Международная ассоциация независимых владельцев танкеров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Международная ассоциация независимых владельцев танкеров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
international association of independent tanker owners
Translate
Международная ассоциация независимых владельцев танкеров -

- ассоциация [имя существительное]

имя существительное: association, conference

сокращение: assoc, assn



Чтобы быть квалифицированным в качестве такового, акт должен производить правовые последствия независимо от какого бы то ни было проявления воли другого субъекта международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To qualify as such, the act should produce legal effects independent of any manifestation of will by another subject of international law.

Лучшим примером этого является международная система или отношения между независимыми государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best example of this is the international system or relationships between independent states.

С европейской стороны существует искушение ускорить превращение Союза в международного актора, постоянно заявляя о автономности или независимости от США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the European side is the temptation to speed the emergence of the Union as an international actor by constantly claiming autonomy or independence from the US.

Роль Валенсы в забастовке, переговорах и новообразованной независимой солидарности принесла ему известность на международной арене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wałęsa's role in the strike, negotiations and the newly formed independent Solidarity gained him fame on the international stage.

Генеральный секретарь учредил группу в составе 12 независимых представителей Африки и международного сообщества для надзора за проведением этой оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General has established a panel composed of 12 independent personalities from Africa and the international community to oversee this evaluation.

Суть неоколониализма состоит в том, что государство, которое ему подчиняется, теоретически независимо и обладает всеми внешними атрибутами международного суверенитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essence of neo-colonialism is that the State which is subject to it is, in theory, independent and has all the outward trappings of international sovereignty.

Когда Республика Армения обрела независимость 28 мая 1918 года, Армения не была признана ни одним международным государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Republic of Armenia gained independence on 28 May 1918, Armenia was not recognized by any international state.

После обретения независимости от Португалии непосредственная цель внешней политики Бразилии состояла в том, чтобы добиться широкого международного признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon independence from Portugal, the immediate focus of Brazil's foreign policy was to gain widespread international recognition.

Сингапур еще не был полностью независимым государством, поскольку англичане все еще контролировали внешние дела, такие как военные и международные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singapore was not yet fully independent, as the British still controlled external affairs such as the military and foreign relations.

Резолюция рекомендовала создать независимые арабские и еврейские государства и установить особый международный режим для города Иерусалима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resolution recommended the creation of independent Arab and Jewish States and a Special International Regime for the city of Jerusalem.

В состав группы входили международные эксперты-криминалисты, которые должны были провести независимую экспертизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team was composed of international forensic experts to assure an independent evaluation.

Дальнейшее промедление может также привести к вспышке насилия в Косово и подорвать международную поддержку независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further delay might also generate violence in Kosovo and undermine international support for independence.

Независимая государственность Украины признана мировым сообществом, Украина стала полноправным субъектом международных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The independent statehood of Ukraine is recognized by the world community. Ukraine has become a member of the international community with full rights.

В своем решении он охарактеризовал боснийскую войну как международный вооруженный конфликт, поскольку Босния провозгласила независимость 3 марта 1992 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his decision, he characterised the Bosnian War to have been an international armed conflict as Bosnia had declared independence on 3 March 1992.

Северный регион страны – Сомалиленд – существует сегодня как де-факто независимое государство, хотя оно и не имеет международного признания или членства в ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, its northern region, Somaliland, exists as a de facto independent state, though it lacks international recognition or United Nations membership.

В рамках вышеупомянутых государств существует несколько де-факто независимых стран, которые не имеют международного признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the above-mentioned states are several de facto independent countries with limited to no international recognition.

З. Положения статей 21 и 22 применяются к международным обязательствам, упомянутым в статье 2 независимо от пункта 1 настоящей статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provisions of articles 21 and 22 apply to international undertakings referred to in article 2 independently of paragraph 1 of this article.

В сентябре 2017 года был проведен необязательный референдум о независимости, который вызвал неоднозначную реакцию на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A non-binding independence referendum was held in September 2017 which created mixed reactions internationally.

Короткометражные фильмы часто демонстрируются на местных, национальных или международных кинофестивалях и делаются независимыми кинематографистами с низким бюджетом или вообще без бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short films are often screened at local, national, or international film festivals and made by independent filmmakers with either a low budget or no budget at all.

Ливан - это независимое государство, полностью суверенное и неделимое в пределах границ, предусмотренных в Конституции и признанных международным сообществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The executive branch plans and enforces the State's policy and is entrusted to the President of the Republic with the assistance of the Ministers.

В новейшей истории нет других известных примеров того, чтобы международная организация проводила независимую внешнюю антикоррупционную экспертизу самой себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no other known examples in recent history of an international organisation setting up an independent, external anti-corruption probe into itself.

Он был выпущен независимо на лейбле Ugly Man Records и получил черную отметку от A&M Records, который подписал контракт с Vearncombe и начал свою международную карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was released independently through Ugly Man Records, and got Black noticed by A&M Records, who signed Vearncombe and launched his international career.

Начиная с 1997 года, возглавляемая Джерри Фордом, Caffè Nero получила международное признание как крупнейшая независимая кофейная группа Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1997, led by Gerry Ford, Caffè Nero has grown internationally to be recognized as Europe's largest independent coffee house group.

В 1991 году, после обретения Азербайджаном независимости от Советского Союза, в Баку состоялся первый Бакинский международный кинофестиваль Восток-Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, after Azerbaijan gained its independence from the Soviet Union, the first Baku International Film Festival East-West was held in Baku.

Кроме того, Андовер является членом группы школ G20, международной организации независимых средних школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Andover is a member of the G20 Schools group, an international organization of independent secondary schools.

Независимость Украины от Советского Союза привела к почти немедленному признанию ее международным сообществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine's independence from the Soviet Union led to an almost immediate recognition from the international community.

В конечном итоге это привело к развертыванию международных сил интервенции для голосования населения за независимость Восточного Тимора в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This eventually resulted in an international intervention force to be deployed for a vote by the population for independence of East Timor in 1999.

Эта страница предназначена только для обсуждения надежных источников, имеющих отношение к международной реакции на Декларацию независимости Косово 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This talk page is only for talking about reliable sources having to do with International reaction to the 2008 declaration of independence by Kosovo.

Тибет был де-факто независимым государством, которое не получило международного признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tibet was a de facto independent state that lacked international recognition.

Именно по этой причине и была создана Международная независимая следственная комиссия Организации Объединенных Наций - для того чтобы помочь Ливану в расследовании этих преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is for that reason that the United Nations International Independent Investigation Commission was set up to assist Lebanon with its criminal investigation.

Хотя сторонники независимости Косово утверждают, что она не создаст никакого международного прецедента, правители Китая опасаются обратного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although supporters of Kosovo’s independence argue that it sets no international precedent, China’s rulers fear otherwise.

В августе 2008 года в сотрудничестве с Международной ассоциацией адвокатов ЮНОДК успешно поддержало создание Ассоциации независимых афганских адвокатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2008, UNODC successfully supported the establishment of an Independent Afghan Bar Association in cooperation with the International Bar Association.

После войны голландское название Батавия было признано на международном уровне вплоть до полной независимости Индонезии 27 декабря 1949 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, the Dutch name Batavia was internationally recognised until full Indonesian independence on 27 December 1949.

Для меня как человека, который смотрит новости не только федеральных каналов, но и международные новости, независимое телевидение, настоящих профессиональных журналистов, совершенно очевидно, что российские вооруженные силы там, в Донецке».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For someone like me, who watches international, independent TV reports by real, professional journalists, it’s clear Russian armed forces are there, in Donetsk.”

С точки зрения международного права Святой Престол является суверенным субъектом, наделенным независимой правосубъектностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In international law, the Holy See was a sovereign subject with an independent legal personality.

Кроме того, функции независимой оценки выполняют такие международные организации, как МОМ и Всемирный банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the international organizations such as the I.M.F. and the World Bank have independent evaluation functions.

В международном праве четко оговаривается, что любое государство обязано уважать территориальную целостность и суверенную независимость любого другого государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International law clearly states that every State has an obligation to respect the territorial integrity and sovereign independence of every other State.

Она отметила, что страна получила независимость только в 1979 году и что международная обстановка с тех пор была чрезвычайно сложной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It noted that the country had only become independent in 1979 and that the international environment since then has been extremely challenging.

Это было независимое и международно признанное национальное государство на юге Африки с 1852 по 1902 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an independent and internationally recognised nation-state in southern Africa from 1852 to 1902.

В июле 2010 года Международный суд постановил, что Декларация независимости является законной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2010, the International Court of Justice, ruled that the declaration of independence was legal.

Ни одна из больниц Макао не проходит независимую оценку с помощью международной аккредитации в области здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the Macau hospitals are independently assessed through international healthcare accreditation.

Территория должна быть открыта для международной прессы, независимых наблюдателей и правозащитных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Territory should be open to the international press, independent observers and human rights organizations.

Независимая международная служба разведки, действующая на высшем уровне секретности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An independent, international intelligence agency... operating at the highest level of discretion.

По приглашению правительства за проведением переписи повсюду в стране наблюдала независимая группа международных и национальных экспертов по вопросам проведения переписей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the invitation of the Government, an independent team of international and national census experts observed the census enumeration across the country.

Международный Комитет Четвертого Интернационала поддерживает свою независимую организацию и публикует Всемирный социалистический веб-сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Committee of the Fourth International maintains its independent organization and publishes the World Socialist Web Site.

Международное сообщество осудило режим Estado Novo за отказ предоставить независимость своим колониям в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community censured the Estado Novo regime for refusing to grant independence to its colonies in Africa.

Короткометражный фильм Галланда 2005 года улыбка на камеру получил награду за лучший сценарий на Нью-Йоркском независимом международном кино-и Видеофестивале в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galland's 2005 short film, Smile for the Camera, received an award for best screencraft at the New York Independent International Film and Video Festival in 2005.

Одна совместная операция-компания Фишгард энд Рослэр Рэйлорз энд Харборз, которую ирландская независимость сделала международной, - продолжается и по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One joint operation, the Fishguard & Rosslare Railways & Harbours Company, which Irish independence had rendered international, survives to this day.

Будучи одной из международных неправительственных организаций, Союз действует независимо и не финансируется ни одним правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now a global NGO, it operates independently of any government funding.

Банк является независимым международным учреждением, имеющим полный международно-правовой статус и полную автономию в административных и финансовых вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bank is an independent International Institution enjoying full international legal status and complete autonomy in administrative and financial matters.

Я совсем недавно присутствовал на совещании министров финансов Содружества и представителей Международного валютного фонда и Всемирного банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have only just recently attended the Commonwealth Ministers of Finance and International Monetary Fund-World Bank meetings.

Индонезия обратилась к государствам-участникам с призывом рассматривать Конвенцию в качестве основы для международного сотрудничества в области уголовного правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia appealed to States parties to regard the Convention as the basis for international cooperation in criminal matters.

Ригведа использует слова восхищения по отношению к этим одиноким людям, и независимо от того, связано ли это с Тантрой или нет, интерпретируется по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rigveda uses words of admiration for these loners, and whether it is related to Tantra or not, has been variously interpreted.

В целях усиления международного влияния нации Фаррахан предпринял попытку наладить отношения с мусульманскими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to strengthen the international influence of the Nation, Farrakhan attempted to establish relations with Muslim countries.

Из-за Марковского предположения вероятность текущего истинного состояния, данного непосредственно предыдущему, условно независима от других более ранних состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the Markov assumption, the probability of the current true state given the immediately previous one is conditionally independent of the other earlier states.

Они постановили, что, как только Пэр унаследует титул, он не может быть лишен его иначе, как актом парламента, независимо от условий создания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ruled that once a peer succeeds to a title, he cannot be deprived of it except by an Act of Parliament, whatever the terms of the creation.

Терминал 3, открывшийся 28 октября 2004 года, заменил Терминал 1 в качестве главного международного шлюза в Израиль и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terminal 3, which opened on 28 October 2004, replaced Terminal 1 as the main international gateway to and from Israel.

В 2015 году ЮНЕСКО включила клинические работы и фотографии Криктона-Брауна в список объектов международного культурного значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, UNESCO listed Crichton-Browne's clinical papers and photographs as items of international cultural importance.

На данный момент он является самым продолжительным действующим лицом международного розыска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For now, he is the longest reigning Manhunt International.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Международная ассоциация независимых владельцев танкеров». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Международная ассоциация независимых владельцев танкеров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Международная, ассоциация, независимых, владельцев, танкеров . Также, к фразе «Международная ассоциация независимых владельцев танкеров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information