Европейская система финансового надзора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Европейская система финансового надзора - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
european system of financial supervisors
Translate
Европейская система финансового надзора -

- система [имя существительное]

имя существительное: system, scheme, frame, method, setup, apparatus, chain, pattern, series, regularity

сокращение: syst.

- надзора

of oversight



Поскольку ЕС, Европейская свободная торговля и евро объединились, различные налоги на финансовые операции рассматривались открыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the EU, European free trade and Euro came together, various financial transaction taxes were considered openly.

Кроме того, Вьетнам осуществляет инициативу по борьбе с отмыванием денег, выдвинутую на азиатско-европейских совещаниях министров финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, Vietnam is also implementing the initiative on combating money laundering put forth by the ASEM Financial Minister's Meetings.

Недавние предложения Европейской комиссии сводятся к смягчению ее прежней жесткой позиции, предоставляя на выбор ряд способов, с помощью которых финансовые правила можно сделать более гибкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission’s recent proposals amount to a relaxation of its earlier hard-line stance, providing a catalogue of ways in which the fiscal rules can be made more flexible.

В этом контексте Европейский союз оказал поддержку усилиям страны по погашению ее внешней задолженности и восстановлению государственной финансовой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that context, the European Union supported the country's efforts to pay its internal arrears and rehabilitate public finances.

Экономическая рецессия в Соединенных Штатах, Японии и Европейском союзе начинает охватывать другие регионы, распространяясь через торговые и финансовые каналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic recession in the United States, Japan and the European Union was spreading to other regions through trade and financial links.

Перу, Европейский Союз и Канада также рассматривают Сияющий Путь как террористическую группу и запрещают предоставлять финансирование или другую финансовую поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peru, the European Union, and Canada likewise regard Shining Path as a terrorist group and prohibit providing funding or other financial support.

Дорога между Лубанго и Намибе, например, была недавно завершена при финансовой поддержке Европейского Союза и сопоставима со многими европейскими магистралями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The road between Lubango and Namibe, for example, was completed recently with funding from the European Union, and is comparable to many European main routes.

Но бюджет ЕС уже сделал возможным вид непрямого выделения заемных средств – использование Европейской комиссией скрытых бюджетных гарантий для привлечения капитала на финансовые рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the EU budget has already enabled an indirect form of leveraging: the European Commission’s use of implicit budget guarantees to raise capital on financial markets.

Конечно, евро не защищает от рисковых инвестиционных решений европейских финансовых институтов или от последствий для финансовых рынков от этих решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, the euro did not prevent risky investment decisions by European financial institutions or the consequences for financial markets of these decisions.

В том, что касается спасения обрушившейся финансовой ситемы Америки, Обама проявил гораздо больше вмешательства, чем любое европейское правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to salvaging America's collapsing financial system, Obama has been far more interventionist than any European government.

Признаки того, что европейские финансовые показатели снижаются, теоретически могут подстегнуть интерес к облигациям развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signs that European financials are still hitting the skids could, in theory, provide some positive sentiment for emerging market debt.

Требования Европейского союза включали согласие либерийского правительства на проведение финансовой аудиторской проверки государственных финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the European Union's demands was that the Government of Liberia submit to a financial audit of its public finances.

Такой вероятный исход является зеркальным отражением инициативы по созданию европейского или глобального банковского фонда, который будет гарантом от следующих финансовых кризисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This likely outcome mirrors the initiative for a European or global banking fund to insure against the next financial crisis.

Греции потребуется еще официальная финансовая помощь - или помощь частных кредиторов, опция, которая взывает горячие споры между европейскими стратегами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greece will require another official bailout - or a bail-in of private creditors, an option that is fueling heated disagreement among European policymakers.

В 1994 году компания Timber Hill Europe начала торговать на Европейской опционной бирже, Омской бирже и Лондонской международной бирже финансовых фьючерсов и опционов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994, Timber Hill Europe began trading at the European Options Exchange, the OM Exchange and the London International Financial Futures and Options Exchange.

Сейчас я хотел бы очень кратко напомнить основные элементы предложения, выдвинутого Европейским союзом в январе этого года для урегулирования финансовой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would now like very briefly to recall the main elements of the proposal put forward by the European Union last January for tackling the financial situation.

На следующей переговорной встрече по договору он сказал своим коллегам-европейским министрам финансов, что Великобритания не примет членство в ERM в качестве договорного обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the next negotiating meeting on the treaty, he told his fellow European finance ministers that Britain would not accept membership of the ERM as a treaty obligation.

Поэтому будущее еврозоны принципиально зависит от того, будет ли продолжаться данная тенденция, или европейские финансовые рынки станут полностью интегрированными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the future of the eurozone depends crucially on whether that trend continues or Europe’s financial markets become fully integrated.

Обсуждалась также возможность того, что Сатоши Накамото был компьютерным коллективом в европейском финансовом секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possibility that Satoshi Nakamoto was a computer collective in the European financial sector has also been discussed.

Введение евро, по-видимому, оказало сильное влияние на европейскую финансовую интеграцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of the euro seems to have had a strong effect on European financial integration.

Для законного перевода денежных средств в рамках единого европейского рынка Payoneer регистрируется в Гибралтарской комиссии по финансовым услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to lawfully remit money within the European Single Market, Payoneer is registered with the Gibraltar Financial Services Commission.

Он призвал ЕС завершить свой банковский союз, создать Европейское министерство финансов (полностью интегрированное в Комиссию) и расширить бюджет на уровне ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called on the EU to complete its banking union, establish a European finance ministry (fully integrated into the Commission), and expand the EU-level budget.

Неясно, совместим ли налог на финансовые операции с европейским законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unclear whether a financial transaction tax is compatible with European law.

Если бы все европейские банки и страны не оказались под угрозой, трудно было бы представить себе другую ситуацию, когда европейские лидеры согласились бы вдруг на помощь финансовым рынкам в размере $1 трлн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had all European banks and economies not been imperiled, it is hard to imagine that European leaders ever would have agreed to a $1 trillion backstop for financial markets.

За счет уменьшения операционных издержек и устранения неопределенности, связанной с изменением курса валют, ожидалось, что единая европейская валюта приведет к полной интеграции финансовых и товарных рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By reducing transaction costs and removing exchange-rate uncertainty, the single European currency was expected to lead to fully integrated product and financial markets.

Украине нужна серьезная финансовая поддержка, но ее европейские и прочие доноры не проявляют особой щедрости, поскольку у них есть масса других обязательств (например, перед Грецией).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine needs major financial support, but its EU and other donors are not feeling overly generous with money, given their various other commitments (such as that to Greece).

На фоне финансового кризиса кажется невероятным, что европейские граждане понесут финансовое бремя, чтобы заплатить Китаю и Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst of a financial crisis, it seems unbelievable that European citizens will bear the financial burden of paying off China and India.

В надежде ускорить этот процесс Европейская комиссия опубликовала официальный документ, излагающий политику в области финансовых услуг на 2005 - 2010 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission, hoping to speed things up, published a White Paper on financial services policy covering 2005-2010.

Единственное учреждение, которое может запустить печатный станок - Европейский центральный банк - никогда не прибегнет к монетизации финансового долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only institution that can crank up the printing press - the European Central Bank - will never resort to monetization of fiscal deficits.

Среди европейских учёных мужей от экономики и европейских финансовых аналитиков в последнее время стало популярным списывать США со счетов как великую державу и, тем более, как страну, которой следует восхищаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has become popular of late for European pundits and commentators to write the US off as a great power, let alone an inspirational one.

Затем комиссия предложит финансовый инструмент, управляемый Европейским инвестиционным банком, для обеспечения долгового и акционерного финансирования культурных и творческих отраслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission will then propose a financial instrument run by the European Investment Bank to provide debt and equity finance for cultural and creative industries.

Ив-Тибо де Силги, Комиссар по экономическим, валютным и финансовым вопросам Европейского сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yves-Thibault de Silguy, Commissioner for Economic, Monetary and Financial Affairs, European Community.

Европейская Комиссия через множество различных инструментов также дала свой ответ, предоставив финансовые средства для продовольственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission, too, has responded, with finance for food security coming via a number of instruments.

Варуфакис является автором нескольких книг о европейском долговом кризисе, финансовом дисбалансе в мире и теории игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varoufakis is the author of several books on the European debt crisis, the financial imbalance in the world and game theory.

Однако предстоящий выпуск в обращение европейской валютной единицы может содействовать созданию более стабильной международной финансово-экономической системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the imminent issuance of a European monetary unit may contribute to establishing a more stable international financial and economic system.

Хелен, официально заявляю выводить капитал из европейских рынков это финансовое самоубийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helen, I need to go on record here. Switching funds out of the European markets is fiscal suicide.

XGLOBAL Markets спешит вас заверить, что ваши средства хранятся на отдельных счетах в авторитетных европейских финансовых организациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XGLOBAL Markets would like to assure you that it maintains separate accounts in which your money is kept with reputable European Financial Institutions.

Украине можно будет помочь, только если Европейский Союз, Международный валютный фонд и Россия объединят силы и срочно обеспечат ей финансовый спасательный пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine can only be helped if the European Union, the International Monetary Fund, and Russia join forces to immediately provide a rescue financial package.

Если европейские страны не возьмут в свои руки инициативу по проведению глобальной финансовой институциональной реформы, она так и останется неосуществленной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless European countries take the initiative on global financial institutional reform, it will remain a lost cause.

Тех, кто продолжает верить в проект европейской интеграции, может радовать в происходящем только одно – то, что ЕС, несмотря на финансовый кризис, по-прежнему многое значит для соседей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One beacon of light for those who continue to believe in the European integration project is that the EU, despite its ongoing financial crisis, evidently remains relevant for others.

Пренебрежительно ссылаясь на медленные европейские усилия по преодолению политического паралича и надвигающегося финансового кризиса в Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dismissively referring to slow-moving European efforts to address political paralysis and a looming fiscal crisis in Ukraine.

Историк финансов Найл Фергюсон писал, что Великую депрессию по-настоящему великой сделал европейский банковский кризис 1931 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial historian Niall Ferguson wrote that what made the Great Depression truly 'great' was the European banking crisis of 1931.

В Мюнхене находятся несколько национальных и международных органов, включая Федеральный финансовый суд Германии и Европейское патентное ведомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several national and international authorities are located in Munich, including the Federal Finance Court of Germany and the European Patent Office.

В конце концов, многие цыгане испытывают финансовые трудности, и это не помогает тому, что в европейских странах существует так много дискриминации в отношении них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, many Roma are struggling financially and it doesn't help that there is so much discrimination against them in European countries.

Кредиторы были защищены, а потери финансового сектора перекладывались на местные правительства (как в Ирландии) либо на Европейский центробанк (как в Греции).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creditors were protected and financial sectors' losses were transferred to the domestic government (as in Ireland) or to the European Central Bank (as in Greece).

Таким образом, Тлемсен был частично интегрирован в европейскую финансовую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, Tlemcen was partially integrated into the European financial system.

Нидерланды успешно справились с проблемой государственных финансов и стагнации роста рабочих мест задолго до своих европейских партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Netherlands successfully addressed the issue of public finances and stagnating job growth long before its European partners.

Так, хотя санкции и контр-санкций между Западом и Россией усилились, они не причиняют значительного экономического и финансового ущерба Европейскому Союзу или США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, though sanctions and counter-sanctions between the West and Russia have increased, they are not causing significant economic and financial damage to the European Union or the US.

Когда следующий транш МВФ будет предоставлен, Соединенные штаты могут предоставить также кредитное поручительство на 1 млрд долларов, а Европейский союз — еще один макроэкономический финансовый транш в 650 млн долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the next IMF tranche is disbursed, the United States may provide a loan guarantee of $1 billion, and the European Union another macroeconomic finance tranche of $650 million.

Европейский союз оказывает Барбадосу помощь в осуществлении программы модернизации международного бизнеса и сектора финансовых услуг на сумму 10 млн. евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union is assisting Barbados with a €10 million program of modernisation of the country's International Business and Financial Services Sector.

Назначение Салама Фаяда на пост министра финансов, как представляется, открыло новые возможности для возобновления участия международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appointment of Salaam Fayad to the post of Finance Minister appeared to offer new options for international re-engagement.

Для Киева «Северный поток 2» — это серьезная угроза украинским транзитным маршрутам, но он вынужден думать о том, что это значит для Европы, а не для финансов Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For them, Nord Stream II is a serious threat to the existing Ukraine routes, but they are forced to focus on what it means for Europe, not for Ukraine's finances.

Интерес к загадочным принципам финансов всегда был склонностью, присущей людям, любящим размышлять над числовыми таблицами и изучать математические формулы Эти люди иногда достигают высокого уровня благосостояния, и, конечно, было бы желательно, чтобы все люди могли достичь этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people sometimes make themselves rich, and it would seem nice if everyone could do that.

Свяжите меня с министрами транспорта и финансов в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get me the secretary for trans and treasury on the line and the chairman of the SEC.

Они ослабят весь Европейский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna take the whole European Union down with them.

Половина моей работы - привлечение финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half my job is fund-raising.

В начале 1790-х годов Мэдисон выступил против экономической программы и сопутствующей централизации власти, поддерживаемой министром финансов Александром Гамильтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early 1790s, Madison came to oppose the economic program and accompanying centralization of power favored by Secretary of the Treasury Alexander Hamilton.

Однако старение населения также приводит к увеличению некоторых категорий расходов, в том числе некоторых расходов, покрываемых за счет государственных финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, population ageing also increases some categories of expenditure, including some met from public finances.

В октябре Больсонаро объявил, что назначит своим министром финансов либерального экономиста Пауло Гуэдеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October, Bolsonaro announced he would name liberal economist Paulo Guedes to serve as his finance minister.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Европейская система финансового надзора». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Европейская система финансового надзора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Европейская, система, финансового, надзора . Также, к фразе «Европейская система финансового надзора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information