Вы все еще есть сомнения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы все еще есть сомнения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you still have doubts
Translate
Вы все еще есть сомнения -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- ещё [частица]

наречие: still, yet, more, else

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- сомнения [имя существительное]

имя существительное: uncertainty, qualm



Но похоже, что у вас есть сомнения по поводу нашего предложения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you do seem to have some doubts about our proposition.

У меня есть свои сомнения на сей счет, но такая возможность определенно существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have my doubts, but it certainly remains possible.

У нас есть сомнения, и мы проводим двойную проверку для подтверждения сделанных выводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're skeptical, and we're running cross-checking routines to determine reliability of this conclusion.

Хотя есть сомнения по поводу актуальности ее текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through we do have doubts about an umpteenth text on the Frankfurt school.

— Если у вас есть какие-то сомнения относительно ограбления миссис Беллами, то вы их отбросьте (вам не нужно иметь их).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any scruples about the robbery hurting Mrs. Bellamy, you needn't have.

Если есть сомнения, не делай вообще ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If in doubt, don't do anything at all.

У нас есть сомнения в происхождении бюллетеней, обнаруженных на участке предварительного голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have some question about the provenance of ballots we discovered in early voting.

У вас есть сомнения на этот счет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you in any doubt as to that?

У Элан есть серьёзные сомнения в том, что активные компоненты Антинеопластонов защищены патентами, что делает соглашение бессмысленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elan has significant doubt as to whether the active substances comprising of Antineoplastons have patent protection, thereby rendering an agreement meaningless.

Да, и МакКей, у него есть некоторые сомнения о диапазоне этой телепатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and McKay has some doubts about the range of this telepathy.

И у меня есть сомнения в эффективности вашего лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have my doubts about the effectiveness of this medicine too.

У меня есть сомнения насчет ясности воспоминаний судьи Крири об интересующем всех вечере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have doubts about Judge Creary's memory of the evening in question.

Есть некоторые сомнения относительно 15 самоубийств в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some doubt around the 15 suicides per year figure.

Я знаю, что мы не одного поля ягода, но она учавствует в соревновании картофелеметов в паре с вот-уже-почти пятикратным серебряным призёром так что у неё наверное уже есть сомнения в самооценке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know she's out of my league, but she's at a spud gun contest with the soon-to-be five-time runner-up, so she's probably got some self-esteem issues.

У тебя есть сомнения по поводу его невиновности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have doubts about his innocence?

у меня есть сомнения относительно этого союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have my doubts about this alliance.

Без сомнения, у него есть детишки, которых нужно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt she has little ones that must...

Хэнк, я бы очень хотела, чтобы ты купил этот дом, но если ты не совсем уверен, если есть какие-то сомнения, у меня есть запасной вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hank, I would love nothing more than for you to have this house, but if you're having second thoughts, any hesitations whatsoever, I did receive a backup offer.

Но если у тебя есть сомнения насчет Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you're having doubts about Chicago.

Ну, тот факт, что она с тобой, порождает серьёзные сомнения относительно того, есть ли у неё ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that she's with you raises doubts as to whether she has one.

У вас есть сомнения в том, что официальные структуры Трантора будут стремиться к еще большей централизации власти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any doubt, High Elder, that the alternate future more to the Imperial liking would be one of tightened centralization?

У меня есть сомнения по поводу твоего возвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do have my doubts about you coming back.

И я знаю, что у тебя есть серьезные сомнения по этому поводу, что вполне понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know you, understandably, have serious concerns about that.

Без сомнения, классика очень приятна для тех, у кого есть свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I have no doubt the classics are very desirable for people who have leisure.

Но раз вы богаты, Джен, у вас, без сомнения, есть друзья, которые заботятся о вас и не допустят, чтобы вы посвятили себя слепому горемыке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as you are rich, Jane, you have now, no doubt, friends who will look after you, and not suffer you to devote yourself to a blind lameter like me?

Без сомнения есть вещи, за которые вы хотели бы извинится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely there are things in your life You wish you could apologize for.

У Мэнди сложилось впечатление, возможно ошибочное, что у вас и вашего мужа есть некоторые сомнения насчет выступления в поддержку президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Mandy's impression that you and your husband have some reservations about appearing in support of the president.

Потому что у вас есть все эти сомнения насчет нашей с отцом телепатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you have all these doubts about my father and our telepathy.

То есть, без сомнения, ты или Джим Бэррис, или Эрни Лакмен или Чарльз Фрек или даже сам Арктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, undoubtedly, you're either Jim Barris or Ernie Luckman Charles Freck even Arctor himself.

Да, или иногда, если есть сомнения, мы пробуем серебряные пули

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, or sometimes, when in doubt, try a silver bullet.

У руководства есть серьёзные сомнения - по поводу уместности того, что делом занимается ваша группа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top brass has serious doubts about the appropriateness of your unit investigating this.

Есть некоторые сомнения во врачебных прогнозах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's some question about the prognosis.

Если есть сомнения или замешательство, вероятно, нет торговой установки, которая стоила бы того, чтобы рисковать нашими деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a lot of doubt or confusion, there is probably no setup worth risking your money on.

Волшебные свойства этого числа никогда чётко не были раскрыты, а качество данных, подтверждающих данный вывод, было поставлено под сомнения (это мягко говоря). Однако Рогофф не отступился от своих идей, а сейчас у него есть новый повод для тревог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the face of criticism of the data underlying this threshold Rogoff has held firm, and he now gives a reason for his alarm.

Похоже, у вас есть сомнения насчёт пятой лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear you have suspicions about the 5th Laboratory.

У меня есть некоторые сомнения, сомнения, которые я связываю с полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I have some concerns, concerns which I've related to the police.

Поскольку Апачи традиционно не носили перьев таким образом, есть некоторые сомнения, что художник когда-либо видел свой предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Apaches traditionally did not wear feathers in this way there is some doubt the artist ever saw his subject.

У меня точно есть сомнения по этому поводу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm definitely having second thoughts about it all...

Без сомнения, у вас есть и желание, и способности, Долли... Но я боюсь, что у вас не хватит денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt you have both the inclination and the ability, Dolly... but I'm afraid that you lack the money.

Но у него определенно есть сомнения насчет Петрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he definitely has doubts about Petrov.

Однако у меня есть серьезные сомнения в твоей способности охранять мое тело, Джаспер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though I do have serious concerns about your ability to guard my body, Jasper.

Я должен прояснить, что даже сейчас есть сомнения в том, что это не техническая, а философская проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to make it clear that not even for a moment is there a doubt that it is not a technical but a philosophical question.

Маккартни признался, что у него есть некоторые сомнения относительно того, что Линн будет продюсером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCartney admitted having some reservation about having Lynne as producer.

У меня есть сомнения на сей счет, но ответ на этот вопрос мы безусловно получим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have my doubts, but it certainly seems like we’re going to get the opportunity to learn.

У меня есть сомнения о наших возможностях преуспеть, только потому, что не хотел начинать сомневаться в тебе самом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had doubts about your ability to succeed, but because I didn't want you to start having doubts of your own.

Правда, Мэл, если у тебя есть какие-то сомнения, я всё пойму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, Mel, if you have any reservations about us working together, I get it.

У меня есть некоторые сомнения насчет комплексной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have some concerns about the integrated math program.

Кстати, взгляни, если у тебя еще есть сомнения по поводу ее навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might want to take a look at these if you have any further qualms about getting her to do the job.

Но сейчас мы уже знаем достаточно, чтобы потребовать проведения энергичного и беспристрастного расследования. Однако есть сомнения, что комитеты палаты представителей и сената по разведке инициируют его проведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by now we do know enough to call for an energetic and impartial investigation — and it’s doubtful that one will ever emerge from the House and Senate intelligence committees.

У м-ра Ротштейна есть сомнения по поводу участия в торговле героином, по всей вероятности потому что его бизнес страдает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Rothstein has reservations about entering the heroin trade, more than likely because his business is suffering.

Среднестатистический россиянин вне всякого сомнения скорее проголосует за безопасность и предсказуемость, которые, как он знает, может дать Путин, чем за сравнительно прохладного и непроверенного Медведева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average Russian citizen would undoubtedly rather vote for the security and predictability that they know Putin can deliver, rather than a comparatively tepid and untested Medvedev.

Без сомнения на щедрое пособие, которое ты даёшь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doubtless with the generous stipend you give her.

Чем скорее я наведу справки (напомнил я ей), тем скорее разрешатся наши сомнения и затруднения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sooner I made my inquiries (I reminded her) the more speedily our present doubts and difficulties would be resolved.

Без сомнения ты видел мои изображения на фресках храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt you've seen my likeness on the temple walls.

Пусть мои сомнения рассеятся как дым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to let my confusion go up in smoke.

В академии из меня уже давно выбили все сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any doubt I had got pounded out of me at the academy.

Начинается настоящая битва внутри вас, что бы отложить сомнения в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real battle becomes the one within yourself, to keep your doubts at bay.

Кто бы ни захватил Тейлу, без сомнения, ее активировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever took Teyla, no doubt triggered it.

У большинства других источников есть сомнения по поводу существенных вопросов исторических фактов В НТВ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most other sources do have doubts about material questions of historic facts in the NT?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы все еще есть сомнения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы все еще есть сомнения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, все, еще, есть, сомнения . Также, к фразе «Вы все еще есть сомнения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information