Вы должны установить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы должны установить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you must install
Translate
Вы должны установить -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Например, если выбрать Резервирования бюджета по бюджетным обязательствам, которые должны быть включены в расчет доступных бюджетных средств, вы можете хотеть установить флажок Заказы на покупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if you selected Budget reservations for encumbrances to be included in the budget funds available calculation, you might want to select the Purchase orders check box.

Дополнительные ограничения должны быть более жесткими, чем ограничения, основанные на технологии, и потребуют от уполномоченного установить дополнительные средства контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The additional limitations are to be more stringent than the technology-based limitations and would require the permittee to install additional controls.

Мы должны установить его на другой шпиндель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have to remount it on a different spindle.

Администраторы сервера должны установить некоторый контроль, на котором клиенты могут использовать сервер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Server administrators need to impose some control on which clients can use the server.

Царь установил множество ритуалов и церемоний в храме, которые должны были исполнять брахманы Намботири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king instituted scores of rituals and ceremonies at the temple to be performed by Namboothiri Brahmins.

Вы должны оптимизировать свою группу для результата, который хотите получить (например, конкретный тип конверсий или события в приложении), и установите ставку равной сумме, в которую вы оцениваете этот результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should optimize your ad set for the result you want (ex: a specific conversion or app event) and bid what the result is worth to you.

Хорошо, мы должны установить это сегодня вечером, потому что завтра ночью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we gotta fix this tonight, because tomorrow night's

Но если она собирается проводить время здесь не как подруга Марианы, а как девушка Хесуса, мы должны установить некоторые правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if she's going to keep spending time here, not as Mariana's friend, but as Jesus' girlfriend, we need to set some rules.

Чтобы увеличить гипертрофию, вы должны выполнить набор с весом, который вам удобно поднимать в течение 6-10 повторений, а затем установить вес вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To increase hypertrophy you would perform a set with weight you are comfortable lifting for 6 to 10 reps and then set the weight down.

Мы должны установить какие-то рамки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have gotta set some boundaries!

Граждане Ирана - и все люди, которые стремятся к сопротивлению тираническому правительству или к выражению протеста в стране с установившейся демократией - должны помнить об этом уроке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran's citizens - and all people longing to resist a tyrannical government or to protest in an established democracy - should bear that lesson in mind.

Обычно мы должны установить доверие, вызвать сочувствие к заложникам, но я не знаю, сработает ли это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally we should establish trust, try to humanize the hostages, but I don't know if that's gonna work.

Это было великодушно с твоей стороны, установить что наследники должны автоматически получать 10% акций LuthorCorp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was generous of you to set up your living trust so heirs automatically get 10 percent of your LuthorCorp shares.

Сторонники европейского эксперимента, самым активным среди которых стала Германия, должны по идее противодействовать попыткам России установить свое господство на европейском газовом рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporters of the European experiment, the most vocal being Germany, would be expected to oppose Russian attempts to dominate Europe’s natural gas market.

Если установить этот флажок, отправляемые группе сообщения должны быть утверждены определенным модератором, прежде чем они будут доставлены членам группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you select this check box, messages that are sent to the group must be approved by the specified moderators before they're delivered to the group members.

Ньюмен установил политику, согласно которой все доходы после уплаты налогов должны были быть переданы на благотворительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newman established a policy that all proceeds, after taxes, would be donated to charity.

Мы должны установить устройство самонаведения в центральном энергоблоке Вавилон 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must place a homing device in the central power core of Babylon 4.

Во-вторых, отношения доминирования и подчинения, однажды установившись, постоянно проверяются и должны регулярно укрепляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second dominance-submission relationships, once established, are constantly tested and must be regularly reinforced.

Мы должны снова установить контакт с отслеживающим устройством Берты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to re-establish contact with Bertha's tracking device.

Они решили, что все производители автомобилей должны установить среднее значение для всего модельного ряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've decided that all car makers must reach an average target for their whole range of car.

Вы должны оптимизировать свою группу для результата, который хотите получить (например, кликов на веб-сайт), и установите ставку равной сумме, в которую вы оцениваете этот результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should optimize your ad set for the result you want (ex: website clicks) and bid what the result is worth to you.

Когда проблема была обнаружена, операторы AOLServer должны были отредактировать файл конфигурации и установить время ожидания на меньшее значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the problem was discovered, AOLServer operators had to edit the configuration file and set the time-out to a lower value.

Мы должны установить контакт. От каждого из вас я жду оправданной жестокости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if we do happen to make a contact I expect nothing less than gratuitous violence from the lot of you.

Мирный процесс по-прежнему носит непрочный характер, и в настоящее время сами стороны должны воспользоваться предоставленными возможностями, действовать решительно и установить прочный мир в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peace process remains fragile and it is now up to the parties themselves to take advantage of the opportunity presented to act decisively and to bring lasting peace to the region.

Вы должны установить надзор на железных дорогах, на шоссе, на судах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must set a watch on trains and roads and shipping.

Чтобы включить кросс-отчеты для устройств, вы должны установить пиксель Facebook на веб-сайтах для мобильных устройств и компьютеров и выбрать пиксель Facebook или события в приложении для своей рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To enable the cross-device reports, you need to install the Facebook pixel on your mobile and desktop websites and select the Facebook pixel or App Events in your ads.

Другими словами, чтобы установить валидность конструкции, вы должны продемонстрировать как сходимость, так и различение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, in order to establish construct validity, you have to demonstrate both convergence and discrimination.

Мы должны установить владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to establish ownership.

Вместо этого производители выпустили ПЗУ обновления, которые пользователи должны были физически установить в своих устройствах, после удаления предыдущей версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead manufacturers released upgrade ROMs that users had to physically install in their devices, after removing the previous version.

Они решили, что все производители автомобилей должны установить среднее значение для всего модельного ряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've decided that all car makers must reach an average target for their whole range of car.

Чтобы обозначить ремиссию, мы только должны установить, что опухоль не выросла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To classify someone as in remission, we only need to determine that the tumor hasn't grown.

Работы должны были уменьшить утечку, улучшить дренаж и установить новые лифты, видеонаблюдение, средства связи и вывески, с первоначальной датой завершения в марте 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The works were to reduce leakage, improve drainage and to install new lifts, CCTV, communication facilities and signage, with an original completion date of March 2011.

Я думаю, мы должны установить правила для Марианы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I think we have to lay down the law with Mariana.

Мы должны установить проволочные ограды, чтобы уберечь посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to put up wire fencing to protect the plantation.

Это правило установила еще ваша прапрабабушка. Мы должны стоять, как тайные советники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The precedent set by your great-great-grandmother was to keep us standing like Privy Councillors.

IAC устанавливается эмитентом карты; некоторые эмитенты карт могут решить, что просроченные карты должны быть отклонены, установив соответствующий бит в IAC отказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IAC is set by the card issuer; some card issuers may decide that expired cards should be rejected, by setting the appropriate bit in the Denial IAC.

Другие лица классифицируются как вторичные жертвы и должны соответствовать нескольким критериям, чтобы установить обязанность заботиться о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further individuals are classed as secondary victims, and must meet several criteria in order to establish a duty of care is owed to them.

Чтобы установить субсидиарную ответственность, суды должны сначала установить, что существуют отношения работника и работодателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To establish vicarious liability, the courts must find first that there exists a relationship of employee and employer.

Семнадцатая поправка изменила порядок проведения выборов сенаторов, установив, что они должны быть избраны народом Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Seventeenth Amendment altered the manner of conducting the elections of Senators; establishing that they are to be elected by the people of the states.

Могут ли пользователи Windows 10 S mode установить хромированную версию Microsoft Edge или они должны выйти из режима S, прежде чем сделать это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can Windows 10 S mode users install the Chromium version of Microsoft Edge, or must they switch out of S mode before doing so?

Пользователи, которые хотели бы иметь возможность говорить с несколькими различными местами, должны были бы получить и установить три или четыре пары телефонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users who wanted the ability to speak to several different locations would need to obtain and set up three or four pairs of telephones.

Вы должны были бы установить здесь звуконепроницаемую телефонную будку, - сказал я фрау Залевски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ought to install a soundproof telephone box, said I to Frau Zalewski.

Христианское апокалиптическое видение состоит в том, что Четыре всадника должны установить божественный апокалипсис на мир как предвестники Страшного Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Christian apocalyptic vision is that the Four Horsemen are to set a divine apocalypse upon the world as harbingers of the Last Judgment.

Вы должны оптимизировать свою группу объявлений для результата, который хотите получить (например, для узнаваемости бренда), и установить ставку равной сумме, в которую вы оцениваете этот результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should optimize your ad set for the result you want (ex: brand awareness) and bid what the result is worth to you.

Ну, если ты собираешься остаться, мы должны будем установить несколько основных правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you're going to stay, we'll need to lay down a few ground rules.

Они должны знать, кто установил wiki и провел тестирование до того, как почта Ларри попала в список, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rick, I only removed it temporarily to get all my ducks in a row with respect to visible content.

Мы не должны решать это прямо сейчас, но нам нужно установить основные правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have to decide this right now, but we do need to lay down some ground rules.

Если мы сможем получить один DHD, чтобы установить фиксацию с одними вратами все, что мы должны сделать, сравнить адреса и экстраполировать программу перевода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can get one DHD to establish a lock with one gate, all we gotta do is compare the addresses and extrapolate a translation program.

Я думаю, что мы должны установить дату, до которой эта статья станет NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should set a date until which this article would become NPOV.

Эй, мы должны установить владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, we have to establish ownership.

Мы также должны были бы изучать латынь, греческий, арабский языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd also have to learn Latin, Greek, Arabic.

В-четвёртых, мы должны быть в ситуации с низкими ставками, потому что если возникнут ошибки, их последствия не должны стать катастрофическими или даже значительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And fourth, we must be in a low-stakes situation, because if mistakes are to be expected, then the consequence of making them must not be catastrophic, or even very significant.

Заключительный момент, который вы должны были заметить: ежегодно около 10 гигатонн углерода попадает в атмосферу, а затем рассеивается в океане и в почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final thing that you should notice is that each year, about 10 gigatons of carbon are getting added to the planet's atmosphere, and then diffusing into the ocean and into the land.

Всемирная ассоциация девушек-гидов и скаутов считает, что в центре усилий по осуществлению Пекинской платформы действий должны находиться интересы девочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Association of Girl Guides and Girl Scouts believes the girl child must be at the centre of efforts to implement the Beijing Platform for Action.

Они также должны обладать педагогическими навыками, быть мотивированными и преданными своей профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should also have pedagogical skills and be motivated and committed to the profession.

Если выполнить запрос к invitable_friends для определенного пользователя, Facebook выдаст рейтинг друзей игрока, которые еще не установили игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By querying the invitable_friends for a given user, Facebook will return a ranked list of the player's friends who have not yet played the game.

Более того, свое решение он привел в исполнение еще одним весьма символичным способом, установив обменный курс в один песо к одному доллару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, he executed this decision in another highly symbolic way, by setting the rate of exchange at one peso for one dollar.

Инструмент расширенной упаковки был развернут в Debian 2.1. Количество претендентов было подавляющим, и проект установил новый процесс членства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advanced Packaging Tool was deployed with Debian 2.1. The amount of applicants was overwhelming and the project established the new member process.

Безос часто проявлял научный интерес и технологические способности; однажды он установил электрическую сигнализацию, чтобы младшие братья и сестры не могли войти в его комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bezos often displayed scientific interests and technological proficiency; he once rigged an electric alarm to keep his younger siblings out of his room.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы должны установить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы должны установить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, должны, установить . Также, к фразе «Вы должны установить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information