Кассационная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
апелляционная, сопоставление, встречная апелляция
Если только части постановление отменил, это называется кассационная partielle или частичной отмене. |
If only a portion of a ruling is overturned, it is called cassation partielle, or partial setting aside. |
«Палата» означает создание кассационной палаты в Верховном суде Украины. |
“A chamber” refers to establishing a cassation chamber in the Supreme Court of Ukraine. |
Сейчас ему читают отказ в его кассационной жалобе, - сказал г-н Го. |
The rejection of his appeal is at this moment being read to him, said Monsieur Gault. |
в связи с кассационным обжалованием, в том числе с решением апелляционного суда об отказе в возобновлении рассмотрения дела- 4 % от стоимости предмета спора, но не менее 150 ГЛ; |
For cassation, including the decision of Court of Appeal to deny to resume a case- 4 per cent of the object of dispute but no less than 150 GEL; |
Скеттино также подал апелляцию в Верховный кассационный суд Италии, который оставил первоначальный приговор в силе 12 мая 2017 года. |
Schettino further appealed to Italy's Supreme Court of Cassation, which upheld the original sentence on 12 May 2017. |
5 июля 2017 года Кассационный суд постановил, что ребенок, рожденный суррогатной матерью за границей, может быть усыновлен партнером его биологического отца. |
On 5 July 2017, the Court of Cassation ruled that a child born to a surrogate abroad can be adopted by the partner of his or her biological father. |
Кассационный суд, единственный в своей категории, был учрежден в 1931 году и базировался в Каире. |
The Court of Cassation, the only one in its category, was established in 1931 and based in Cairo. |
Статья 436 нового Уголовно-процессуального кодекса Туркменистана предусматривает право кассационного обжалования и опротестования приговора. |
Article 436 of the new Criminal Procedure Code provides for the right to request setting aside a judgement, and the right to appeal. |
Однако никакой определенности с этой реформой нет, поскольку Председатель Кассационного суда до сих пор не назначен. |
However, the reform process is being held up, because a president of the Court of Cassation has yet to be appointed. |
Определение суда апелляционной инстанции может быть вновь обжаловано в суд кассационной инстанции. |
The appellate court's ruling may again be appealed to the Court of Cassation. |
После вынесения Высоким судом решения по апелляции потерпевшая сторона может подать кассационную жалобу в Верховный суд. |
After the High Court passes a judgment on an appeal, the aggrieved party can appeal to the Supreme Court as a matter of cassation. |
Кассационный суд оштрафовал Ени Акита на 4000 TL штрафа и Сердара Арсевена на 2000 TL за разжигание ненависти. |
The Court of Cassation penalized Yeni Akit with 4,000 TL fine and Serdar Arseven with 2,000 TL for hate speech. |
И наконец, Кассационный суд признал за этой церковью статус частного юридического лица. |
Finally, the Court of Cassation recognized the Evangelical Church as possessing legal personality under private law. |
30 OCTOBER 2003: the Cassation Court overrules the sentence. |
|
According to the author, the lawyer failed to appeal for cassation. |
|
Он утверждает, что с учетом предшествующего опыта подача жалобы в Кассационный суд была бы тщетной и бесполезной. |
He notes that, on the basis of previous experience, an appeal to the Court of Cassation would be futile and ineffective. |
В состав Кассационного суда входят восемь судей: председатель, заместитель председателя и пять советников, которые занимают места в порядке своего назначения. |
The Court of Review is made up of eight judges: a president, a vice-president and five judges called upon to sit in the order in which they were appointed. |
Это включает в себя Национальное Собрание, Президиум, правительство Сербии и все министерства, Верховный кассационный суд и Конституционный суд. |
This includes the National Assembly, the Presidency, the Government of Serbia and all the ministries, Supreme Court of Cassation and the Constitutional Court. |
Смертный приговор может быть обжалован в Верховный кассационный суд Ирана, который может подтвердить или опровергнуть приговор. |
A death sentence can be appealed to the Supreme Court of Cassation of Iran, which can affirm or deny the sentence. |
Кассационный суд решает только вопросы права или процедуры в протоколе, в отличие от фактических ошибок. |
The Court of Cassation only decides matters of points of law or procedure on the record, as opposed to factual errors. |
Наиболее престижные должности клерков, имеющиеся во Франции, находятся в кассационном суде или апелляционном суде, которые рассматривают решения нижестоящих судов. |
The most prestigious clerkships available in France are before the Cour de cassation or courts of appeals, which review decisions of lower courts. |
Европейский Союз, ПАСЕ и правительства Соединенных Штатов, Великобритании и Канады выразили разочарование в связи с кассационным постановлением. |
The European Union, PACE, and governments of the United States, Great Britain and Canada expressed frustration with the cassation ruling. |
В условиях, устанавливаемых в связи с решениями об изменении меры пресечения до суда или до принятия решения по кассационной жалобе или протесту, учитывается необходимость обеспечения присутствия обвиняемого на уголовном процессе. |
The conditions attaching to release pending trial or appeal take into consideration the need to ensure the presence of the defendant at the criminal proceedings. |
Суд издает ежегодные сборники по утвержденным судебным принципам под названием “определения и принципы Кассационного суда”. |
The court issues annual collections on approved judicial principles under the title “Rulings and Principles of The Court of Cassation”. |
В 2015 году Нокс был окончательно оправдан Верховным кассационным судом Италии. |
In 2015, Knox was definitively acquitted by the Italian Supreme Court of Cassation. |
Асселин вышел из зала суда и заявил, что подаст апелляцию в Верховный суд Франции-Кассационный суд. |
Asseline walked free from the court and said he would appeal to France's Supreme Court, the Cour de Cassation. |
В 2015 году Верховный кассационный суд отменил предыдущие обвинительные приговоры, окончательно прекратив дело. |
In 2015, the Supreme Court of Cassation overturned the previous guilty verdicts, definitively ending the case. |
В компетенцию Кассационного суда в основном входит рассмотрение возражений, поданных ему либо противником, либо прокурором. |
The jurisdiction of Court of Cassation basically includes consideration of challenges brought to it by either adversary or by the public prosecution. |
В законодательстве о несостоятельности следует оговорить, что заинтересованная сторона может обжаловать в апелляционном/кассационном порядке любое постановление суда в ходе производства по делу о несостоятельности, которое затрагивает ее права, обязательства или интересы. |
The insolvency law should specify that a party in interest may appeal from any order of the court in the insolvency proceedings that affects its rights, obligations or interests. |
Впоследствии Кассационный суд утвердил процедуру голосования и постановил, что избирательный процесс является конституционным. |
The Court of Cassation subsequently validated the voting procedures and determined that the election process was constitutional. |
20 февраля 2007 года Кассационный суд оставил в силе решение Апелляционного суда. |
On 20 February 2007 the Court of Cassation upheld the decision of the Appeal Court. |
25 февраля 2010 года Кассационный суд вынес вердикт в отношении Дэвида Миллса о невиновности в связи с истечением срока давности. |
On 25 February 2010, the Court of Cassation gave a verdict towards David Mills of not guilty because the statute of limitations expired. |
В сентябре 2006 года власти подали апелляцию на это дело в Высший суд Италии-Кассационный суд. |
In September 2006, the authorities appealed the case to Italy's highest court, the Court of Cassation. |
В Эмиратах Дубай, Абу-Даби и Рас-эль-Хайма есть свои кассационные суды. |
The Emirates of Dubai, Abu Dhabi and Ras Al-Khaimah have their own courts of cassation. |
Если Верховный кассационный суд обнаружит нарушения, он может направить дело в нижестоящий суд для повторного рассмотрения. |
If the Supreme Court of Cassation finds irregularities, it can send the case to a lower court for a re-trial. |
Г-н Перальди четырежды обращался в следственную палату с ходатайствами о своем освобождении, однако они были отклонены постановлениями палаты, одно из которых было подвергнуто рассмотрению в кассационном порядке и признано обоснованным. |
Mr. Peraldi filed four applications for release with the investigation chamber; all were denied by judgements of the chamber. |
А Великие братья, отборная часть Высокой хевры, были в продолжение двадцати с лишним лет кассационным судом, академией, палатой пэров для этого люда. |
And these Great Pals, the cream of the thieving fraternity, for more than twenty years were the Court of Appeal, the Institute of Learning, and the Chamber of Peers of this community. |
- кассационная жалоба - appeal
- его кассационная жалоба - his cassation appeal
- Кассационная был уволен - cassation was dismissed
- жалоба кассационная - appeal or petition for review
- уголовное кассационная - criminal cassation