История между - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

История между - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
history between
Translate
История между -

- история [имя существительное]

имя существительное: history, story, anecdote, business, biz

сокращение: hist.

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth



История комиксов происходит между введением и первым проблеском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story of the comics take place between the Introduction and First Glimpse.

Love Com - это история любви между мальчиком и девочкой в Сакаи, Осака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love Com is a love story between a boy and a girl in Sakai, Osaka.

Между тем день 6 января 1482 года отнюдь не являлся датой, о которой могла бы хранить память история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sixth of January, 1482, is not, however, a day of which history has preserved the memory.

Музыкально и драматически перед нами будет разыграна история борьбы между скверной и святостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Musically and dramatically, we have here a picture of the struggle between the profane and the sacred.

Его история сосредоточена на титульном союзе между магами Кван Чи и Шан Цзуном и их планах возродить древнюю армию, чтобы завоевать внешний мир и Earthrealm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its story focuses on the titular alliance between sorcerers Quan Chi and Shang Tsung and their schemes to revive an ancient army to conquer Outworld and Earthrealm.

История однополых отношений между женщинами в средневековой и ранней современной Европе чрезвычайно трудна для изучения, но не может быть никаких сомнений в ее существовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of same-sex relations between women in medieval and early modern Europe is exceedingly difficult to study, but there can be no doubt of its existence.

Существует долгая история вражды между полностью квалифицированными ветеринарами и теми мирянами, которые занимаются лошадиной стоматологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a long history of animosity between fully qualified vets and those lay people performing equine dentistry.

Философия и научная история продуктивной жизни между природой и техникой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philosophy and scientific History of productive Life between Nature and Technology.

Что касается того, почему и как история, а не данные, должна диктовать выбор, то ответ заключается в том, что именно история кодирует причинно-следственные связи между переменными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to why and how a story, not data, should dictate choices, the answer is that it is the story which encodes the causal relationships among the variables.

За годы, прошедшие с тех пор, как Бенин принял демократию, между двумя странами сложилась прекрасная история отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two nations have had an excellent history of relations in the years since Benin embraced democracy.

1924, история Королевского артиллерийского полка-между войнами 1919-39, майор ген Б. П. Хьюз, 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1924, History of the Royal Regiment of Artillery - Between the Wars 1919-39, Maj Gen BP Hughes,1992.

История России между 1922 и 1991 годами-это, по существу, история Союза Советских Социалистических Республик, или Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of Russia between 1922 and 1991 is essentially the history of the Union of Soviet Socialist Republics, or Soviet Union.

История, по-видимому, происходит где-то между первым и вторым фильмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story appears to takes place sometime between the first and second films.

Эта история цитировалась в спорах между апологетами спиритуализма и христианскими критиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story has been cited in debates between Spiritualist apologists and Christian critics.

У этого соперничества между ними длинная история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes back a long way, this rivalry between them.

Эта история рассказывает об обмене психическими больными между Индией и Пакистаном через три года после раздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This story is about the exchange of mental patients between India and Pakistan, three years after the partition.

История повествует о том, как главный герой путешествует между параллельными мирами, чтобы разгадать тайну исчезновения своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story follows the protagonist travelling between parallel worlds to solve the mystery of his parents' disappearance.

В этот момент история начинает разворачиваться, раскрывая прошлую связь между Деллом и джелизой-покойным отцом розы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point the story begins to unfold, revealing a past connection between Dell and Jeliza-Rose's deceased father.

Однако описанная мною история, судя по всему, стала неким переломным моментом, после которого Путин начал всерьез пересматривать свой прежний подход к партнерству между США и Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this whole affair seemed to be a sort of a watershed moment when Putin started to seriously reconsider his earlier approach to the U.S.-Russian partnership.

Столь долгая история объясняется его стратегическим расположением как торгового центра на полпути между Средиземным морем и Месопотамией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a long history is attributed to its strategic location as a trading center midway between the Mediterranean Sea and Mesopotamia.

Представленный как одна полная история, приведенная в сериале с 20 эпизодами, между некоторыми эпизодами есть клиффхангеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presented as a single complete story given in a serial with 20 episodes, there are cliffhangers between some of the episodes.

История - это связь, которую вы устанавливаете между тем, кто вы есть или кем потенциально являетесь, и бесконечным миром, и в этом наша мифология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A story is the relationship that you develop between who you are, or who you potentially are, and the infinite world, and that's our mythology.

История построена как диалог между тремя безымянными земными богами, которые упоминаются только как первый Бог, второй Бог и третий Бог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story's structured as a dialogue between three unnamed earth gods, only referred to as First God, Second God, and Third God.

Эта история проводит много параллелей между персонажами и событиями в пьесе и жизнью Шекспира и его семейными отношениями в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story draws many parallels between the characters and events in the play and Shakespeare's life and family relationships at the time.

Эта история рассказана с точки зрения лангобарда и особенно ценна для отношений между франками и лангобардами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story is told from the point of view of a Lombard and is especially valuable for the relations between the Franks and the Lombards.

Эта короткая история была написана между 1601 и 1602 годами, подразумевая, что ventiuna игралась в Кастилии с начала 17-го века или раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This short story was written between 1601 and 1602, implying that ventiuna was played in Castile since the beginning of the 17th century or earlier.

Эта история также отражает реальность связей между Ирландией и Корнуоллом, видимых сегодня в сохранившихся надписях огама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story also reflects the reality of links between Ireland and Cornwall, visible today in the surviving ogham inscriptions.

Краткая история Европы и любопытный разговор между мистером Джонсом и Горным Отшельником

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brief history of Europe; and a curious discourse between Mr Jones and the Man of the Hill.

Эта история была прервана The Guardian в феврале 2014 года и основана на просочившихся документах, датируемых между 2008 и 2012 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story was broken by The Guardian in February 2014, and is based on leaked documents dating to between 2008 and 2012.

Именно в таком свете и рассказывалась обычно история о гибельной стычке между Ахавом и китом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that way, mostly, the disastrous encounter between Ahab and the whale had hitherto been popularly regarded.

История исламской Республики показывает, что борьба за власть между Верховным лидером и президентом не ослабевает никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of the Islamic Republic indicates that the power struggle between the Supreme Leader and the president never abates.

А вот история, упомянутая в начале вышеупомянутой статьи о сходствах между SERE tecniques и тем, что происходит в Ираке и gitmo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here is the story mentioned at the start of the above article about the simularities between the SERE tecniques and what happens in iraq and gitmo.

Сопоставимая история дискриминации создала аналогичный разрыв между латиноамериканцами и белыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comparable history of discrimination created a similar gap between Hispanics and Whites.

Моя история началась в те тёмные времена, когда любой контакт между двумя мирами... был крайне опасен и строго запрещён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's go back to the dark times when any contact between worlds was extremely dangerous and totally forbidden.

Это старая история между Джо и мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an old story with Joe and me.

Когда история рассматривается современными глазами, часто возникают резкие контрасты между тем, как исторические личности видят будущее своего мира, и тем, что происходит на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When history is seen through modern eyes, there often appear sharp contrasts between the way historical figures see their world's future and what actually transpires.

Соперничество - это не такая уж и футбольная вражда между ними, а скорее география, религия и история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rivalry is not such a football-inspired ill-feeling between the two, but more of geography, religion and history.

Устная история Самоа хранит воспоминания о многих сражениях, происходивших между Самоа и соседними островами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oral history of Samoa preserves the memories of many battles fought between Samoa and neighboring islands.

История, в основном Европы, Эпохи Возрождения, а ещё полная улик переписка между Ватиканом и испанским королём с начала 16 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History, European mostly, Renaissance and some remarkably incriminating correspondence between the Vatican and the Spanish king from the early 16th century.

История гуманизма постоянно связана с Цицероновскими принципами и требует сложных взаимоотношений между оратором и аудиторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of humanism constantly relates to Ciceronian principles and requires an intricate relationship between the orator and the audience.

На основе этой правки Tremello22, которая помещает раздел Культура и религия между двумя частями раздела История.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on this edit by Tremello22, which puts the cultures and religion section between two parts of the history section.

История Дженнингса началась как четырехсерийная повесть, опубликованная между 2014 и 2016 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennings' story began as a four-part novella published between 2014 and 2016.

Мне известны были примеры любви между простолюдинами и царицами, и я думал - не случится ли со мной такая же история?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had heard love-tales of common men and queens, and was a-wondering if now it was my fortune to prove such tales true.

История, похоже, происходит где-то между вторым и третьим фильмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story appears to take place sometime between the second and third films.

Родители проводили различие между ними , и история заканчивалась там, где дети могли исправить последствия такой дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parents discriminated between the two , and the story ended where kids where able to correct the implications of such discrimination.

История описывает соревнование между двумя мужчинами в изобретении новой морской пушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story describes the competition between two men in the invention of a new naval gun.

Есть довольно долгая история публичных разногласий между этими двумя бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a very long public history of disharmony between your two bureaus.

История показывает, что взаимодействие между различными разновидностями невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History will show that cooperation between different species is impossible.

История лесбийской любви между Ифисом и Иантой, описанная в книге IX Метаморфозы Овидия, наиболее ярка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lesbian love story between Iphis and Ianthe, in Book IX of Ovid's the Metamorphoses, is most vivid.

Историки проводят четкое различие между предысторией и историей, причем история определяется появлением письменности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians draw a sharp distinction between prehistory and history, with history defined by the advent of writing.

Используя блокчейн, мы можем создать общую реальность между субъектами, которым необязательно верить друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the blockchain, we can create a shared reality across nontrusting entities.

Маленькое тельце, зажатое между двумя большими плетеными корзинами, издало мяукающий вопль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small body edged between the two large woven baskets uttered a mewing cry.

Идея параллельных вселенных и устройств для перехода между ними была ему знакома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of parallel universes and devices for transition between them was familiar.

Глобализация затронула все регионы планеты и способствовала преобразованию мира в малую деревню, все компоненты которой неразрывно связаны между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globalization has impacted every region and transformed the world into a small village, no part of which can be separated from the other parts.

Недостаточный уровень знаний и навыков объясняется высокими затратами, связанными с получением доступа к международным стандартам, и различиями между системами бухгалтерского учета в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of knowledge and skills was due to the high cost of accessing international standards and the differing accounting regimes in Africa.

Это один из самых насыщенных чемпионатов в битве между Сиренами Южного Берега и Алмазными Куклами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been one of the most intense championships in memory as the South Shore Sirens battle the Diamond Dolls for the title.

Вчера — это уже история. Завтра — загадка. Сегодня — это подарок. Вот почему это время называют настоящим!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present.

Мы должны удостовериться, что история с Оливером не навредит компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must ensure Oliver case does not harm the firm.

Однако историк Патриция Эбри предполагает, что эта история может быть вымышленной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, historian Patricia Ebrey suggests that this story might be fictitious.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «История между». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «История между» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: История, между . Также, к фразе «История между» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information