Грандиозная схема вещей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Грандиозная схема вещей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
grand scheme of things
Translate
Грандиозная схема вещей -

- схема [имя существительное]

имя существительное: scheme, schema, outline, diagram, circuit, pattern, chart, schematic, layout, plan

сокращение: dft

- вещей

of things



Это была блестящая преступная схема и грандиозная помеха для Блай Филипс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a criminally brilliant scheme, and a huge embarrassment for Bligh Philips.

Схема, представленная в таблице, известна как аналогия импеданса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top two teams from each group then advanced to the second group stage.

Это грандиозный прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's an amazing amount of progress.

Она выглядит грандиозно, но женщин там совсем нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks majestic, but the women have been entirely left out of it.

Фингал понял, что сморозил какую-то грандиозную глупость, но это его не смутило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shiner perceived that he'd said something monumentally stupid, but he wasn't embarrassed.

Грандиозное кольцо Стрита охватывает по экватору черную сферу с радиусом чуть больше тысячи километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Street seems to be a grand boulevard going all the way around the equator of a black sphere with a radius of a bit more than ten thousand kilometers.

И ты полагаешь, что придуманная писателем за чашкой кофе схема реально будет работать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think that some scheme invented by a writer while drinking a cup of coffee would work?

Надо же поддержать грандиозную... задумку моей мамы и тети Уны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying hard to fight off a vision... of Mum and Auntie Una in fishnet tights.

А что, если я останусь здесь, И тогда весь твой грандиозный замысел рухнет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if I just stayed here and ruined your ambition

Ваша сцена смерти была грандиозна, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your death scene was spectacular, but...

На этих полках есть определенная схема: здесь стоят книги авторов, которые переспали друг с другом, и оказались либо мертвы, либо в тюрьме

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The schematic for these particular shelves is of authors who have slept together and ended up dead or in prison.

Ещё конденсаторы, стабилизатор напряжения и схема управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also capacitors, a regulator, and a control circuit.

Под покровительством Марка Кассия Северуса и во славу Императора Тита, помяните, все до единого, грандиозную победу сенатора Квинта Аттия Корвуса и его разгром кельтского восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the patronage of Marcus Cassius Severus and for the glory of Emperor Titus, remember, all here, the mighty victory of Senator Quintas Attius Corvus and his annihilation of the Celtic Rebellion.

Не тот ли это м-р Бэкмен, который ставит грандиозную бродвейскую феерию,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that the same Mr. Beckman... who's producing the great Broadway extravaganza.

Леонардо говорил мне, что стоит на пороге грандиозного научного прорыва, но ни слова больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonardo told me he was working on something groundbreaking. That is all he said.

Извините, что подслушиваю, но вообще-то в теории струн сегодня появились грандиозные новости прямо из Большого адронного коллайдера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry for eavesdropping, but there actually was some big string theory news today out of the Hadron Collider.

Я собираюсь собрать команду, чтобы воплотить этот грандиозный план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to get the team to come up with a big idea.

Это моя новая цветовая схема для гостиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IT'S MY NEW COLOUR SCHEME FOR THE LIVING ROOM.

В роковой день он встретил Г арина, развернувшего перед ним такие грандиозные планы, что он, бросив все, очутился здесь, у подножия вулкана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then came that fatal day when he had met Garin who had unfolded tremendous plans before his eyes; he had abandoned everything and come to this place, at the foot of a volcano.

Это же одна из самых грандиозных лавстори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like the most epic love story ever.

Помнится, Бесподобный Реслинг был... более грандиозным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I remember the Top Notch shows being... Grander, you know?

Это было бы самым грандиозным скачком прогресса с...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd be talking about the most tectonic shift in the status quo since...

Леди и джентельмены и дети всех возврастов, добро пожаловать в Цирк Чудес Бингхама, самый сенсационный, бросающий вызов смерти, единственный и грандиозный на Земле!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen and children of all ages, welcome to Bingham's Circus of Wonders, the most sensational, death-defying, one-ring spectacular on Earth!

Этот сценарий становится привычным: развивающаяся страна с огромным потенциалом объявляет о начале нового грандиозного инфраструктурного проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is becoming a familiar story: A developing country with great potential announces an exciting new infrastructure-development project.

Я не могу дождаться возможности исправить свои грандиозную ошибку с моим коронным блюдом и сырым ягненком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't wait to redeem myself for the royal screw-up that I did with my signature dish and the raw lamb.

Просто... я отдал мою жизнь за нее, за мир и если я сейчас покажусь, во плоти, ...грандиозный финал больше не будет иметь веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just I gave up my life for her, the world... and if I show up now, flesh and bone... a grand finale won't hold much weight.

Когда Роман открывается, Блэки беспокоится о предстоящем грандиозном финале и ответственности, которую он несет в качестве нового первого игрока команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the novel opens, Blacky is worried about the imminent grand final and the responsibility he carries as the team’s new first ruck.

Эта схема сработала для относительно небольшого числа несчастных случаев, связанных с потоплением, особенно потому, что большинство судов имеют мало людей на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This scheme had worked for the relatively small number of accidents involving sinkings, particularly as most ships have few people on board.

Короче говоря, эта схема в значительной степени институциональна, статична и негибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In brief, the scheme is heavily institutional, statist, and inflexible.

Интегральная схема с дефектной ячейкой DRAM будет отброшена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An integrated circuit with a defective DRAM cell would be discarded.

Эта схема широко использовалась в регенеративном радиоприемнике, популярном до 1940-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This circuit was widely used in the regenerative radio receiver, popular until the 1940s.

Схема может быть выполнена для изменения состояния по сигналам, подаваемым на один или несколько управляющих входов, и будет иметь один или два выхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circuit can be made to change state by signals applied to one or more control inputs and will have one or two outputs.

Десятилетие, конечно, само по себе произвольная схема-время не просто делает аккуратный поворот к будущему каждые десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decade is, of course, an arbitrary schema itself—time doesn't just execute a neat turn toward the future every ten years.

Протокол AMQP определяет самоописанием схема кодирования позволяет интероперабельного представления широкого спектра распространенных типов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AMQP defines a self-describing encoding scheme allowing interoperable representation of a wide range of commonly used types.

Схема цифровой подписи обычно состоит из 3 алгоритмов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A digital signature scheme typically consists of 3 algorithms;.

Концептуальная схема в верхней части страницы иллюстрирует общую идею обмена ключами, используя цвета вместо очень больших чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conceptual diagram at the top of the page illustrates the general idea of the key exchange by using colors instead of very large numbers.

Такая схема могла бы обеспечить 98% метана с гарантированными производителями максимальными потерями 2% метана в системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arrangement could deliver 98% methane with manufacturers guaranteeing maximum 2% methane loss in the system.

Кроме того, выделенная развязка автомагистрали для этого грандиозного проекта уже утверждена рядом с Таллианской развязкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, dedicated motorway interchange for this grand project already approved near Thallian Interchange.

Схема тюнера, которая позволяет пользователю радио отфильтровывать все, кроме одной станции, является лишь одним примером такой схемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tuner circuit, which allows the user of a radio to filter out all but a single station, is just one example of such a circuit.

Этот тур был более грандиозным, чем Тур розовой пятницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tour was a more grand production than the Pink Friday Tour.

Схема GCT была разработана, чтобы помочь организациям найти правильное обучение, которое также соответствовало строгим стандартам GCHQ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GCT scheme was designed to help organisations find the right training that also met GCHQ's exacting standards.

В 1882 году Леди Брабазон, впоследствии графиня МЕАТ, создала проект по предоставлению альтернативного занятия для нетрудоспособных заключенных, известный как схема Брабазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1882 Lady Brabazon, later the Countess of Meath, set up a project to provide alternative occupation for non-able-bodied inmates, known as the Brabazon scheme.

По состоянию на 2011 год в австралийском городе Ньюкасл действует активная схема подготовки органов Suzuki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2011, an active Suzuki-training organ scheme is under way in the Australian city of Newcastle.

Если данные будут переписаны, схема снова будет работать идеально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the data is rewritten, the circuit will work perfectly again.

Схема подъема является оптимизацией, где эти два вычисления чередуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lifting scheme is an optimization where these two computations are interleaved.

Эта схема была прекращена в 2008 году из-за того, что другие школы не проводили тесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scheme was ended in 2008, due to other schools not performing the tests.

Электрическая схема датчика сведена к истинной одиночной катушке, так что нет никакого эффекта подавления гула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electrical circuit of the pickup is reduced to that of a true single coil so there is no hum canceling effect.

Это новая схема, следующая тому же формату, что и схемы управления начального уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is a new scheme following the same format as the entry level stewardship schemes.

Эта последняя схема приводит к 18 типам, которые затем дополнительно группируются по содержанию влаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This last scheme results in 18 types, which are then further grouped by moisture content.

Схема содержит блоки, общие для супергетеродинных приемников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diagram has blocks that are common to superheterodyne receivers.

Насколько мне известно, таких грандиозных проектов было четыре, но туннель под Ла-Маншем-не один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I'm aware there were four such 'grande projects' but the Channel Tunnel was not one.

DS1 - это полнодуплексная схема, одновременно передающая и принимающая 1,544 Мбит/с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DS1 is a full-duplex circuit, concurrently transmitting and receiving 1.544 Mbit/s.

Какова организационная схема этих секций?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the organizational scheme for these sections?

Более сложная схема, выполняющая противоположную функцию, то есть преобразование постоянного тока в переменный, называется инвертором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More complex circuitry that performs the opposite function, that is converting DC to AC, is called an inverter.

С семи лет Стрэттон выступал в грандиозных полнометражных сказочных мелодрамах под руководством П. Т. Барнума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the age of seven, Stratton performed in grand full-length fairytale melodramas under the management of P.T. Barnum.

В настоящее время наиболее широко используется схема так называемого 3D-динамического метода рассеяния света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, the most widely used scheme is the so-called 3D-dynamic light scattering method.

Схема изначально была определена в старом формате DTD-предшественнике сегодняшней схемы XML.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schema was originally defined in old DTD format - a precursor to today's XML Schema.

Схема, предложенная Брэдфилдом в 1938 году, требовала больших труб, туннелей, насосов и плотин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scheme that Bradfield proposed in 1938 required large pipes, tunnels, pumps and dams.

Видеокодек - это электронная схема или программное обеспечение, которое сжимает или распаковывает цифровое видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During normal use, the amount of overcharging is usually very small and generates little hydrogen, which dissipates quickly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Грандиозная схема вещей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Грандиозная схема вещей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Грандиозная, схема, вещей . Также, к фразе «Грандиозная схема вещей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information