История и обоснование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

История и обоснование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
history and rationale
Translate
История и обоснование -

- история [имя существительное]

имя существительное: history, story, anecdote, business, biz

сокращение: hist.

- и [частица]

союз: and

- обоснование [имя существительное]

имя существительное: grounding



Тем не менее, статья была явно кощунственной, и эта история никогда не была обоснована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the article was clearly tongue in cheek and the story has never been substantiated.

Многие современные эпистемологи отвергают точку зрения, что доказательственное обоснование-это вся история об оправдании верований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many contemporary epistemologists reject the view that evidential support is the whole story about the justification of beliefs.

История использования наземных аналогов показывает важность, придаваемую использованию аналоговых площадок в обосновании пространственных технологий и научных инструментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of the use of terrestrial analogues shows the importance attached to using analogue sites in validating spatial technologies and scientific instruments.

По мнению Комиссии, УСВН приводит в обоснование своих утверждений убедительные оперативные доводы, основанные на профессиональном опыте и оценках его сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board considered that OIOS had convincing operational arguments for these assertions based on professional experience and judgements.

Надеюсь, раньше, нежели позже, ты поймешь, что здесь есть немного удачи. И не только в том, что ты выжила, но еще и потому что теперь у тебя есть эта история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully sooner than later, you'll realize there's a bit of luck in this and not just because you got out of there alive, but because you got this story.

Нас беспокоят некоторые аспекты старения: нищета, болезни, одиночество, и эти страхи реальны и обоснованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are all worried about some aspect of getting older, whether running out of money, getting sick, ending up alone, and those fears are legitimate and real.

Тогда ваш долг предоставлять ему любую обоснованную возможность получить доказательства в его пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you're duty-bound to present him with any legitimate offer of beneficial evidence.

Проверка 58 сообщений из этого числа подтвердила их обоснованность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigation confirmed 58 of those complaints.

Примерно шестую часть этих жалоб Коллегия признала обоснованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About one sixth of them were found by the Chamber to be justified.

Наша страна располагает давней традицией, опытом и обоснованным авторитетом в отношении ядерных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our country has a long tradition, experience and legitimate credentials regarding nuclear matters.

Моя история началась в те тёмные времена, когда любой контакт между двумя мирами... был крайне опасен и строго запрещён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's go back to the dark times when any contact between worlds was extremely dangerous and totally forbidden.

В обоснование своей претензии АББ представила перечень с описанием и указанием даты приобретения, первоначальной стоимости и коммерческой ценности запасных частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In support of its claim, ABB provided a list setting out a description, purchase date, initial cost and commercial value of the spare parts.

Помимо прочего, сравнение Меркель и Мэй демонстрирует нам, насколько цикличной может быть история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among other things, the Merkel-May dynamic shows how cyclical history can be.

История с побегом из школы и исключением из неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History of absconding from school and expelled from school.

— Какая чудесная история, мистер Форнати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a beautiful story, Mr. Fornati.

Плюс она выдвинула обоснованные обвинения против твоего офицера под прикрытием в провокации, натаскивании свидетелей, возможно даже в подтасовке обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus she's levelled credible accusations against your undercover officer of entrapment, of coaching witnesses, possibly even of manipulating charges.

Нас здесь не было бы, если бы все это было не обосновано, ваша честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wouldn't be here if it was baseless, Your Honor.

Без веских доказательств возможности второго нападения я не могу обосновать шефу расходы, а без этого все будет выглядеть так, словно у нас особое отношение к семьям полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no hard evidence of a second attack, I couldn't justify the expense to the chief without it looking like we're giving preferential treatment to police families.

Вы считаете дело ясным, а с моей точки зрения это очень запутанная история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appeared to you to be a simple case; to me it seems exceedingly complex.

Вся эта история заставила меня задуматься я, вообще, не знаю, что такое любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this trouble has made me think... I don't know what love really is.

Ну, мне не понравилась эта история, дедушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't like that story, Great Grandpa.

Но это история о том, как в один миг все вокруг изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is a story about how all that changed in an instant.

История, которую Вы собираетесь рассказать является защищенной собственностью корпорации Уолта Диснея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story you're about to tell is the copyrighted property of the Walt Disney Corporation.

Вы правы, эта история с ванной, наверное, не имеет никакого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, he said, the bath is probably of no importance.

Инферно – история о человеке, по имени Марсель Приер и его жене Одетте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inferno is the story of a man, Marcel Prieur, and his wife Odette.

Эта история стала известна здесь, и соседи - а именно Стэплтон и сэр Чарльз - помогли ей, дали возможность честно зарабатывать на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her story got about, and several of the people here did something to enable her to earn an honest living. Stapleton did for one, and Sir Charles for another.

О, это ужасная история

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that's... that's a terrifying story.

В конце концов, самая красивая любовная история та, которая длится всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, the greatest love stories are the ones that last forever.

На первом месте история об Элли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lead story is about Ellie.

Но эта история исходит от его коллеги Антона Шиндлера, который часто не заслуживает доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this story comes from his associate Anton Schindler, who is often not trustworthy.

Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page.

Такое предположение может быть обосновано методом проб и ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an assumption may rely on trial and error for its justification.

Обоснование было предпочтительной установкой типа во многих западных языках на протяжении всей истории подвижного типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justification has been the preferred setting of type in many Western languages through the history of movable type.

История образования в Гане ... - Google Books история образования в Гане ... - поиск книг Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of education in Ghana ... - Google Books The history of education in Ghana ... - Google Books.

История Дадры и нагара Хавели начинается с разгрома коли-вождей этого региона вторгшимися царями раджпутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of Dadra and Nagar Haveli begins with the defeat of the Koli chieftains of the region by the invading Rajput kings.

Коронный суд рассмотрит вопрос о том, было ли решение магистратского суда правильным, а не обоснованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crown Court will consider whether the decision of the magistrates' court was correct rather than whether it was reasonable.

Здравствуйте Мэтью, не могли бы вы дать мне свое обоснование для закрытия удаления этой статьи на AfD?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello Matthew, can you give me your rationale for the closing delete of this article on AfD?

Ученые поставили под сомнение обоснованность или полезность мономиальной категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars have questioned the validity or usefulness of the monomyth category.

Рациональное обоснование Пугачевым своих меток заставляло его постоянно приобретать сторонников на протяжении всей своей позиции претендента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pugachev's rational reasoning for his markings caused him to continually gain supporters throughout his stand as a pretender.

Это часто происходит за счет экологически обоснованной практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This often comes at the cost of environmentally sound practices.

При определении того, является ли поведение объективно обоснованным, суды применяют определенные устоявшиеся эмпирические правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In determining whether or not conduct is objectively reasonable, the courts apply certain well-established rules of thumb.

Страница описания изображения говорит, что обоснование общественного достояния на странице описания неверно - нигде не сказано, что железнодорожная таблица является общественным достоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Image description page says Public domain rationale on description page is incorrect - nowhere is it said that railway table is public domain.

Острандер приходит к выводу, что дальнейшие исследования в этих областях необходимы и вполне обоснованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ostrander concludes that further research into these areas is needed and well justified.

Мое обоснование для добавления ссылок изложено в моем последующем сообщении ему/ей, которое я добавил на его / ее страницу обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My rationale for adding the links is spelled out at my subsequent message to him/her, which I added to his/her Discussion page.

Некоторые из их выводов действительно противоречат некоторым аспектам теории, в то время как другие находят дополнительные доказательства ее обоснованности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of their findings do in fact contradict certain aspects of the theory, while another finds further evidence of its validly.

Оказалось, что причины первоначального включения в список не были обоснованными, и последующие решения отражали новую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turned out that the reasons for the original listing weren't valid and the subsequent decisions reflected the new information.

Тем не менее, до конца своей жизни поэт надеялся обосноваться на Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, to the end of his life, the poet hoped to settle in Ukraine.

Я возражал против этого шага, потому что его обоснование вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have objected to the move because the rationale is misleading.

Если вы хотите обосновать это или доказать, что правительство хотело внести его в черный список или сделать его неперсоналом, то это не тот способ сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to substantiate that, or prove, the government wanted to blacklist him or make him a nonperson, this is not the way to do it.

Кроме того, некоторые за пределами администрации и недоброжелатели администрации считают, что это утверждение может быть обоснованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, some outside the administration, and the administration's detractors think there may be some validity to the claim.

Современное обоснование тока смещения объясняется ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern justification of displacement current is explained below.

Пожалуйста, предоставьте немного больше обоснований, когда вы пишете и даете это сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please provide a little more justification when you rv and give that message.

Первый фактор Правого дела-это обоснованное подозрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first factor of just cause is reasonable suspicion.

В Англии Мохоли-Надь входил в круг эмигрантских художников и интеллектуалов, обосновавшихся в Хэмпстеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England, Moholy-Nagy formed part of the circle of émigré artists and intellectuals who based themselves in Hampstead.

Marskell, вам нужно будет вербализовать некоторое обоснование для этих тегов, иначе они будут удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marskell, you will need to verbalize some justification for these tags, otherwise they will be removed.

Обоснование применения лефлуномида в БКВАН исходит из его комбинированных иммуносупрессивных и противовирусных свойств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rationale behind using leflunomide in BKVAN comes from its combined immunosuppressive and antiviral properties.

Она еще не имеет никакого научного обоснования!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't have any scientific credibility yet!

Насколько эти догадки обоснованы доказательствами, я предоставляю решать читателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether these guesses are warranted by evidence, I leave it to the reader to decide.

Это вполне обоснованное беспокойство, но я думаю, что оно преувеличено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a reasonable worry, but I think it is overblown.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «История и обоснование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «История и обоснование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: История, и, обоснование . Также, к фразе «История и обоснование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information