплуатации трубопроводов - Russian National Scientific Research Institute for the Construction and Operation of Fuel and Power Sector Pipelines and Facilitie
Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет - All-Russian Central Executive Committee
Синонимы к всероссийский: общероссийский
Значение всероссийский: Относящийся ко всей России, ко всей Российской Федерации.
имя существительное: center, heart, focus, core, nucleus, headquarters, navel, ganglion, hearth and home
центр внимания - center of attention
консультационный молодежный центр - youth counseling center
центр лыжного спорта и сноуборда Earl Bales - earl bales ski and snowboard centre
центр экспресс-торговли - express shopping mall
международный центр по урегулированию инвестиционных споров - international center for settlement of investment disputes
центр координации программ "Медикэр" и "Медикэйд" - center for medicare and medicaid services
Медицинский научно-исследовательский и образовательный центр при университете штата Коннектикут - university of connecticut health center
Стэнфордский центр линейного ускорителя - stanford linear accelerator center
торговый центр Grand Cities - grand cities mall
Конференц-центр Далласа - dallas convention center
Синонимы к центр: орган, сердце, точка, основание, район Москвы, пуп земли, база, центральная часть, средняя часть
Антонимы к центр: провинция, область
Значение центр: Точка пересечения каких-н. линий, направлений.
имя существительное: security, protection, guard, safeguard, safe-conduct, escort, custody, keeping
охрана от браконьерства - preservation
охрана окружающей среды - environmental protection
личная охрана - private security
охрана и рациональное использование земель - land conservation
охрана психического здоровья - mental healthcare
охрана угодий - grassland protection
охрана партнера - mate guarding
охрана среды обитания - habitat protection
охрана исторический зданий - building preservation
охрана памятников истории - historic preservation
Синонимы к охрана: безопасность, охрана, обеспечение, поручитель, органы безопасности, уверенность, защита, ограждение, прикрытие, покровительство
Значение охрана: Группа (людей, кораблей и т. п.), охраняющая кого-что-н..
научный труд - treatise
однообразный механический труд - treadmill
наемный труд - wage labor
труд под заблуждением - labor under a delusion
созидательный труд - constructive labour
простой труд - simple labour
тяжкий труд - backbreaking labor
каторжный труд - backbreaking job
оплачиваемый труд - remunerative work
рабский труд - chattel slavery
Синонимы к труд: работа, книга, рукоделие, издание, сочинение, дело, деятельность, надрыв, надсада, натуга
Значение труд: Целесообразная и общественно полезная деятельность человека, требующая умственного и физического напряжения.
Someone had to work it to haul you both up, away from Nasser's guards. |
|
Мы можем сделать больше, чем просто вклад в систему охраны правопорядка, потому что система не даст нам чувства собственной важности, а ведь именно в погоне за значимостью многие из нас совершают столько дурных проступков. |
We can do better than investing solely in law enforcement as a resource, because they don't give us a sense of relevancy that is at the core of why so many of us do so many harmful things in the pursuit of mattering. |
Работа элитной охраны заключалась проследить за тем, чтобы никто не проник в палатку без приглашения. |
The job of the elite guard was to see to it that no one entered the tent without invitation. |
В соответствии с этим руководством миссии будут обязаны проводить базовые экологические исследования и формулировать цели и планы действий в области охраны окружающей среды. |
The policy will require missions to conduct baseline environmental studies and develop mission environmental objectives and environmental action plans. |
Сообщается, что его неоднократно избивали другие заключенные, и при этом сотрудники тюремной охраны даже не попытались вмешаться. |
He had reportedly been subjected to repeated beatings by other inmates during which prison guards allegedly looked on without intervening. |
Секция охраны оказывает также по просьбам помощь в проведении расследований и выполняет связанные с обеспече-нием безопасности осмотры помещений других учреждений Организации Объединенных Наций. |
Upon request, the Security Section also provides investigation support and performs security surveys of office premises for other United Nations agencies. |
Около 600 детей получают неформальное образование, говорят о правах ребенка и делают сообщения по вопросам охраны детства. |
Up to 600 children are presenting for informal education, talking about child rights and self-reporting on issues of child protection. |
единиц имущества по обеспечению охраны и безопасности. |
Units of security and safety equipment. |
Всероссийская перепись населения была проведена на основе Федерального закона «О Всероссийской переписи населения», согласно которому участие в переписи населения является общественной обязанностью человека и гражданина. |
The 2010 census was conducted on the basis of the Federal All-Russian Population Census Act, which makes participation a civil and social obligation. |
Специальной правовой системы охраны свободы, необходимой для научных исследований и творческой деятельности, в Литве не существует. |
There is no special legal system in Lithuania to protect the freedom necessary for scientific research and creative activity. |
Большинство респондентов из числа развивающихся стран сообщают о наличии у них программ охраны здоровья детей. |
Most responding developing countries indicate that they have health programmes for children. |
Эта экспериментальная программа представляет собой проект по просвещению в области охраны здоровья. |
This pioneering programme is a health education project. |
Mother and Child Health Clinic, Peshawar 30000. |
|
Значит, катер береговой охраны открыл огонь на радость рыболовным судам? Пулеметом Гатлинга? |
So a Coast Guard cutter opened fire on a pleasure fishing craft with a Gatling gun? |
I'll start with the guard duty logbook. |
|
Понадобилось бы некоторое время изучить его привычки, систему охраны но идеальный вариант - на улице в Нью-Йорке, ...средь бела дня, из мелкокалиберного автомата без глушителя. |
I need some time to assess his routines and his security, but ideally? On a New York City street, midday, with a small caliber automatic without a silencer. |
do you know why i chose you to be my security escort? |
|
Они могут вывести нашу команду охраны из здания если они не работают как команда! |
They may have to escort our security team from the building, for not acting like a team! |
Штат говорит, мне надо подождать, пока какие-то умники из охраны окружающей среды не дадут разрешение. |
State says I got to wait around and wait for some conservation eggheads to sign off on it. |
Я запросила все записи Бостонского департамента пожарной охраны за прошедший год. |
I've requested all Boston fire department records for the last year. |
Я - ярый сторонник охраны окружающей среды. |
I'm a big believer in environmental conservation. |
А у меня нет никаких подобных сообщений от береговой охраны, - но я перепроверю. |
And I haven't had any reports like that from the Coastguard, but I'll double check. |
Хотите превратить главу охраны в няньку? |
I'm head of your security and you want me to be a chauffeur and babysitter? |
Там нет ночной охраны с тех пор, как его конфисковали. |
There's no night security there since the sequester. |
Night's the night for Glitz, Glam, And impenetrable security. |
|
Малленс и Хаузер могли подговорить кого-то из охраны, скорее всего женщину. |
Mullens and Hauser must have turned one of the prison guards, possibly a woman like up in Clinton. |
На площадке переднего вагона был солдат из охраны, но он смотрел в другую сторону. |
There was a guard on the freight-car ahead but he was looking forward. |
Времена учреждений соцзащиты и охраны психического здоровья прошли. |
The safety net of the public mental health system is gone. |
Кадрусса тоже, как и Фернана, призвали в армию, но он был восемью годами старше каталанца и притом женат, и потому его оставили в третьем разряде, для охраны побережья. |
Caderousse was, like Fernand, enrolled in the army, but, being married and eight years older, he was merely sent to the frontier. |
Мне срочно нужны сотрудники службы охраны. |
I need four security guards up here right now. |
It's the security guards at Wonder World. |
|
Справа от вас был пост охраны, верно? |
On the right is a security guard room, correct? |
Внимание, это Барб из центра охраны здоровья. |
Everyone, this is Barb from public health. |
С ней уйдет половина его личной охраны, чтобы она безопасно покинула город. |
Taking with her half his personal guard to see her safely from the city. |
Сейчас очень необходимо... наладить связи с Министерством Охраны Природы Коста-Рики... чтобы установить правила... сохранения и полной изоляции этого острова. |
It is absolutely imperative that we work with the Costa Rican Department of Biological Preserves to establish a set of rules for the preservation and isolation of that island. |
К нему приставили группу личной охраны. |
He's got a security detail with him. |
Он ждет, ищет место где мало или нет охраны. |
He waits, picks a spot with little or no security. |
Служба охраны предоставила мне посещения вне очереди. |
The warden's office granted me priority visitor access. |
Мэгги поговорит с главой охраны, если есть вариант поговорить с нами... |
Well, Maggie's gonna talk to the head of security on the lot, see if there's a way for us to talk... |
А вы разве не к начальнику охраны? |
Shouldn't you be talking to our head of security? |
Найди парней с охраны, потому что какой-то мент устроил бучу в родильном отделении. |
Find me security. Some cop is stirring trouble at delivery ward. |
А мужчины, вне дома, в основном, использовались в качестве воинов, охраны, защищали его дом, выполняли его приказы. |
And the men outside the main court were used as warriors and guards, doing his bidding. |
А таМ, вдали от охраны, за дверью 12-сантиМетровой толщины, покоятся деньги. |
There, then, far from the guard, reposes the money, behind a five-inch-thick steel portal, yes. |
Я пытался уговорить его работать со мной неполный день в резерве береговой охраны, но не срослось. |
I tried to get him a job with me part-time with the coast guard reserve, but it didn't work out. |
We're gonna drop you on the Coast Guard cutter Tamaroa. |
|
В Соединенном Королевстве и Ирландии регистр охраны природы предоставляет аналогичный инструмент для поиска по специализации, бизнесу и фамилии. |
In the United Kingdom and Ireland, the Conservation Register provides a similar tool that searches by specialization, business, and surname. |
Окончательный доклад был представлен министру ДФО и комиссару береговой охраны 26 ноября 2008 года. |
A final report was presented to the DFO minister and the Commissioner of the Coast Guard on 26 November 2008. |
Однако прежде чем Хикель смог действовать, несколько групп коренных жителей Аляски и охраны природы обратились к судье в Вашингтоне, округ Колумбия, с просьбой наложить судебный запрет на этот проект. |
Before Hickel could act, however, several Alaska Native and conservation groups asked a judge in Washington, D.C., to issue an injunction against the project. |
Ольский был твердо убежден, что медведь, друг Кирова и начальник охраны Ленинградского отделения НКВД, невиновен в убийстве. |
Olsky was of the firm opinion that Medved, Kirov's friend and NKVD security chief of the Leningrad branch, was innocent of the murder. |
Тем не менее Нидерланды имеют репутацию страны-лидера в области охраны окружающей среды и управления населением. |
The Netherlands has nonetheless the reputation of the leader country in environmental and population management. |
Это потребует постоянной охраны, чтобы предотвратить саботаж, хотя тот факт, что почти весь трубопровод похоронен, затруднит атаку. |
It will require constant guarding to prevent sabotage, though the fact that almost all of the pipeline is buried will make it harder to attack. |
Материал, которому отказано в классификации, вносится австралийской службой таможни и пограничной охраны в список запрещенных предметов. |
Material that is refused classification is put on the Australian Customs and Border Protection Service list of prohibited items. |
Сегодня в Норвегии насчитывается около 15 000 человек, работающих в сфере частной охраны. |
Today there are around 15,000 people working in private security in Norway. |
Административные объекты для обеих сил охраны находятся в пределах СВА. |
The administrative facilities for both guard forces are located within the JSA. |
В 2005 году все 13 городских станций соответствовали стандарту Национальной ассоциации пожарной охраны о 5-минутном времени реагирования. |
In 2005, all 13 of the city's stations met the National Fire Protection Association standard of a 5-minute response time. |
Последующие попытки береговой охраны установить связь с Эль-Фаро оказались безуспешными. |
Subsequent attempts by the Coast Guard to open communications with El Faro were unsuccessful. |
Она подготовлена офисом метрополитена и транслируется BBC Radio 4 от имени агентства морской и береговой охраны. |
It is produced by the Met Office and broadcast by BBC Radio 4 on behalf of the Maritime and Coastguard Agency. |
Чернокожие матросы сошлись на МП, и начальник Береговой охраны вызвал по радио подкрепление. |
Black sailors converged on the MP and the Shore Patrol chief radioed for reinforcements. |
Командующий Красной Армией Иона Якир возглавлял китайский отряд охраны Ленина и Троцкого. |
The Red Army commander Iona Yakir headed a Chinese detachment guarding Lenin and Trotsky. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Всероссийский центр охраны труда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Всероссийский центр охраны труда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Всероссийский, центр, охраны, труда . Также, к фразе «Всероссийский центр охраны труда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.