Здравствуй - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Здравствуй - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Hi
Translate
Здравствуй -

  • здравствуй сущ м
    1. hello
  • здравствуй гл
    1. hi, good morning, hallo
      (доброе утро)
    2. evening
  • здравствовать гл
    1. hello
    2. prosper, thrive
      (процветать)

  • здравствуй сущ
    • привет · здравствуйте · доброе утро · добрый вечер · добрый день · салют · мое почтение
    • здорово
  • здравствовать гл
    • жить
    • быть здоровым

привет, здорово, здравствуйте, хелло, приветствую, здорово живете, здорово живешь, здравия желаем, здравия желаю, приветствую вас, мое почтение, наше почтение, наше вам, наше вам с кисточкой, добрый вечер, добрый день, доброе утро, салют, доброго здоровья, почет и уважение, здоров, здрасти-мордасти, с приездом, шелом

Здравствуй Употр. как приветствие при встрече.



Здравствуй, толсто-хилая семья!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, flabby, out-of-shape family.

Здравствуй, Поросенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hallo, Piglet!

Здравствуй, Шатушка! - приветливо проговорила mademoiselle Лебядкина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good day, Shatushka! Mlle. Lebyadkin said genially.

Здравствуй, я принц Ву, законный царь Земли и босс этого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello there, prince wu, Rightful heir to the throne, and this guy's boss.

Здравствуй, Траппист-монах, Эрутюон и Хедбомб, я прочитал их несколько раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, Trappist the monk, Erutuon, and Headbomb, I've read through a few times.

Второй пример теоретически можно было бы печатать переменную Привет мир, вместо слова Здравствуй, Мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second example would theoretically print the variable Hello World instead of the words Hello World.

Здравствуй, Бенедетто, - сказал Бертуччо своим звучным грудным голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good morning, Benedetto, said Bertuccio, with his deep, hollow voice.

Здравствуй, Джейсон, - говорит и руку подает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, Jason, she says, holding out her hand.

И мой муж тоже! Мишка! - взвизгнула Нюра, вешаясь на шею длинному, носастому, серьезному Петровскому. - Здравствуй, Мишенька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my husband too!- Mishka! cried Niura piercingly, hanging herself on the neck of the lanky, big-nosed, solemn Petrovsky. Hello, Mishenka.

Здравствуй, Лестер! - сказал отец, глядя на него поверх очков и протягивая руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, Lester, he said, looking up from his paper over the top of his glasses and extending his hand.

Здравствуй, дом мой, о мой Кентукки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, my old Kentucky home, good night!

Здравствуй, братец Джонни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, Cousin Johnny.

Прощай, препятствие, здравствуй, казино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodbye, hassles, hello, casino.

Здравствуй, дружок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, my friend.

Здравствуй, Дейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, Dale.

Оля, здравствуй! - останавливаясь на верхней ступеньке и пытаясь улыбнуться, сказала Женя. -Оля, ты ругаться не будешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, Olga! said Jenny, stopping short on the top step and forcing a smile. Olga, you won't scold me, will you?

Ну, здравствуй, мой рыжий дружок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, my strangely orange vegetable friend.

Здравствуй, друг! - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good morning, friend, he said.

Здравствуй, детка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, dear.

Здравствуй, лучистое животворящее солнце!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, radiant, life-giving sun!

Здравствуйте, я хочу сказать, что обратный метр в таблице страницы si производная единица имеет количество волнового числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, I want to say that reciprocal metre in the table of page SI derived unit has a quantity of wavenumber.

Ну, Униматрица ноль, может, и исчезла, но, похоже, сопротивление живёт и здравствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Unimatrix Zero may be gone, but it looks like the resistance is alive and kicking.

Здравствуйте, пожалуйста, обратите внимание, что Гунилла Перссон, которая находится в рамках этого проекта, была выбрана в качестве одной из сегодняшних статей для улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello,Please note that Gunilla Persson, which is within this project's scope, has been selected as one of Today's articles for improvement.

Да здравствует наше общество, мудрые и образованные ученые; пусть истина и искренность питают наше братство и процветание нашей земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long live our society, Scholars wise and learned; May truth and sincerity Nourish our fraternity And our land's prosperity.

Здравствуйте, это Пэм Халперт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, this is Pam Halpert.

Да здравствует VISICALC!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All hail VISICALC!

Здравствуйте, соедините меня с Балбиром Сингхом, комната 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello. - Connect me to Mr. Balbir Singh, Room No. 4

Здравствуйте, Люцифер Морнингстар беспокоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello there, this is Lucifer Morningstar.

Здравствуйте, но Остап не ответил на приветствие вице-короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you do?, but Ostap ignored the Viceroy's greetings.

Здравствуйте, мистер Стумп! - ответил мустангер, вставая навстречу гостю.- Заходите и садитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good evening', Mr Stump! rejoined the owner of the hut, rising to receive him. Step inside, and take a seat!

Да здравствует ГенСек Ким!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hooray to our General Secretary Kim!

Здравствуйте, эта статья путает конекты бесконечного бегуна и автоматического бегуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, the article confuses the conecpts of endless runner and auto runner.

Здравствуйте, Рейчел Грин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, this is Rachel Green.

Здравствуйте, пожалуйста, не стесняйтесь снимать эту первую линию вниз в конструктивном ключе....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, Please feel free to shoot this first line down in a constructive way….

Здравствуй, Ру, приятель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hallo, Roo, my little fellow!

Здравствуйте, ребята, в настоящее время я пытаюсь обновить и улучшить раздел религии, и я заметил, что эта часть ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello guys, I am currently trying to renew and improve the Religion section and i noticed that this part ...

Здравствуйте, молодой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, young man.

Здравствуйте, дядя Спенсер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, Uncle Spencer.

Здравствуйте, директор Соль Гон Чан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you do Director Seol Gong Chan?

Здравствуйте-это не столько жалоба, но я просто думаю, что оверсайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello - this is not so much a complaint but I just think an oversite.

Эстебан живёт и здравствует. Легендарный головорез на службе у ряда авторитарных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esteban is alive and well and a legendary enforcer for a series of authoritarian regimes.

Здравствуйте, пожалуйста, обратите внимание, что энергетическая культура, которая находится в рамках этого проекта, была выбрана для того, чтобы стать сегодняшней статьей для улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello,Please note that Energy crop, which is within this project's scope, has been selected to become a Today's Article for Improvement.

Да здравствуют вы, доблестные мужи, отважные воины, завоевавшие венок героя, Да здравствуют вы, верные немцы, отважные победители!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hail to you, valiant men, brave warriors Who have won a hero's wreath, Hail to you, faithful Germans, courageous victors!

Здравствуйте, юные возлюбленные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, young lovers.

Здравствуйте, Ральф, - сказала Фиона так, будто он приходил к ней каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, Ralph, she said, as if he stepped through the windows every day.

Здравствуйте, я Вирджиния Беннет... Президент комитета общественного содействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Virginia Venit, Director of Public Relations for the Tour.

Здравствуйте! - завопил я, бросившись к лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello! I roared, advancing toward her.

Здравствуйте и добро пожаловать на Гранд Тур на этой неделе из Нидерландов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, everybody. Welcome to the Grand Tour, which, this week, comes from the Netherlands.

Здравствуйте, я работник сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, I'm a Film Awards ceremony staff member.

Здравствуйте! Я Чарльз Мерчант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, I'm Charles Merchant.

Рекорд, - ответила Пат. - Да здравствует Юпп!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A record, replied Pat. Long live Jupp!

Здравствуйте, товарищ Томас танковый двигатель члены проекта WikiProject!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello fellow Thomas the Tank Engine WikiProject members!

Здравствуйте, дорогой Поррике, - сказал Рафаэль, пожимая ледяную руку старика своей горячей и влажной рукой. - Как поживаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good day, pere Porriquet, said Raphael, pressing the old schoolmaster's frozen fingers in his own damp ones; how are you?

Здравствуйте, я не уверен, что участники этого проекта будут заинтересованы в Valiant Shield?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, I'm not sure if members of this project would be interested in Valiant Shield?

Здравствуйте, пожалуйста, обратите внимание, что кухня Сент-Луиса, которая находится в рамках этого проекта, была выбрана в качестве одной из сегодняшних статей для улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello,Please note that St. Louis cuisine, which is within this project's scope, has been selected as one of Today's articles for improvement.

(вместе)Да здравствует принцесса!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(together) Hooray for the princess!

Здравствуйте, мистер Колинс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Mr Collins.

Здравствуйте, я хотел спросить вас о статье для Asia America Initiative, которая была удалена 7/12/2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, I wanted to ask you about the article for Asia America Initiative that was deleted on 7/12/2015.

Здравствуйте, я увидел, что эта статья была представлена в качестве дела в списке посреднической кабалы, и подумал, что я приду и помогу Вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, I saw that this article was submitted as a case on the Mediation Cabal list and thought I would come and help out.


0You have only looked at
% of the information