Вы помните мой брат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы - you
вы в порядке - are you okay
были вы - were you
быстрее, чем вы можете сказать - faster than you can say
девушка, которую вы - girl whom you
время, когда вы - time when you are
делать то, что вы думаете - doing what you think
где вы звоните - where are you calling
делать то, что вы можете - doing what you can
где вы и я - where you and i
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Вы не помните меня - you don't remember me
Вы помните, как вы - do you remember how you
Вы помните, когда мы были - do you remember when we were
Вы помните, когда мы встретились - do you remember when we met
Вы помните, чтобы забрать - did you remember to pick up
есть что-нибудь еще вы помните, - is there anything else you remember
помните, как это сделать - remember how to do
помните, что-нибудь еще - remember anything else
помните, Чарли - remember charlie
помните мой последний - remember my last
мой акк - my account
использовать мой мозг - use my brain
мой папа принять - my dad used to take
мой холдинг - my holding
мой лосьон - my lotion
я помню, как мой первый - i remember my first
называется мой блеф - called my bluff
мой график - my timetable
мой урод - my freak
мой способ мышления - my way of thinking
Синонимы к мой: электронная почта, жена, муж, чистый, возраст, занятый, болезнь, налог, мыльная опера
брать на пушку - bluff
брать (взять) на мушку - borrow (take) on the fly
брать за жабры - to take over the gills
брат по духу - soul brother
брат человек - brother man
братств - brotherhoods
братство алтарное - altar fellowship
Ваш брат имеет - your brother has
время брата - brother time
ты мой двоюродный брат - you were my cousin
Синонимы к брат: отец, пара, мелкий, монах, Святой Отец, братец, браток, братишка, родич, братан
Значение брат: Сын в отношении к другим детям одних родителей.
Зря всё это настроил ты! Зря, брат. |
You have done all this for nothing for nothing, my boy. |
Сегодня я расскажу вам о серьёзной проблеме, угрожающей океану, — это окисление океана, злой брат-близнец изменения климата. |
Well today I'm going to tell you about a serious reality that is changing our oceans called ocean acidification, or the evil twin of climate change. |
Таким образом, обычно даже единственная дочь не будет очевидной наследницей, поскольку в любой момент может родиться брат, который, хотя и младше, займет это положение. |
Thus, normally, even an only daughter will not be heir apparent, since at any time a brother might be born who, though younger, would assume that position. |
Ваш брат груб, неуважителен, высокомерен, упрям. |
Your brother is rude, inconsiderate, arrogant, stubborn. |
Я не хочу, чтобы они страдали ради того, чтобы мой брат мог получить награду. |
I don't want to see them suffer so my brother can have his prize. |
Как вы помните, вы считали Небесный Храм баджорской сказкой, пока мы не обнаружили червоточину. |
You thought the Celestial Temple was a Bajoran fairy tale until we discovered the wormhole. |
Remember, they do not have the same interests we share. |
|
Помните, если вы полюбили их как я это сделал, Звоните и пишите сейчас. |
Remember, if you loved them as much as I did, call or text in now. |
Помните, что пиксель или приложение должны быть привязаны к каталогу продуктов. |
Keep in mind your pixel or app must be associated with a product catalog. |
Эти законы обеспечили то, что ни один из сценариев конца света 1960-х и 1970-х - помните предсказания «Римского клуба»? - не осуществился. |
These laws have ensured that none of the doomsday scenarios of the 1960s and 1970s - remember the forecasts of the Club of Rome? - have come to pass. |
Помните, что для использования двухфакторной аутентификации у вашего аккаунта Instagram должен быть подтвержденный номер телефона. |
Keep in mind that you must have a confirmed telephone number for your Instagram account to use two-factor authentication. |
Помните, она иностранка, приготовьтесь к истерике, а может и к обмороку. |
Bear in mind she's a foreigner, so prepare for hysterics, even a fainting spell. |
Finely done, cousin, I must say. |
|
Мой двоюродный брат Ларри – лесничий в Скэмише. |
My cousin Larry is a forest ranger in Squamish. |
And remember, there's a fine line between fact and fantasy. |
|
Мой уважаемый сводный брат, Он не только ввозит наркотики, но и молодых девушек. |
My esteemed half-brother, a man who not only imports drugs, but young girls. |
Помните, если пойдет газ, вы будете беззащитны |
Remember, if the device goes off, you'll be exposed. |
Remember, I made those peanut butter cookies. |
|
Do you remember having a stroke? |
|
Помните, что вас могут привлечь к ответу за лжесвидетельствование. |
Be aware that you may be called to stand trial for perjury. |
You remember when that incident occurred, Satterthwaite? |
|
Помните, все происходящие события, не важно, насколько они ничтожны или кажутся неважными, должны быть записаны. |
Remember, everything that occurs, no matter how minute or seemingly unimportant, must be recorded. |
Bear in mind that the Klingons have been sighted in this sector. |
|
Мой брат просил его делать музыку погромче, только бы не слушать его ворчание. |
My brother- he used to make him turn up the radio so he didn't have to hear his grumbling. |
Но вы же помните, что журналисты склонны приукрашивать правду. |
But you must remember that journalists do tend to embellish the truth rather. |
Remember those initials inscribed on the seats ... hall nazi? |
|
Вы совестливый человек, мистер Гарт, и, надеюсь, помните свою ответственность перед богом. |
You are a conscientious man, Mr. Garth-a man, I trust, who feels himself accountable to God. |
Я не уверен полностью, что твой фальшивый брат собирается придерживаться своих обязательств в этой сделке. |
I am not entirely convinced your faux bro plans to hold up his end of the bargain. |
Помните - Тейлор Лорд познакомил нас. С тех пор я не мог вас забыть. Я искал вас повсюду, ваш образ неотступно стоял у меня перед глазами. |
I've not forgotten you. I've seen you in my eye all over Chicago. Taylor Lord introduced me to you. |
Да из-за этого мой брат... |
And as a result, my brother...! |
Прежде чем начнём разбор полётов в понедельник утром, просто помните, что мы забросим это вместе к обеду. |
Before we start Monday morning quarterbacking, just remember we threw this together in an afternoon. |
Но ваш брат уговорил вас на это? |
But your brother put you up to it, right? |
Первый раз это вот так, маленький Брат, не идти на попятный. |
The first time is like this little Homie, don't chicken out. |
Brother Oswin said nothing of who was in this company? |
|
Lower your gun, or I'll blow his darned head off, brother! |
|
Фрэнсис, дорогой брат, как же нам этому не порадоваться? |
Oh, Francis, dear brother... can we not take heart from this? |
Помните - он отец лжи. |
Remember, he is the father of lies. |
Но мой брат мертв... и люди будут умирать, потому что вы даёте им - ложную надежду на лучшую жизнь. |
But my brother's dead and people will go on dying while you give them false hopes of a better life. |
Помните, мой лучший гонщик куда полезнее мне живой, чем мёртвый. |
You will remember, I do better with my best rider than without. |
А Вы помните вечеринку на церковной лужайке, когда Вы сели в яблоцное повидло... и все обвиняли меня за это? |
Then you remember the church lawn party when you sat in the apple butter... and they blamed me for it? |
Значит вы не помните, что происходило между прошлым и настоящим и рационального объяснения вашей веры во всадника без головы, рассекающего по Сонной лощине, у вас нет. |
So you have no memory of what happened between now and then, no rational explanation as to why you believe there's a headless horseman running around Sleepy Hollow. |
Uh, remember when we made doughnuts? |
|
(вивиан) Вы уверены, что брат не прислал вам кадр из ужастика? |
Are you sure your brother didn't just send you a picture from a zombie movie? |
Болезнь матушки была неожиданной. Элеонор не было дома, но здесь был я и мой брат Фредерик. |
My mother's illness was sudden, and Eleanor was from home, but I was here throughout. |
Брат, - сказал потрясенный раввин, - ты ли произносишь такие слова, будучи отцом во Израиле? Ведь дочь твоя, надеюсь, еще жива? |
Brother, said the Rabbi, in great surprise, art thou a father in Israel, and dost thou utter words like unto these?-I trust that the child of thy house yet liveth? |
Ну, брат, вставай! |
Well, brother, get up. |
Now I have your brother, a sibling for a sibling. |
|
13 февраля 1405 года молодой Эдмунд Мортимер и его брат Роджер были похищены из Виндзорского замка, но вскоре вновь захвачены близ Челтнема. |
On 13 February 1405, the young Edmund Mortimer and his brother Roger were abducted from Windsor Castle, but quickly recaptured near Cheltenham. |
Его брат Фриц Мюллер использовал аналогичные методы при изучении мимикрии в Бразилии. |
His brother Fritz Müller used similar methods when studying mimicry in Brazil. |
Его преемник и брат Куитлауак взял под свой контроль империю ацтеков, но был одним из первых, кто пал от первой эпидемии оспы в этом районе некоторое время спустя. |
His successor and brother Cuitláhuac took control of the Aztec empire, but was among the first to fall from the first smallpox epidemic in the area a short time later. |
Но помните, что это все еще обсуждается, и это не было прекращено, поскольку вы замечаете постоянные комментарии, и вы никогда, никогда не сможете доказать, что люди могут называться обезьянами. |
But remember that it's still debated, and it was not put to rest, as you notice continuous comments, and you can't ever, ever, prove that humans can be called apes. |
She has 2 elder sisters and a younger brother. |
|
В 1933 году Джон Руст получил свой первый патент, и в конечном итоге он и его брат владели сорока семью патентами на хлопкоуборочные машины. |
In 1933 John Rust received his first patent, and eventually, he and his brother owned forty-seven patents on cotton picking machinery. |
Брат Феликс был причислен к лику святых Папой Львом XIII 12 февраля 1888 года. |
Brother Felix was beatified by Pope Leo XIII on 12 February 1888. |
Когда ему сообщают, что стадо украдено, он винит себя и отправляется на поиски воров только для того, чтобы обнаружить, что это его брат. |
When the herd is reported stolen he blames himself and goes in search of the thieves only to discover it is his brother. |
Помните, что эти ссылки нужны только в том случае, если вы переопределяете информацию из Викиданных, в противном случае вы должны отредактировать ссылки в записи Викиданных. |
Remember, you only need these type links if you are overriding the information from Wikidata, otherwise you should edit the links on the Wikidata entry. |
Помните, что это не результат опроса или голосования, а просто, в целях разъяснения, перегонка. |
Remember, this is not the result of poll or vote, but just, for the purposes of clarification, a distillation. |
Разве вы не помните фильм Храброе сердце, где ирландцы подбегают к шотландцам и приветствуют их, как старых членов семьи? |
Don't you remember the film Braveheart, where the Irish run up the Scots and greet them like old family members? |
Remember Sith believes in Violence and Jedi does not. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы помните мой брат».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы помните мой брат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, помните, мой, брат . Также, к фразе «Вы помните мой брат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.