Комитет постановил просить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Комитет постановил просить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the committee decided to request
Translate
Комитет постановил просить -

- комитет [имя существительное]

имя существительное: committee, bureau, standing commission

- просить

глагол: ask, beg, pray, seek, invite, bid, plead, solicit, petition, beseech



Он заверяет Комитет, что будут предприняты шаги для принятия законодательных постановлений, в которые будут включены меры, запрещающие дискриминацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He assured the Committee that steps would be taken to enact legislation incorporating anti-discrimination measures.

Научный комитет постановил, что некоторые его исследования были неэтичны, и его уволили из университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientific committee decided that certain research of his was unethical, and he was kicked out of the university.

Комитет по этике постановил, что участие Маккейна в этой схеме также было минимальным, и с него тоже были сняты все обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ethics Committee ruled that the involvement of McCain in the scheme was also minimal, and he too was cleared of all charges against him.

Постановление было передано в Судебный комитет Палаты представителей, который провел слушания по этому вопросу 23 мая и 22 июня 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resolution was referred to the House Judiciary committee, who held hearings on the matter on May 23 and June 22, 2016.

Кроме того, комитет будет иметь возможность выносить постановление о том, что освобожденные заключенные должны находиться в секторе Газа или Иерихоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the committee would be able to order the released prisoners to stay in the Gaza Strip or Jericho.

В 2001 году, в год своего столетия, Нобелевский комитет постановил, что премия мира должна быть разделена между ООН и Аннаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, its centennial year, the Nobel Committee decided that the Peace Prize was to be divided between the UN and Annan.

Комитет для ведения переговоров принял к сведению доклад рабочей группы, учрежденной для рассмотрения данной темы, и постановил продолжить изучение этого вопроса на своей девятой сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Negotiating Committee took note of the report of the working group established to consider this topic and agreed to continue its examination of the issue at its ninth session.

Сенатский комитет по этике постановил, что Ригле и Декончини действовали неправильно, вмешиваясь в расследование FHLBB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senate Ethics Committee ruled that Riegle and DeConcini had acted improperly by interfering with the investigation by the FHLBB.

Постановление было передано в Судебный комитет, где оно и умерло тихой смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resolution was referred to the Judiciary Committee, where it died a quiet death.

Комитет постановил возобновить работу в понедельник, 1 декабря 2008 года, не позднее 15 ч. 00 м. или ранее, если потребуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee decided to resume its work on Monday, 1 December 2008, no later than at 3 p.m., or earlier if required.

Комитет единогласно постановил, что закон Палаты лордов не будет нарушен, если он будет принят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee unanimously found that the Articles of Union would not be breached by the House of Lords Bill if it were enacted.

Комитет согласился с правительством, постановив, что приказы о вызове в суд действуют во всем парламенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee agreed with the Government, ruling that writs of summons have effect throughout Parliament.

8 июня комитет удовлетворил просьбу как защиты, так и обвинения сократить до четырех число дополнительных бюджетных постановлений, подлежащих рассмотрению в ходе судебного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 June, the committee accepted a request by both defense and prosecution reducing to four the number of supplemental budget decrees to be considered in the trial.

Комитет постановил рекомендовать назначить членом Комиссии ревизоров контролера и генерального ревизора Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee decided to recommend that the Comptroller and Auditor-General of India should be appointed to the Board of Auditors.

Постановление о санкционировании расследования в отношении поведения, подлежащего импичменту, передается в Комитет Палаты представителей по регламенту, а затем в Судебный комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A resolution to authorize an investigation regarding impeachable conduct is referred to the House Committee on Rules, and then to the Judiciary Committee.

На своей тридцать седьмой сессии Комитет постановил предложить 14 государствам-участникам представить свои периодические доклады, а одному государству-участнику представить свой первоначальный доклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its thirty-seventh session the Committee decided to invite 14 States parties to present their periodic reports and one State party to present its initial report.

Комитет единодушно постановил не рекомендовать предоставление организации «Блюстители прав человека» консультативного статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee decided by consensus not to recommend Human Rights Guard for consultative status.

Этот комитет постановил, что новые полицейские силы будут финансироваться за счет налога, который будет уплачиваться населением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was decided by this committee that the new police force was to be funded by a tax to be paid by the public.

Конгресс постановил, что Исполнительный комитет изберет бюро из пяти членов для ведения ежедневных дел Интернационала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Congress decided that the Executive Committee would elect a five-member bureau to run the daily affairs of the International.

По его мнению, Комитет должен потребовать, чтобы компенсация была упомянута в постановляющей части документов, выходящих в рамках Всемирной конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his view, the Committee should require that compensation be mentioned in the operative part of documents emanating from the World Conference.

Комитет также постановил представлять Перечень как в транслитерации на английском языке, так и на языке оригинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee has also decided to render the list in both English transliteration and in the language of the original documents.

Два дня спустя Судебный комитет вновь вынес постановление об импичменте судье бармену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, the Judiciary Committee reintroduced a resolution to impeach Judge Boarman.

20 октября комитет постановил направить принца Уэльского в Кейптаун, Южная Африка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 October, the Committee decided to send Prince of Wales to Cape Town, South Africa.

Исполнительный комитет постановил, что Джек и Дональд должны отправиться в Гондурас для проверки претензий, выдвинутых экологической группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The executive committee decide that Jack and Donald should go to the Honduras to verify the claims made by the environmental group.

Комитет постановил преобразовать эти данные в логарифмы, отчасти для того, чтобы придать больший вес данным о недоедании, а не данным о чрезмерном потреблении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee decided to convert these data to logarithms, in part to give greater weight to undernutrition than to over-consumption.

В 1927 году Центральный комитет постановил, что русский язык является особым языком в Советском Союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1927, the Central Committee decreed that Russian was a special language within the Soviet Union.

Комитет подчеркивает важность привлечения к постановке задач и участию в этом процессе высшего руководящего звена миссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee stresses the importance of the involvement and participation of top management of the missions in the exercise of objective-setting.

Отдельный медицинский комитет постановил, что чудо Моники Бесра, одно из трех рассмотренных Колодейчуком, было свидетельством божественного заступничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A separate medical committee ruled that the miracle of Monica Besra, one of three considered by Kolodiejchuk, was evidence of divine intercession.

Комитет постановил вычеркнуть заявления господина Кона из протокола слушаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chair will rule that the comment of Mr. Cohn be stricken from the record.

Сенатский комитет по этике постановил, что участие Гленна в этой схеме было минимальным, и обвинения против него были сняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senate Ethics Committee ruled that the involvement of Glenn in the scheme was minimal, and the charges against him were dropped.

Сенатский комитет по этике постановил, что Крэнстон действовал неправильно, вмешиваясь в расследование FHLBB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senate Ethics Committee ruled that Cranston had acted improperly by interfering with the investigation by the FHLBB.

Комитет постановил провести свое следующее совещание 30-31 октября 2003 года сразу же после проведения шестого совещания Рабочей группы по ОВОС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee decided to hold its next meeting from 30 to 31 October 2003, immediately following the sixth meeting of the Working Group on EIA.

1 17 декабря 1873 года Палата представителей приняла постановление, наделяющее Судебный комитет полномочиями по вызову в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 On December 17, 1873, the House passed a resolution granting subpoena power to the Judiciary Committee.

Комитет по сельскому хозяйству был образован постановлением от 9 декабря 1825 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee on Agriculture was formed by resolution on December 9, 1825.

В этом письме ОМОД прямо просит Комитет провести отдельную оценку постановления, вынесенного Верховным судом, применительно к Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the letter, the Committee is explicitly requested to carry out an individual evaluation of the Supreme Court's ruling in relation to the Convention.

Сенатский комитет постановил, что президент вправе расторгать договоры, получив разрешение только от Сената, а не от всего Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Senate committee ruled that it was correct procedure for the president to terminate treaties after being authorized by the Senate alone, and not the entire Congress.

11 декабря 1963 года Генеральная Ассамблея ООН постановила учредить специальный комитет по Оману для изучения вопроса об Омане и представления доклада Генеральной Ассамблее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 December 1963, the UN General Assembly decided to establish an Ad-Hoc Committee on Oman to study the 'Question of Oman' and report back to the General Assembly.

Однако Комитет по-прежнему отчитывался перед Палатой лордов, поскольку вся палата вынесла постановление, передающее этот вопрос на ее рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee still reported to the House of Lords, however, since the whole House had made an order referring the matter to it.

Еще в 1959 году Центральный Комитет партии издал постановление о продолжении вооруженной борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As early as 1959, the Central Committee of the Party had issued a resolution to pursue armed struggle.

Мой мальчик, дисциплинарный комитет постановил по просьбе вашего горячо любимого учителя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boy, the disciplinary committee has agreed ...under pressure from your soft-hearted teacher...

Постановление было передано в Судебный комитет, где оно тоже умерло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resolution was referred to the Judiciary Committee, where it too, died.

Постановление было передано в Судебный комитет, где оно было отклонено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resolution was referred to the Judiciary Committee, where it was struck down.

Ясно, слушайте меня все... прежде, чем мы вынесем постановление по этому срочному запросу... всем здесь стоит вздохнуть поглубже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, listen up, people... before you have me make a ruling on an emergency petition... everybody here just needs to take a deep breath.

Ты нашла кого-нибудь, для постановки концерта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you found anyone to direct the pageant?

Процесс постановки этих вопросов часто является частью анализа потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of asking these questions is often part of a needs analysis.

Номинирован на лучший дизайн постановки на европейском кинофестивале в Страсбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nominated for best production design at European Release at the Strasbourg Film Festival.

В сложном решении с множеством дополнительных заключений суд постановил 7-2 отменить решение четвертого округа и оставить крест в силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a complex decision with many additional opinions, the Court ruled 7-2 to reverse and remand the Fourth Circuit's decision and allowing the Cross to stand.

В соответствии с этим Гриффит Си-Джей постановил, что выборы являются недействительными и должны быть проведены дополнительные выборы на это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly Griffith CJ held that the election was void and there should be a by-election for the seat.

Tides of Numenera имеет научную фантастическую постановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tides of Numenera has a science fantasy setting.

L'Sola disabitata получила свою современную премьеру в Университете Уэйк Форест в 2005 году, а затем свою первую европейскую постановку в Испании в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L’sola disabitata received its modern premiere at Wake Forest University in 2005, followed by its first European staging in Spain in 2010.

Согласно базе данных ранних английских пьес, королевские люди были первой компанией, поставившей эту постановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Database of Early English Playbooks, the King's Men was the first company to put on the production.

Эта пьеса никогда не возрождалась в восемнадцатом или девятнадцатом веках, но постановки стали относительно распространенными после 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play was never revived in the eighteenth or nineteenth centuries, but productions became relatively common after the 1950s.

Позже в том же году Брандо снялся в постановке ли Фалька руки Джорджа Бернарда Шоу и человек в Бостоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that same year, Brando starred in Lee Falk's production of George Bernard Shaw's Arms and the Man in Boston.

Как и большинство пьес Эйкборна, она первоначально была исполнена в раунде для своей первоначальной постановки в театре Стивена Джозефа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with most Ayckbourn plays, it was originally performed in the Round for its original production at the Stephen Joseph Theatre.

Ричард Плетчер, основатель и продюсер, посвятил сцену Театра круглый Барн Штейну в 1997 году во время постановки жены пекаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard Pletcher, founder and producer, dedicated The Round Barn Theatre stage to Stein in 1997 during its production of The Baker's Wife.

Федеральный судья постановил, что он не доказал этого, и отклонил его иск, что позволит продолжить дисциплинарное разбирательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federal judge ruled that he had failed to prove so, and dismissed his suit, which will allow the disciplinary trial to proceed.

Многие постановки были мюзиклами, комедиями, мелодрамами или вестернами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many productions were musicals, comedies, melodramas or westerns.

14 февраля 2019 года Совет адвокатов путем аккламации постановил предоставить Салли пожизненное членство в Ассоциации адвокатов Нового Южного Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 14 February 2019 the Bar Council resolved by acclamation to confer Life Membership of the NSW Bar Association on Sully.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Комитет постановил просить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Комитет постановил просить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Комитет, постановил, просить . Также, к фразе «Комитет постановил просить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information