До свидания и спасибо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
доносить до номера - carry to room
время до первого байта - time to first byte
Увольнение до полуночи - Cinderella Liberty
до оскорбительности - insulting to
до основания - to the ground
до полной чистоты - to completely clean
до чёртиков надоедает - bored as hell
от времени до времени - from time to time
от мала до велика - from small to large
вверх до - up to
Синонимы к До: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение До: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
для первого свидания - for a first date
до свидания обнимаются - goodbye hug
У меня свидание сегодня вечером - i have a date tonight
назначить кому-л. свидание - to ask smb. out on a date
хочу пойти на свидание - wanna go on a date
на свидание вслепую - on a blind date
хочет пойти на свидание - wants to go on a date
прошу вас на свидание - asking you out on a date
это до свидания - this is goodbye
я буду говорить до свидания - i will say goodbye
Синонимы к свидания: сопровождение, заклинания, условия, звонки
коротенький и толстый - pudgy
целоваться и обниматься - kissing and hugging
сердце и душа - heart and soul
короткий и сладкий - short and sweet
когда все сказано и сделано - when all is said and done
и вообще - and besides
мужчина и женщина - men and women
один и все - one and all
сам заварил кашу, сам и расхлебывай - you made your bed, now lie in it
прошлый и настоящий - past and present
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
Большое спасибо за Ваш вопрос - thank you very much for your question
говоря спасибо - by saying thank you
спасибо за все, что вы сделали - thank you for everything you did
Спасибо, что сообщили мне об этом - thank you for letting me know
спасибо за высказывание так - thank you for saying so
спасибо за бэк меня - thanks for backing me up
Спасибо Спасибо спасибо - thank you thank you thank you
спасибо за очистку, что до - thank you for clearing that up
спасибо за бережное нас - thank you for keeping us
спасибо за эту возможность - thanks for this opportunity
Синонимы к спасибо: большое спасибо, на счастье, хорошо, слава богу, ладно, очень благодарен, счастье, благодарить, по счастью
Значение спасибо: Выражение благодарности.
Спасибо... и до свидания, мсье Президент цена 12 станков, которые... |
Good bye, Mr. President would be the price of 12 machines, which... |
Good-by, I said. And many thanks. |
|
До свидания, Уганда, и спасибо тебе. |
Goodbye, Uganda, and thank you. |
До свидания и спасибо, сэр. |
Good bye and thank you, sir. |
До свидания. Огромное спасибо. |
'Goodbye, and thanks tremendously.' |
Спасибо, до свидания. |
Thank you, bye. |
До свидания, и спасибо, Адела. |
'Bye, and thanks, Adela. |
Well i hope you have the time, thank you and bye! |
|
Goodbye, Mr Knight, thank you for smoking. |
|
Ну, до свидания, - сказал князь Андрей, протягивая руку Тушину. |
Well, till we meet again... he said, holding out his hand to Tushin. |
Мой благодетель, спаситель моей жизни... больше того - моей чести! До свидания, до свидания! |
Benefactor-preserver of my life-of what to a woman is dearer-my honour-adieu! adieu! |
Спасибо тебе за всё. |
Thank you for everything. |
Спасибо что оставались с нами во время первого рекламного перерыва. |
Thank you for staying with us through the first commercial break. |
Anyway, thanks for patching me up. |
|
Спасибо тебе, что моя девонька была у тебя под присмотром эти 5 лет. |
I wanna thank you for keeping my girl gainfully employed these last five years. |
Это как... я не знаю, сказать до свидания старым добрым временам. |
This is a... I don't know, goodbye to the good times. |
Cheers for last night, man, you're a lifesaver. |
|
Кстати, спасибо, ты мой спаситель |
Thank you, by the way. You're a lifesaver. |
С этого августейшего свидания она уходит честной женщиной. |
From that august interview they come out stamped as honest women. |
Спасибо, что доставил меня с Солнца на вашу беспомощную легковоспламеняющуюся планету. |
Thank you for transporting me from the sun to your helpless, flammable planet. |
No, just two pieces of dry toast, Hector. Thanks. |
|
Дафни... готовит ужин для твоего свидания... с вымышленной женщиной. |
Daphne... is cooking dinner... for your date with a fictitious woman. |
Она мучительно переживала свое падение и три свидания подряд осыпала любовника упреками и проклятиями. |
She had had, after her fall, a frightful fit of remorse, and in three successive rendezvous had overwhelmed her lover with reproaches and maledictions. |
I told you, I can't date on the job. |
|
И я едва поспеваю для вас готовить, а вы хоть спасибо разве скажете? |
And I can hardly keep up with the cooking for you and do you ever say thank you? |
Explains why the thank you cookies are a tad late. |
|
Спасибо, что предоставили ее лично. |
Thanks for giving it in person. |
Спасибо, Кэролайн... что я могу порвать это еще раз. |
Thank you, Caroline... for letting me rip this up again. |
Огромное спасибо, что делишься с нами своими глубокими познаниями в музыке, Рэй, это бесценно. |
Thank you very much for sharing your in-depth knowledge of music with us, Rae, that's brilliant. |
Спасибо, Гурьян, - сказал Стрельников, подняв трубку и дунув в нее несколько раз. - Пришлите, голубчик, какого-нибудь провожатого товарищу Живаго. |
Thank you, Guryan, said Strelnikov, picking up the receiver and blowing into it several times. Send someone to accompany Comrade Zhivago, my dear boy. |
I wanted to wish you good luck on your date. |
|
Поэтому мы хотели бы начать наше сегодняшнее шоу... сказав До свидания |
So we would like to start our show tonight... By saying goodbye. |
Большое спасибо, мисс Вебб. |
' Thank you very much, Miss Webb,' he said. |
Да, да, конечно, огромное тебе спасибо! - сказал мистер Тоуд торопливо. |
'Yes, yes, that's all right; thank you very much indeed,' said the Toad hurriedly. |
Whole city came out to say goodbye. |
|
You have been very kind, many thanks. |
|
Когда после первого свидания, которое таким и было, он пишет тебе смс и говорит, что не сможет прийти, но хочет, чтобы ты сама к нему приехала после полуночи. |
When after your first date, which was a date, he texts you and says he's not gonna be able to make it, but you could stop by his place after midnight. |
Потому что я обычно сплю с девушками после только одного свидания, ну, по крайней мере, раз в неделю. |
Because I usually sleep with girls after only one date, like, at least once a week. |
Seems like I always git him, too Thank' suh. |
|
Спасибо за беспокойство, но я ищу нечто более современное. |
Bless your heart for your concern, but honestly, I'm looking for something a bit more Au courant. |
Вышло новое исследование, говорят, что свидания ведут к свадьбе. |
There's this new study out, says dating can lead to marriage. |
Ну, до свидания, - сказал я. - Смотрите не попадите в беду, Этторе. |
Well, so long, I said. Keep out of trouble, Ettore. |
Это было за два дня до отъезда Алеши и накануне первого и последнего свидания Наташи с Катей. |
This was two days before Alyosha's departure, and the day before the first and last meeting between Natasha and Katya. |
Большое спасибо, что встретились со мной так быстро. |
Thank you so much for meeting me on such short notice. |
Thank you. I always forget the punch line myself. |
|
Thank you for always thinking I'm beautiful even when I don't. |
|
И если хочешь быть уверенным, то следуй трём шагам для идеального свидания. |
If you want to play it safe just follow... the three basic rules of a perfect date. |
До свидания, - сказал я. - Мне тоже пора. - Часы в баре показывали без четверти шесть. - Ciao, Этторе. |
So long, I said. I have to go too. It was a quarter to six by the clock inside the bar. Ciaou, Ettore. |
You know, Mickey and I never went out on dates. |
|
На случай, если тебе когда-нибудь захочется настоящего свидания. |
If you ever want to, I don't know, go out on a real date? |
Что же, спасибо за ваши усилия. |
Well, thank you for your efforts. |
Okay, thanks SAS didn't fly from Buenos Aires on the 14th. |
|
Спасибо. Вы всегда можете прикрыться кинжалом. |
Well, you could always wear a dagger, strategically placed. |
Спасибо за этот груз. |
Thanks for the burden. |
(БЭННО) Спасибо, мамочка. |
Thanks, Mum. |
Спасибо, Габриэль. |
Thank you, Gabriel. |
О, спасибо Я также благодарна и за предыдущее угощение обедом |
Oh, thank you. I also appreciate the dinner before. |
Thank you for the fatherly advice. |
|
Спасибо, что согласились поговорить со мной. |
Thank you all for speaking with me. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «До свидания и спасибо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «До свидания и спасибо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: До, свидания, и, спасибо . Также, к фразе «До свидания и спасибо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.