Вы также можете поделиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Важно, что вы держите - important that you keep
где вы можете изменить - where you can change
вы будете любить его - you're going to love it
вы вновь видите - you re seeing
Вы должны узнать о - you have learn about
вы называете - you are being called
Вы похожи на модель - you look like a model
вы пытаетесь уничтожить - you were trying to destroy
что угодно вы делаете - whatever are you doing
потому что вы все еще - because you were still
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
также вновь - also again
также заметить - also note
а также передача - as well as transferring
а также пределы - as well as the limits
а также расходы, - as well as the costs
которая могла бы также - which could also
мы также обеспечить - we also ensure
Также очевидно, - are also apparent
также приветствует тот факт, что - also welcomes the fact that
также пожелает принять - also wish to take
Синонимы к также: также, тоже, даже, впрочем, кроме того, сверх того, помимо того, вдобавок, равным образом
Значение также: Вместе с тем, одновременно [не смешивать с так же].
мочь это сделать - be able to do it
мочь позволить - be able to afford
мочь содержать - may contain
с трудом мочь позволить себе - can ill afford
выражает объективную возможность мочь - It expresses the objective possibility of being able to
не мочь подобрать слова - not being able to find the words
мочь позволить себе - be able to afford
мочь себе позволить - be able to afford
жить не мочь без - can't live without
не мочь не - can not but
Синонимы к мочь: сила, возможность, моченька, мочушка
Значение мочь: Сила, способность что-н. делать (употр. только в некоторых выражениях).
поделить мир - divided world
я хотел бы поделиться своими мыслями - i would like to share my thoughts
мы рады поделиться - we are glad to share
поделиться дополнительной информацией - share additional information
поделиться с друзьями - share it with friends
поделитесь своими мыслями с другими людьми - share your thoughts with others
мы готовы поделиться - we are ready to share
я готов поделиться - i am eager to share
не стесняйтесь поделиться своими мыслями - feel free to share your thoughts
поощрять их, чтобы поделиться - encourage them to share
Синонимы к поделиться: поверить, разделиться, разбиться, раздробиться, расчлениться, открыть, распределиться, доверить, разделить, уделить
Со своей Страницы вы можете поделиться обновлением статуса, фотографией или ссылкой, а затем продвигать эти публикации. |
From your Page, you can share a status update, photo or link and then boost that post. |
Вы можете поделиться ссылкой на сообщение своей Страницы на Facebook или за его пределами. |
Your Page's message link can be shared on or off Facebook. |
После того как вы сделаете и отредактируете фотографию или отредактируете фотографию, сохраненную на свой телефон, вы можете привязать свой аккаунт Mixi в разделе Поделиться. |
After you've taken and edited a photo or edited a photo saved to your phone, you can link your Mixi account under Share. |
Не будет ли слишком, если я спрошу: можете ли вы поделиться небольшим количеством изотопов тория? |
If it's not too much to ask, is there any way you might also spare a small quantity of thorium isotopes? |
Если вас отметили в качестве продавца в публикации с брендированными материалами, вы можете поделиться публикацией на своей Странице и начать поднимать ее. |
When you've been tagged as the marketer of a post with branded content, you can share the post on your Page and boost it. |
Затем вы можете урезать, переименовать или поделиться записями, которые сохраняются в папке Документы > Аудиозаписи. |
Then you can trim, rename, or share your recordings, which are saved in Documents > Sound Recordings. |
Вы можете использовать наш диалог «Поделиться», чтобы добавить в публикацию один хэштег, но не добавляйте в нее никакие материалы, которые человек или компания не создавали, с помощью API. |
You may use our Share Dialogs to prefill a single hashtag in a post, but don't prefill any content a person or business didn't create via the API. |
Перед тем как отправлять моментальные статьи на проверку или поделиться ими со своими подписчиками, вы можете протестировать их и устранить ошибки в приложении Pages Manager. |
To test and debug your Instant Articles before submitting them for review or sharing them with your followers, use the Pages Manager app. |
Для запуска действий «Нравится», «Поделиться» и «Отправить» на различных платформах вы можете создать собственную индивидуально настраиваемую кнопку. |
You can also create your own custom button to trigger a Like, Share or Send across all platforms. |
Вы также можете поделиться своими скинами с сообществом! |
You can also share your skins to the community! |
Для каждого типа материалов, которыми хотят поделиться люди, предусмотрен свой класс, который вы можете использовать. |
Each type of content people want to share has a class you can use to represent it. |
You can also share your feedback on Meta-Wiki. |
|
Вы можете поделиться без каких-либо последствий. |
You can over share without any repercussions. |
Вы с Абдулом можете их поделить. |
You and Abdul can each have one. |
Если вам нужно отправить аудиофайл, вы можете загрузить его или поделиться URL с помощью API Send. |
You can send sounds by uploading them or sharing a URL using the Send API. |
Если вам нужно отправить файл, вы можете загрузить его или поделиться URL с помощью API Send. |
You can send files by uploading them or sharing a URL using the Send API. |
Если вам нужно отправить изображение, вы можете загрузить его или поделиться URL с помощью API Send. |
You can send images by uploading them or sharing a URL using the Send API. |
Вы можете выбирать, чем поделиться (например, интересами, фото и личной информацией, такой как родной город) и с кем поделиться этим. |
You can choose what to share, such as interests, photos and personal information like your hometown, and who to share it with. |
Если вам нужно отправить видео, вы можете загрузить его или поделиться URL с помощью API Send. |
You can send videos by uploading them or sharing a URL using the Send API. |
Если вы создаете веб-сайт для мобильной сети или предлагаемая кнопка не вписывается в дизайн вашего веб-сайта, вы можете использовать диалог «Поделиться» для веб-платформы. Он тоже позволяет добавлять цитаты в публикуемые материалы. |
If you are building a website for mobile web, or the provided button doesn't fit into your website design, Web Share Dialog also supports adding a quote to a link share. |
Вы также можете скачать отчет на свой компьютер, запланировать получение отчета и поделиться отчетом с партнерами по вашему рекламному аккаунту. |
You can also download the report to your computer, schedule your report, and share the report with partners on your ad account. |
Народ, кто еще не решил... можете поделить оставшиеся курсы как хотите. |
You guys who haven't decided... can divide up the other courses any way you like. |
Итак, одна из простых вещей, которую вы можете сделать, — начать спрашивать разрешение, прежде чем поделиться чужой информацией. |
And so one thing you can do that's really easy is just start asking for permission before you share anyone else's information. |
Вы можете поделиться фото или видео из своего рассказа в виде публикации в Ленте. |
You can share a photo or video from your story as a post in Feed. |
Можете ли вы поделиться какой-либо информацией о папе ПИИ VII, выпустившем трехцветное камео-кольцо с надписью июнь 1823 года внутри? |
Can you share any information about Pope Pius VII issuing a tri-color Cameo Ring with June, 1823 inscribed inside. |
Я считал его наиболее важным для военного применения ... если вы можете поделиться своим ключом быстро и в электронном виде, у вас есть большое преимущество перед вашим противником. |
I judged it most important for military use ... if you can share your key rapidly and electronically, you have a major advantage over your opponent. |
Если вы что-то знаете, вы можете поделиться своими знаниями с другими — тогда весь мир станет богаче. |
If you know something, then you can share that – and then the whole world gets richer. |
Кроме того, если вы активны в любом из этих сообществ, вы можете поделиться соответствующими ссылками с редакторами этих Вики-сайтов. |
Also, if you're active in any of these communities, you might want to share the relevant links with editors at those wikis. |
Вы можете применить эффекты или фильтры, добавить подпись и местонахождение, прежде чем поделиться видео. |
You can add effects or filters, a caption and your location before sharing. |
Например, вы можете заполнить освободившееся место кнопкой «Поделиться» (если ее у вас еще нет). |
For example, you could display the Share button instead (if you're not already using it). |
В свою очередь, вы можете взять эти агрегированные данные и поделиться ими с потенциальными рекламодателями веб-сайта. |
In turn, you can take that aggregate data and share it with potential web site advertisers. |
Нашли что-то интересное в интернете? В Opera Coast вы можете поделиться страницей со своими друзьями, добавив личное сообщение. |
Share stuff from the web quickly, and you can even add a personal message to let the world know why you’re sharing it. |
Также важно понять, что даже если вы против абортов, вы всё равно можете бороться за право женщин выбирать. |
This also includes understanding that even if you are personally against abortion, you can still fight for a woman's right to choose. |
Com вы можете сообщить об ошибке, запросить проверку, стать тестировщиком и присоединиться к обсуждению, #codedgaze. |
Com, you can report bias, request audits, become a tester and join the ongoing conversation, #codedgaze. |
It doesn't matter what you once were, you can't do it anymore. |
|
В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил. |
So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power. |
И, наконец, верьте в свои способности и творческие возможности, потому что вы можете это сделать сами. |
And finally, believe in your abilities and your creativity, because you can do it yourself. |
Вы можете заглянуть в это кафе, чтобы позавтракать, пообедать или поужинать. |
You may pop into this cafe to have breakfast, lunch or dinner. |
Даже при амнезии вы можете все еще чистить зубы, набирать номер телефона или даже прыгать. |
It's how even an amnesia Can still work a toothbrush, dial a phone Or even skip a rope. |
Можете дать нам последнюю оценку доходов мистера Бишопа от оборота наркотиков? |
Can you give us a recent valuation of Mr. Bishop's illegal drug activity? |
I will let Alia know that I bear no ill feelings because of her harsh words. |
|
В данном меню Вы можете включить/отключить подсчет плотности ключевых слов на просматриваемой странице, а также установить порог количества повторений ключевых слов и ввести список ключевых слов-исключений. |
In this window you can turn on/off keywords density calculation for the current page, set the repeat threshold for keywords and specify the list of stopwords. |
С этого сайта вы можете просмотреть перечни наших продуктов, совершить поиск материалов по группам продуктов или просто ввести каталожный номер. |
From this site, you can browse our products listings, search for materials by product group or simply enter a catalogue number. |
Вы можете пользоваться сауной, шезлонгами и инфракрасными кабинами за дополнительную плату. |
You can use the sauna, the sun beds and the infrared cabin at an additional charge. |
Or you can wash your clothes at home. |
|
Вы можете - вы можете выделить все, и вы можете поменять шрифт на Гельветику или что-то еще, это полноценная статья. |
You could - you could highlight it; you could make it Helvetica or something: it is the actual article. |
- вы становитесь Я-Ботом, можете установить зрительный контакт, можете разговаривать с друзьями, можете двигаться, жестикулировать, и лучше этого может быть только личное присутствие, не так ли? |
You're a MeBot - you can make eye contact, you can talk with your friends, you can move around, you can gesture - maybe the next best thing to really being there, or is it? |
Существует возможность потерять часть или все начальные инвестиции, поэтому не вкладывайте те деньги, которые вы не можете позволить себе потерять. |
The possibility exists that you could sustain a loss of some or all of your initial investment, and therefore you should not invest money that you cannot afford to lose. |
Кроме того, вы можете растянуть или сжать текст целого абзаца для придания ему желаемого вида. |
In addition, you can stretch or compress an entire paragraph to make it fit and look the way that you want it to. |
С помощью платформы MT4 Вы можете создать свое собственное рабочее место для торговли валютами Forex, CFD и фьючерсными контрактами. |
Through MT4 you can create your own personal workplace, whether you are trading forex, CFDs or Futures Contracts. |
Если ваша подписка активна, вы можете отключить или снова включить эту функцию в Центре администрирования Office 365. |
You can turn it off or back on again in the Office 365 admin center if your subscription is active. |
Как поставить отметку «Нравится» публикации из Ленты новостей, прокомментировать ее или поделиться ей с помощью программы чтения с экрана |
How can I like, comment on or share a News Feed post using a screen reader? |
Вы можете выбрать предыдущий документ для Холста или нажать знак плюса рядом с текстовым полем вашего Холста, чтобы открыть Конструктор Холста. |
You can add a previous Canvas doc, or click the plus sign next to the text field for your Canvas to open Canvas Builder |
Да, вы можете заявить, что вмешательство России укрепит слабеющий болевой дух шиитских армий на поле боя — иранской, иракской, армии правительства Асада, «Хезболлы» и тому подобных, и они пойдут в бой. |
Yes, you could argue that Russian intervention will fortify the flagging spirit of Shiite armies in the field, Iranian, Iraqi, Assadist, Hezbollah etc and they will do the fighting. |
Это значит, что вы можете соединить её с некоторыми из типично технологичных вещей, вроде микроэлектроники и нанотехнологий. |
It means that you can interface it with some of the things that are typical of technology, like microelectronics and nanoscale technology. |
- Вы можете уйти из дома в 5 утра, прибежать в больницу, чтобы быть первым, но вы уже не первый. |
You can leave home at 5 a.m., running to the hospital to be the first, and you are not the first. |
Если для ролика уже добавлены расшифровка или перевод, вы можете их проверить. |
If enough people have already contributed transcriptions or translations for a video, you'll be prompted to help review the content instead of adding to it. |
Вы не можете купить и держать результат математического уравнения, но вы определенно можете торговать его. |
You can't readily buy and hold the output of a mathematical equation, buy you can definitely trade it. |
Would you care to came to Kasino de Pari on Saturday at 3 PM? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы также можете поделиться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы также можете поделиться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, также, можете, поделиться . Также, к фразе «Вы также можете поделиться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.