Консульский департамент министерства иностранных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тайный консультант - privy counselor
консультант по финансовым вопросам - financial counsellor
консультант по вопросам обложения налогом - tax consultant
консульский визит - consular visit
консульство США - us consulate
консультант кворума священства - priest quorum adviser
консультанты недвижимости - estate advisors
Стратегическая консультативная роль - strategic advisory role
различные консультанты - various consultants
первый доклад Консультативного - first report of the advisory
департамент зарубежного строительства - foreign construction department
начальник департамента по управлению персоналом - head of the HR department
департамент науки, высоких технологий и образования правительства России - Russian Government's Department of Science, High Technology and Education
Британский департамент по международному развитию - british department for international development
департамент Грасиас а Диос - the department of gracias a dios
Департамент общественных работ и автомобильных дорог - department of public works and highways
департамент перестрахования - reinsurance department
Государственный департамент Соединенных Штатов - the state department of the united states
в трех департаментах - in three departments
Федеральный департамент внутренних дел - federal department of the interior
Синонимы к департамент: отдел, госдепартамент, вандея
Значение департамент: В России и нек-рых других странах: отдел министерства, высшего государственного учреждения.
глава министерства по правам человека и делам беженцев - Minister of Human Rights and Refugees
глава министерства внутренних дел и нацбезопасности - Minister of Internal Affairs and National Security
глава министерства труда и общественных дел - Minister of Labour and Social Affairs
глава министерства труда, здравоохранения и социальной защиты - Minister of Health, Labour and Social Affairs
замглавы министерства образования и науки РФ - Deputy Minister of Education and Science of the Russian Federation
кабинетные министерства - cabinet ministries
инициатива министерства - the initiative of the ministry
перевозившее почту для Министерства почт - post office packet
министерская чехарда - ministerial merry-go-round
министерства финансов для - ministries of finance for
Синонимы к министерства: департамент, министерство
сумма в иностранной валюте - foreign currency amount
заимствования в иностранной валюте - borrowing in foreign currency
иностранные государи - foreign sovereigns
иностранные патенты - foreign patents
иностранные резиденты - foreign residents
иностранные юридические фирмы - foreign law firms
источник иностранной валюты - source of foreign currency
я люблю изучать иностранные языки - i like learning foreign languages
финансирование иностранной помощи - foreign assistance funding
Чистые иностранные обязательства - net foreign liabilities
Синонимы к иностранных: иностранный, зарубежный, заграничный, иноземный, чужой
Я из германского консульства, а это - от министерства США - ордера на его немедленную экстрадикцию в Германию. |
I am from the German consulate, and this is from the US State Department... Orders to extradite him back to Germany immediately. |
Бюро дипломатической безопасности Министерства иностранных дел отвечает за охрану иностранных посольств и консульств на территории США. |
The Bureau of Diplomatic Security's Office of Foreign Missions is responsible for the protection of foreign embassies and consulates on U.S. |
Ливанский парламент, все министерства и большинство государственных администраций, посольства и консульства находятся там. |
The Lebanese Parliament, all the Ministries and most of the public administrations, embassies and consulates are there. |
Это обеспечило ему небольшую ренту, но продлилось всего два года, когда Министерство иностранных дел приняло рекомендацию Бруммеля об упразднении консульства. |
This provided him with a small annuity but lasted only two years, when the Foreign Office took Brummell's recommendation to abolish the consulate. |
Министерство здравоохранения Австралии рекомендует детям в возрасте от 5 до 12 лет не вести сидячий образ жизни более двух часов в день. |
The Australian Governments Department of Health recommends that children aged between 5– 12 years should not be sedentary for more than two hours a day. |
На прошлой неделе Министерство обороны отменило заказ на брюки. |
Last week the Defense Ministry cancelled its trousers order. |
I can't believe they hired me at the consulate. |
|
Мы находимся во власти министерства обороны , которым фактически управляет полиция. |
We're under the Ministry of Defense, which is actually run by the police. |
В настоящее время эти координаторы в составе министерств нуждаются в дополнительной подготовке. |
Currently, those ministerial coordinators needed additional training. |
Кроме того, в ряде министерств сформированы целевые группы по проблеме ВИЧ/СПИДа и назначены лица, ответственные за эту работу. |
Furthermore, several ministries have formed and designated HIV/AIDS task forces and focal persons. |
Участникам, нуждающимся во въездной визе в Швейцарию, предлагается как можно скорее связаться с ближайшим швейцарским консульством, чтобы предоставить достаточно времени для обработки их анкет. |
Participants requiring Swiss visas are invited to contact the nearest Swiss Consulate as soon as possible, to provide sufficient time to process them. |
Но, как и в случае со своими другими спортсменами-олимпийцами, Министерство спорта России и другие спортивные организации, видимо, сочли необходимым еще больше «подтолкнуть» спортсменов, чтобы повысить их достижения. |
Yet, as with its other Olympic athletes, the Russian sports ministry and other sports governing bodies apparently felt the need to give athletes' performance an extra push. |
Обама уже продвигает идеи расширения бюджета Министерства обороны и размещения большего контингента американских войск за границей, чтобы окружить Россию, Китай, Иран, |
Obama is already pushing to expand the Department of Defense budget and to station more US troops overseas to encircle Russia, China, Iran; |
Надо подать бумаги во французское консульство в Молдавии, чтобы ей выдали годовой вид на жительство. |
We have to file with the French Consulate in Moldova to get a renewable, one-year residence card. |
Ладно, я уполномочена сократить расходы министерства труда не на 25%, а на 17%. |
Okay, I'm authorized to come down on OSHA from 25 to 17. |
Да, Лина вероятный претендент на должность в Министерстве торговли в Вашингтоне, и мы решили отпраздновать это. |
Yeah, Lena's on a short list for a position in the Commerce Department in D.C., so we're celebrating. |
Мы не просто Министерство Финансов, а еще и Секретная Служба. |
We're the Treasury Department, but we're also the Secret Service. |
Yes, but seeking sanctuary in the Consulate is not gonna give you that. |
|
Министерство юстиции США подтвердило, что началлось расследование. |
The US Justice Department confirmed it's in the first stages of a criminal investigation. |
(специальный репортаж) Хотя Министерство обороны не сообщает подробностей операции, наши источники сообщают, что помощь пришла за несколько минут до объявленного срока казни. |
Although no details have been released by the Ministry of Defence, sources have told us that the rescue came moments before the deadline was announced for her execution. |
Согласно указанно от Министерства здравоохранения, уроки на сегодня отменяются. |
The health department has just instructed us to cancel classes for today. |
Каким-то образом кончилось тем, что он попал в черный список мексиканского консульства. |
Somehow, he ended up on the Mexican consulate watch list. |
Это протокол заседания Министерства обороны за 1976 год, точнее, чего-то под названием Комитет генетических исследований. |
It's the minutes of a Defence Department meeting in 1976, something called The Committee Of Genetic Discovery. |
Мы благодарим Министерство сельского хозяйства США за время, потраченное на пересмотр руководства по питанию, рекомендуемого Конгрессу. |
We thank the USDA for their time as they reconsider which food guide to recommend to Congress. |
Мистер Найланд, вы, кажется, представляете здесь министерство? |
Mr. Nyland, you appear on behalf of the Ministry? |
Два сменявших друг друга губернатора, Граф Онслоу и граф Глазго, отказались от назначения, пока Министерство по делам колоний не вмешалось в пользу балланса. |
Two successive Governors, the Earl of Onslow and the Earl of Glasgow, refused to make the appointments, until the Colonial Office intervened in Ballance's favour. |
Геббельс договорился с Гитлером о встрече с майором Ремером, командующим войсками, окружавшими Министерство. |
Goebbels arranged for Hitler to speak to Major Remer, commander of the troops surrounding the Ministry. |
В 1862 году Конгресс создал Министерство сельского хозяйства. |
In 1862, Congress created the Department of Agriculture. |
Министерство образования США, например, осуществляет надзор за аккредитацией высшего образования в Соединенных Штатах. |
The US Department of Education, for instance, oversees higher education accreditation in the United States. |
Стортинг предложил закон о создании отдельного норвежского консульского корпуса. |
The Storting proposed a law establishing a separate Norwegian consulate corps. |
В 1917 году Министерство финансов выпустило очень мелкие банкноты на 10, 25 и 50 бани. |
The Ministry of Finance issued very small-sized notes for 10, 25 and 50 bani in 1917. |
В 1945 году Министерство финансов выпустило банкноты в 20 и 100 леев взамен банкнот Национального банка. |
In 1945, the Ministry of Finance issued 20- and 100-leu notes to replace those of the National Bank's. |
Тем не менее, виза может быть отказана, несмотря на то, что заявка USCIS была одобрена, и консульская невозвращаемость защищает такие решения от оспаривания. |
However, the visa may be denied despite the USCIS application having been approved, and consular nonreviewability insulates such decisions from challenge. |
Российское консульство требует, чтобы визовая анкета была напечатана на бумаге формата А4 с правым и нижним полями 5 мм. |
The Russian Consulate requires the visa application form to be printed on A4 paper with right and bottom margins of 5mm. |
Дипломаты из китайского консульства и посольства в Бангкоке поспешили на Пхукет, чтобы навестить выживших и оказать помощь в поисках и спасении. |
Diplomats from the Chinese consulate and the embassy in Bangkok rushed to Phuket to visit the survivors and assist with search and rescue. |
В то же время сторонники полковника Варкены заняли Центральный банк, радиостанцию и Министерство финансов. |
At the same time, followers of Colonel Warqenah occupied the central bank, the radio station, and the Ministry of Finance. |
В тот же вечер Макс Ходжес, предприниматель из Хьюстона, нашел и скачал с веб-сервера Министерства обороны файл с высоким разрешением для колоды. |
On that same evening Max Hodges, a Houston-based entrepreneur, found and downloaded a high-resolution artwork file for the deck from a Defense Department web server. |
В контексте административного права в Соединенных Штатах требование о том, что мандамус может использоваться только для принуждения к принятию министерского акта, в значительной степени было отменено. |
In the administrative law context in the United States, the requirement that mandamus can be used only to compel a ministerial act has largely been abandoned. |
Министерство сельского хозяйства США передало технические ноу-хау нескольким американским компаниям для дальнейшего развития базовой технологии. |
The USDA gave the technical know-how to several USA companies for further development of the basic technology. |
Министерство легкой промышленности установило квоты на создание новой продукции, но текстильные фабрики вместо этого перерабатывали старые образцы и изделия. |
The Ministry of Light Industries set quotas for the creation of new products, but textile factories recycled older patterns and products instead. |
Военное министерство в Вашингтоне, округ Колумбия, не установило никаких крайних сроков, хотя ожидалось, что Академия сделает это как можно скорее. |
No deadline was given by the War Department in Washington, DC, though the academy was expected to get it done as soon as possible. |
Вместе с Генеральным прокурором Джанет Рено Клинтон помогла создать в Министерстве юстиции Управление по борьбе с насилием в отношении женщин. |
Together with Attorney General Janet Reno, Clinton helped create the Office on Violence Against Women at the Department of Justice. |
Напряженность между Саудовской Аравией и ее союзниками обострилась после исчезновения Джамаля Хашогги из саудовского консульства в Стамбуле. |
Tensions have escalated between Saudi Arabia and its allies after the disappearance of Jamal Khashoggi from the Saudi consulate in Istanbul. |
Нью-Йорк был назван Культурной столицей мира дипломатическими консульствами Исландии и Латвии, а также Нью-Йоркским колледжем Баруха. |
New York City has been described as the cultural capital of the world by the diplomatic consulates of Iceland and Latvia and by New York's Baruch College. |
12 февраля 1915 года Нортон-Гриффитс получил телеграмму с указанием явиться в военное министерство. |
Norton-Griffiths received a telegram on 12 February 1915, instructing him to report to the War Office. |
Известная как министр окружающей среды до 2015 года, эта должность получила свое нынешнее название в 2015 году после создания 29-го канадского Министерства. |
Known as the Minister of the Environment until 2015, the position was given its current name in 2015 upon the creation of the 29th Canadian Ministry. |
Министерство Обороны разрабатывает сверхзвуковые глиссадные бомбы для усиления обороны отдаленных островов Японии, в том числе островов Сенкаку. |
The Ministry of Defense is developing supersonic glide bombs to strengthen the defense of Japan's remote islands, including the Senkaku Islands. |
На провинциальном уровне она координируется соответствующими министерствами внутренней безопасности и осуществляется местными полицейскими органами. |
At the provincial level it is coordinated by the respective internal security ministries and enforced by local police agencies. |
Политическая коррупция в Министерстве внутренних дел администрации Мубарака резко возросла из-за усиления контроля над системой, необходимой для поддержания его президентства. |
Political corruption in the Mubarak administration's Interior Ministry rose dramatically, due to increased control of the system necessary to sustain his presidency. |
Мэдисон решил не бороться с Конгрессом за выдвижение кандидатуры, но оставил Галлатина в Министерстве финансов. |
Madison chose not to fight Congress for the nomination but kept Gallatin in the Treasury Department. |
Однако Министерство образования Камбоджи начало преподавать историю красных кхмеров в средних школах с 2009 года. |
However, Cambodia's Education Ministry started to teach Khmer Rouge history in high schools beginning in 2009. |
Экономика Гуама зависит главным образом от туризма, объектов Министерства обороны и местных предприятий. |
Guam's economy depends primarily on tourism, Department of Defense installations and locally owned businesses. |
Главой Министерства образования и науки является министр образования. |
The head of the Ministry of Education and Research is the Minister for Education. |
Парк автомобилей премьер-министра является частью COMCAR, подразделения Министерства финансов Австралии. |
The prime ministerial car fleet operates as part of COMCAR, a division of the Australian Government's Department of Finance. |
После того, как его семье угрожало Министерство разведки и безопасности, он вернулся в Иран. |
After having his family threatened by the Ministry of Intelligence and Security, he returned to Iran. |
Последующий финансовый отчет Министерства обороны за 2010 год показывает, что общий объем бюджетных ресурсов за 2010 финансовый год составил 1,2 трлн долл. |
The subsequent 2010 Department of Defense Financial Report shows the total budgetary resources for fiscal year 2010 were $1.2 trillion. |
Согласно этому предложению, небиологический родитель должен будет направить уведомление в Министерство внутренних дел. |
Under the proposal, the non-biological parent would have to send a notice to the Interior Ministry. |
Таким образом, у них фактически есть то, что называется лицензией на город, но мы оказываем им консульскую помощь. |
So they effectively have what is described as a licence to the city, but we are giving them consular assistance. |
Она занимала должность карьерного посла, самый высокий дипломатический ранг в Министерстве иностранных дел Соединенных Штатов. |
She held the rank of Career Ambassador, the highest diplomatic rank in the United States Foreign Service. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Консульский департамент министерства иностранных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Консульский департамент министерства иностранных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Консульский, департамент, министерства, иностранных . Также, к фразе «Консульский департамент министерства иностранных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Консульский департамент министерства иностранных» Перевод на испанский
› «Консульский департамент министерства иностранных» Перевод на хинди
› «Консульский департамент министерства иностранных» Перевод на немецкий
› «Консульский департамент министерства иностранных» Перевод на французский
› «Консульский департамент министерства иностранных» Перевод на итальянский
› «Консульский департамент министерства иностранных» Перевод на арабский
› «Консульский департамент министерства иностранных» Перевод на узбекский