Газообразный воздуха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
газообразное тело - gaseous body
газообразный азот - gaseous nitrogen
газообразный аммиак - ammonia gas
газообразная форма - gaseous form
газообразные загрязнения воздуха - gaseous air pollutants
газообразные и твердые частицы - gaseous and particulate
газообразующий микроорганизм - gas-producting microorganism
в газообразной форме - in gaseous form
инертный газообразный продукт деления - noble fission gas
неконденсирующийся газообразный продукт перегонки - foul gas
Синонимы к Газообразный: воздушный, антенна, авиационный, нереальный, эфирный, эфемерный
Значение Газообразный: Обладающий свойствами газа (в 1 знач.).
вооружение для действий с воздуха по наземным целям - air-to-ground armament
проникновение воздуха - air infiltration
агрегат для кондиционирования воздуха с воздушным конденсатором - air-cooled air-conditioning unit
масса воздуха - air mass
патрубок клапана зарядки аккумулятора сжатого воздуха - accumulator air charging manifold
достаточный запас воздуха - sufficient air supply
искусственная каверна, образуемая при поддуве воздуха - artificially inflated cavity
испытание воздуха - air test
Система комфорта воздуха - air comfort system
Точка подачи воздуха дыхания - air supply breathing point
Синонимы к воздуха: воздух, вид, ария, дуновение, внешний вид
Примером микро-аспекта загрязнения является газообразование строительных материалов в здании или загрязнение воздуха в помещении. |
An example of the micro aspect of pollution is the off-gassing of the building materials in the building or indoor air pollution. |
Использование технологий контроля за загрязнением воздуха по другим критериям загрязнителей для обеспечения улавливания ртути в газообразных продуктах сгорания. |
Use air pollution control technologies for other criteria pollutants to capture mercury in flue gas. |
На Луне нет воздуха, и отсутствие газообразной оболочки влечет за собой весьма любопытные последствия. |
The moon having no atmosphere, the consequences arising from the absence of this gaseous envelope have already been shown. |
Озон и газообразный кислород могут быть произведены на месте из воздуха и электричества и непосредственно впрыснуты в почву и грунтовые воды. |
Ozone and oxygen gas can be generated on site from air and electricity and directly injected into soil and groundwater contamination. |
Осуществление непосредственно касающихся ртути НИМ/НПД и использование существующих установок по контролю за загрязнением воздуха в целях сокращения содержания ртути в газообразных продуктах сгорания и выбросах. |
Implement mercury-specific BAT/BEP controls and use existing air pollution control devices to reduce mercury content in flue gas and emissions. |
Газообразный фтор, образующийся в процессе выплавки цинка, попадал в ловушку застоявшегося воздуха и был основной причиной смерти людей. |
Fluorine gas generated in the zinc smelting process became trapped by the stagnant air and was the primary cause of the deaths. |
Это не совсем так, как вы можете видеть по моей попытке в списке Аватар последние существа мага воздуха arcticle. |
That didn't quite do it as you can see by my attempt in the List of Avatar the last Airbender Creatures arcticle. |
Его боевые части полагались на военно-морской флот для поддержки с воздуха. |
His combat troops relied on the Navy for air support. |
Тем не менее, есть факторы, которые стоят за нынешним ростом использования недорогих датчиков для управления загрязнением воздуха в городах. |
However, there are drivers behind current rises in the use of low-cost sensors for air pollution management in cities. |
Совсем недавно, 11 сентября 2006 года, Дерибат и другие близлежащие деревни подверглись нападению с воздуха. |
On 11 September 2006, Deribat and other surrounding villages came under aerial attack. |
Заново покрытый провод после этого нарисован через пламя воздуха или газа для того чтобы пригладить поверхность покрытия, и окончательно водяной бани для того чтобы полно охладить покрытый провод. |
The newly coated wire is then drawn through an air or gas flame to smooth the surface of the coating, and finally a water bath to fully cool the coated wire. |
Стояла полнейшая тишина, нарушаемая лишь слабым шипением регенератора воздуха и звуками его собственного неровного дыхания. |
The silence was profound, broken only by the tiny hiss of the air recycler and his ragged breathing. |
Глушит движение молекул воздуха с помощью коротких волн обратной фазы. |
Buffer the molecular movement of the air with a reverse phase short-waves. |
В центре клубка разреженного воздуха у края перрона вспыхнул калейдоскоп мерцающих красок. |
A kaleidoscope of shimmering color, dopplering through the entire rainbow spectrum, had appeared in the middle of empty air right at the edge of the platform. |
Ледяной пистолет получает энергию от блока управления двигателем, микрокомпьютер, который регулирует отношение воздуха к топливу. поэтому переохлажденная жидкость в отсеках не переполняется и... |
The cold gun is powered by an engine control unit, a microcomputer that regulates air-to-fuel ratios so the sub-cooled fluid in the chambers don't overflow and... |
В завершающей фазе этих процессов необходимо разделение воздуха, газа и дисперсных материалов. |
At the end of these processes, air, gas and pulverized materials have to be separated. |
Кто бы ни наделил этих людей способностью левитировать - он изменил основные свойства осмия, делая самый тяжёлый элемент легче воздуха. |
Whoever enabled these people to float is altering the basic properties of osmium, making the heaviest element lighter than air. |
Замена системы подачи воздуха во вспомогательных помещениях главного здания. |
Change of air distribution system of the service areas of the Main Building. |
Если сочтете необходимым, будет подкрепление с воздуха и один или два вертолета в резерве на случай экстренной эвакуации. |
Put some in the air if you feel it's necessary, and then a helo or two on standby in case of a sudden evacuation. |
или кривая подачи топлива, построенная в зависимости от расхода воздуха и настроек, требуемых для поддержания кривой. |
Or the curve of fuel delivery plotted against the air flow and settings required to keep to the curve. |
Молотки и буры разбили вдребезги неподвижную тяжесть воздуха. |
Drills and hammers cracked the still weight of the air. |
Со мной такая же история, - подтвердил я. -Наверное, возросло давление воздуха. |
Mine too, I said. I think the pressure of air is greater here. |
Решая проблему, доктор Адольф Гутсмут создал гроб с трубкой для воздуха и пищи. |
To solve the problem, Doctor Adolf Gunsmith designed a coffin with a tube for air and food. |
Больше жалоб, когда даем полный свет! Даже если понижаем температуру воздуха! |
Complaints go up when we turn up the lights, even when the temperature is made to go down. |
А может быть, когда-то сквозняком прохватило знаменитого короля воздуха, и закрытые двери есть только отголосок учиненного королем скандала... |
Or perhaps at some time a famous queen of the air felt a draught and the closed doors are merely a repercussion of the scene she caused. |
Они могут сократить расходы на кондиционирование воздуха на 30 процентов. |
They can cut air conditioning costs by 30%. |
Бог воздуха, Бог земли, прими дитя это в любящие объятия твои. |
Lord of Air, Lord of Earth, we ask that you receive this child into your loving arms. |
Agents just came out of nowhere. Then the code got all weird. |
|
Мы сходим, глотнем свежего воздуха и посетим музей... телевидения. |
We're gonna get some fresh air and visit the Museum... of Television. |
Это связано с принципом Бернулли: по мере приближения брезента к земле площадь поперечного сечения, доступная для воздуха, проходящего между ним и землей, уменьшается. |
This is due to Bernoulli's principle; as the tarp gets closer to the ground, the cross sectional area available for the air passing between it and the ground shrinks. |
Пограничный слой между двумя поверхностями замедляет движение воздуха между ними, что уменьшает эффект Бернулли. |
The boundary layer between the two surfaces works to slow down the air between them which lessens the Bernoulli effect. |
Низкие температуры воздуха в высоких широтах вызывают значительный тепловой поток морского воздуха, приводя к увеличению плотности и конвекции в толще воды. |
Low air temperatures at high latitudes cause substantial sea-air heat flux, driving a density increase and convection in the water column. |
Термосифонирование также происходит через градиенты температуры воздуха, такие как те, которые используются в дымоходе дровяного огня или солнечном дымоходе. |
Thermosiphoning also occurs across air temperature gradients such as those utilized in a wood fire chimney or solar chimney. |
Формообразование ускоряло поступление воздуха в переднюю часть капота, увеличивая общий поток воздуха и позволяя уменьшить отверстие перед двигателем. |
The shaping accelerated the air as it entered the front of the cowl, increasing the total airflow, and allowing the opening in front of the engine to be made smaller. |
Поровое пространство обеспечивает инфильтрацию и движение воздуха и воды, которые имеют решающее значение для жизни, существующей в почве. |
The pore space allows for the infiltration and movement of air and water, both of which are critical for life existing in soil. |
Одним из первых направлений исследований было использование обогащенного кислородом дутьевого воздуха в отражательной печи. |
One of the first areas investigated was the use of oxygen-enriched blast air in the reverberatory furnace. |
Гелий проводит тепло в шесть раз быстрее воздуха, поэтому дышащие гелием водолазы часто несут отдельный запас другого газа для надувания сухих скафандров. |
Helium conducts heat six times faster than air, so helium-breathing divers often carry a separate supply of a different gas to inflate drysuits. |
Последствия загрязнения воздуха, вызванного выбросами CAFO, включают астму, головные боли, проблемы с дыханием, раздражение глаз, тошноту, слабость и стеснение в груди. |
Consequences of the air pollution caused by CAFO emissions include asthma, headaches, respiratory problems, eye irritation, nausea, weakness, and chest tightness. |
Гидроксид лития поглощает углекислый газ из воздуха, образуя карбонат лития, и предпочтителен по сравнению с другими щелочными гидроксидами из-за своего низкого веса. |
Lithium hydroxide absorbs carbon dioxide from the air by forming lithium carbonate, and is preferred over other alkaline hydroxides for its low weight. |
Помимо воздуха, дыма и тому подобного, фу может быть в некотором смысле лучше всего представлен человеческим умом. |
Aside from air, smoke and the like, fū can in some ways be best represented by the human mind. |
Содержание воздуха, называемое перерасходом, может варьироваться от 0 до 60 процентов от общего объема готовой продукции. |
The air content, called overrun, can vary from 0 to 60 percent of the total volume of finished product. |
Сусло оставляют охлаждаться на ночь в кельщипе, где оно подвергается воздействию открытого воздуха в течение зимы и весны, и помещают в бочки для брожения и созревания. |
Wort is left to cool overnight in the koelschip where it is exposed to the open air during the winter and spring, and placed into barrels to ferment and mature. |
Строго говоря, включение регенератора-это то, что отличает двигатель Стирлинга от других двигателей горячего воздуха замкнутого цикла. |
Strictly speaking, the inclusion of the regenerator is what differentiates a Stirling engine from other closed cycle hot air engines. |
Абсолютная влажность - это общая масса водяного пара, присутствующего в данном объеме или массе воздуха. |
Absolute humidity is the total mass of water vapor present in a given volume or mass of air. |
Кондиционирование воздуха уменьшает дискомфорт, уменьшая не только температуру, но и влажность. |
Air conditioning reduces discomfort by reducing not just temperature but humidity as well. |
Он не работает хорошо, когда подвергается воздействию интенсивных источников тепла, таких как соседние автостоянки или компрессоры кондиционирования воздуха. |
It does not do well when exposed to intense heat sources such as adjacent parking lots or air conditioning compressors. |
Жидкая вода, наряду с давлением воздуха, питательными веществами и солнечной энергией, необходима для жизни. |
Liquid water, along with air pressure, nutrients, and solar energy, is essential for life. |
Типичная система рекуперации тепла в зданиях состоит из основного блока, каналов для свежего и отработанного воздуха и вентиляторов-воздуходувок. |
A typical heat recovery system in buildings consists of a core unit, channels for fresh air and exhaust air, and blower fans. |
Kvaerner также запатентовал четырехуровневую воздушную систему, где дополнительный уровень воздуха добавляется выше уровня третичного воздуха. |
Kvaerner also patented the four level air system, where additional air level is added above the tertiary air level. |
Методы включают выщелачивание, распыление воздуха, химические поправки, фиторемедиацию, биоремедиацию и естественную деградацию. |
Techniques include leaching, air sparging, chemical amendments, phytoremediation, bioremediation and natural degradation. |
В 1901 году Линде начал работу над техникой получения чистого кислорода и азота на основе фракционной перегонки сжиженного воздуха. |
In 1901, Linde began work on a technique to obtain pure oxygen and nitrogen based on the fractional distillation of liquefied air. |
Разделение на две полости обеспечивает функционирование носового цикла, который замедляет процесс кондиционирования вдыхаемого воздуха. |
The division into two cavities enables the functioning of the nasal cycle that slows down the conditioning process of the inhaled air. |
Максимальное значение EER уменьшается по мере увеличения разницы между температурой внутреннего и наружного воздуха, и наоборот. |
The maximum EER decreases as the difference between the inside and outside air temperature increases, and vice versa. |
Чтобы колебаться, голосовые складки сближаются достаточно близко друг к другу, так что давление воздуха накапливается под гортанью. |
To oscillate, the vocal folds are brought near enough together such that air pressure builds up beneath the larynx. |
Для многих целей, но не для всех военно-морских тактических применений, поверхность морского воздуха может рассматриваться как идеальный отражатель. |
For many purposes, but not all naval tactical applications, the sea-air surface can be thought of as a perfect reflector. |
Другое решение заключается в использовании положительного давления отфильтрованного воздуха, когда они используются в полузакрытом или открытом корпусе. |
Another solution is to use a positive pressure of filtered air when they are used in a semi-sealed or open enclosure. |
Новая линия фронта была нанесена с воздуха в конце 10 июля и в начале 11 июля. |
The new front line was plotted from the air late on 10 July and early on 11 July. |
График взаимодействия может использовать либо температуру воздуха, либо вид в качестве оси X. |
The interaction plot may use either the air temperature or the species as the x axis. |
Максимальная влажность воздуха составляет 95% , а средняя - 80%. |
The maximum humidity is 95% and the average humidity is 80%. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Газообразный воздуха».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Газообразный воздуха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Газообразный, воздуха . Также, к фразе «Газообразный воздуха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.