Момент года - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Момент года - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
moment of the year
Translate
Момент года -

- момент [имя существительное]

имя существительное: moment, instant, minute, second, point, momentum, factor, snatch

сокращение: m.

- года

of the year



С 1976 года она была сопредседателем ежегодных церемоний в лесу и активно планировала будущие мероприятия на момент своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1976 she served as Co-General Chairman for the annual ceremonies at the Forest, and was actively planning future events at the time of her death.

Релиз 2013 года, Flash in Public, живая запись с концерта 1973 года в Канзас-Сити Cowtown Ballroom, был подготовлен Питером Бэнксом в момент его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2013 release, Flash in Public, a live recording from a 1973 concert at Kansas City’s Cowtown Ballroom, was being prepared by Peter Banks at the time of his death.

One Mind, альбом музыки, поэзии и разговорного слова, новый на момент его выпуска, в апреле 2005 года, был выпущен под лицензией Creative Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Mind, an album of music, poetry, and spoken word, new at the time of its release, in April 2005, was put out under a Creative Commons license.

Поскольку таможенные коды вступят в силу только после 2007 года, ВТО не планируется в данный момент проводить какие-либо учебные мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of the fact that the customs codes will not enter into force before 2007, no formal training activities are planned by WCO at present.

В феврале 2019 года Келли была арестована по 10 обвинениям в сексуальном насилии в отношении четырех женщин, три из которых были несовершеннолетними на момент инцидентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2019, Kelly was arrested for 10 alleged counts of sexual abuse against four women, three of whom were minors at the time of the incidents.

Предварительный просмотр СМИ произошел в декабре 2018 года, а бронирование открылось 3 января 2019 года, и с тех пор было сделано 2200 заказов на момент запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A media preview occurred in December 2018 while booking opened on 3 January 2019, and since then has made 2,200 bookings at the time of launch.

Единственное, что помогло Советскому Союзу продержаться 74 года – это то, что каждый раз в критический момент он ухитрялся получать большие партии чужого золота, чтобы поддерживать свой режим на плаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason the Soviet Union lasted 74 years is that it was somehow able at every juncture to get a big stash of foreign gold to keep the regime afloat.

На момент объявления было 17 вакансий в Сенате, и они должны были быть заполнены к концу 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of the announcement, there were 17 Senate vacancies and these were expected to be filled by the end of 2016.

Еще один момент, который, как я полагаю, не был указан в статье, заключался в том, что доктор Пресси работал под именем некоего В. Присяжнюка до 1965 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another point that I suppose was not listed in the article was that Dr. Pressey went under the name of A W Prysiazniuk until 1965.

Америка на данный момент пострадала от приблизительно 30 массовых убийств за последние 30 лет, в том числе и от смертоносной дюжины этого года – каждое из них оборачивается трагедией для множества семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America has now suffered around 30 shooting massacres over the past 30 years, including this year’s deadly dozen; each is a gut-wrenching tragedy for many families.

Главный момент этой статьи содержатся в следующих словах, сказанных послом США в России Джоном Байерли (John Beyrle) в июне 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central point of the article is this statement by U.S. Ambassador to Russia John Beyrle in June 2009.

В мае прошлого года Путин отправился в Шанхай для подписания этого соглашения, и в этот момент на него сыпались удары от западных санкций, введенных после захвата Крыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last May, Putin flew to Shanghai to ink the deal when he seemed to be reeling from Western sanctions imposed following the seizure of Crimea.

10 ноября 1989 года президент США Джордж Буш-старший попросил Коля поделиться впечатлениями о том, что в тот момент происходило в Берлине, где стена больше не мешала людям пересекать границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Nov. 10, 1989, U.S. President George H.W. Bush asked for Kohl's impressions of what was going on in Berlin, where the wall was no longer stopping people from crossing the border.

Шейх Мохаммед, на момент назначения наследным принцем, также занимал пост министра обороны, который занимал с 9 декабря 1971 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheikh Mohammed, at the time of being appointed crown prince, also served as Minister of Defence, a position held since 9 December 1971.

Король Бхумибол был самым долгим правящим монархом в мире на момент его смерти в октябре 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Bhumibol was the world's longest reigning monarch at the time of his death in October 2016.

Кульминационный для Сирии момент в этой борьбе наступил во время и сразу после американо-сирийского кризиса 1957 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The culmination of this struggle for Syria occurred during and immediately after the 1957 American-Syrian crisis.

Девочка, которую в данный момент лечат от истощения в Детской больнице... была пленницей собственных родителей с 1 года до 13 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl, currently being treated for malnutrition at Children's Hospital... was being held captive by her parents, from the age of 1 to 13.

Иремонгер дожил до 80 лет и жил в Ноттингеме на момент своей смерти 25 марта 1956 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iremonger lived to the age of 80, and was living in Nottingham at the time of his death on 25 March 1956.

В июне 2014 года консорциум объявил, что они завершили поставку 200-го NH90; на тот момент сообщалось, что отставание по заказам достигло 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2014, the consortium announced that they had completed delivery of the 200th NH90; at that point, the backlog of orders was reported as reaching out to 2020.

Я гонялся за ней три года. И в определённый момент, она начала названивать мне и пытаться оправдаться, но на самом деле она... просто меня дразнила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere during the three years I was chasing her, she starts calling me at my house, and whining on about her mitigating circumstances.

На данный момент Путин извлек выгоду из трех таких войн: в 2008 году в Грузии, во время аннексии Крыма в 2014 году и в ходе продолжающегося вмешательства в конфликт в Сирии, которое началось в сентябре 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin has benefited from three so far: the 2008 war in Georgia, the 2014 annexation of Crimea, and the ongoing intervention in Syria since September 2015.

8 Средняя задолженность на момент консолидации по году кредита по состоянию на 22 декабря 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Average indebtedness at consolidation by loan year as of December 22, 2004.

Мне было 64 года на тот момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was 64 years old at the time.

Там также содержится упоминание о сотрудничестве в области противоракетной обороны, о российском предложении 2010 года в адрес НАТО, которое в тот момент не получило дальнейшего развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interestingly, it also contains language about joint missile defense, Russia’s 2010 proposal to NATO, which did not fly then.

На момент записи Бейкеру было 63 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baker was 63 years old at the time of the recording.

Контракт стал самой дорогой сделкой в истории франшизы Cubs на тот момент и продлился до конца 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract marked the most expensive deal in the Cubs' franchise history at the time and went through 2014.

Студия дразнили выпуск доктор Лангескоу в октябре 2015 года, хотя на тот момент еще не названа игра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The studio teased the release of Dr. Langeskov in October 2015, though at that time had not named the game.

Ключевое решение о продолжении было принято в 1975 году, четыре года назад, и отмена вряд ли сэкономит деньги в тот момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key decision to proceed had been taken in 1975, four years previously, and cancellation would be unlikely to save money at that point.

В Соединенных Штатах около 3,5% взрослых людей имеют ПТСР в течение одного года, и 9% людей развивают его в какой-то момент своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, about 3.5% of adults have PTSD in a given year, and 9% of people develop it at some point in their life.

Но реальность событий 1989 года, как сказал мне один из организаторов массовых протестов в то время, заключается в том, что была вероятность того, что в любой момент, в любое время события могли начать развиваться по другому сценарию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the reality of 1989, one of the organizers of the mass protests at the time told me, is that it was possible at any point, at any time, for events to take a different course.

Около 16% класса 2013 года имели ту или иную форму задолженности по студенческим кредитам на момент окончания учебы, при этом средний долг среди заемщиков составлял $13 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 16% of the Class of 2013 had some form of student loan debt at graduation, with an average debt of $13,000 among borrowers.

После потока хороших статей НХР потерпела неудачу через четыре года; но она помогла в критический момент для установления эволюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a stream of good articles the NHR failed after four years; but it had helped at a critical time for the establishment of evolution.

На этот момент, возможно, но сейчас мои детективы обыскивают каждую машину, которую мистер Мур перевозил за последние 2 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not at the moment, maybe but my detectives are looking through every car Mr. Moore delivered over the past two years. And good luck with that.

Стива Приста пригласили присоединиться к Такеру и Скотту на австралийский тур 1985 года, но в последний момент он отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve Priest was asked to join Tucker and Scott for the 1985 Australian tour, but declined at the last moment.

На момент переписи 1989 года грузинское население Абхазии насчитывало 239 872 человека, что составляло около 45,7% населения, а армянское-77 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of the 1989 census, Abkhazia's Georgian population numbered 239,872 forming around 45.7% of the population, and the Armenian population numbered 77,000.

Переломный момент наступил сразу после вторжения нацистов в Советский Союз в конце июня 1941 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tipping point came just after the Nazi invasion of the Soviet Union in late June 1941.

Кроме того, на момент переписи 2001 года в Великобритании в городе Йорке проживало 181 094 человека, из которых 93 957 были женщинами и 87 137-мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also at the time of the 2001 UK census, the City of York had a total population of 181,094 of whom 93,957 were female and 87,137 were male.

Возможно, в поворотный момент войны армия Ли была сильно разбита в битве при Геттисберге 1-3 июля 1863 года и едва успела вернуться в Виргинию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In perhaps the turning point of the war, Lee's army was badly beaten at the Battle of Gettysburg, July 1–3, 1863, and barely made it back to Virginia.

На момент ареста 11 декабря 2008 года Мэдофф был председателем правления Bernard L. Madoff Investment Securities LLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of his arrest on December 11, 2008, Madoff was the chairman of Bernard L. Madoff Investment Securities LLC.

Удивительным на тот момент было не то, почему Laiki был объявлен неплатежеспособным в марте 2013 года, а то, как ему удалось избежать этой судьбы ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question, then, was not why Laiki was declared insolvent in March 2013, but how it had avoided that fate for so long.

Она исполнила песню вживую на 74-й церемонии вручения премии Оскар с оркестром в марте 2002 года, а позже назвала этот момент самым ярким в своей карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She performed the song live at the 74th Academy Awards ceremony with an orchestra in March 2002, and later cited the moment as a career highlight.

Однако на настоящий момент не существует никаких планов - по крайней мере до 2010 года - строительства отдельных железнодорожных линий для высокоскоростного сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is not any plan to construct separate railway lines for high speed, at least by 2010.

В 2009 году адмирал Владимир Высоцкий, на тот момент главнокомандующий Военно-морским флотом России, сказал, что «Мистрали» могли бы оказаться полезными в короткой войне между Россией и Грузией 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, Admiral Vladimir Vysotsky, then Russian navy commander, said the Mistrals could have been helpful in the brief 2008 war between Russia and Georgia.

Он занимался предпринимательской деятельностью в Испании и находился там в Гвадалмине недалеко от Марбельи в момент своей смерти от сердечного приступа 6 августа 1973 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was involved in business activities in Spain and was staying there in Guadalmina near Marbella at the time of his death from a heart attack on August 6, 1973.

На момент вынесения приговора грею было 22 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gray was 22 at the time of his sentencing.

В какой-то момент до 2020 года рождаемость снизится, причем, вероятно, довольно заметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point before 2020 births will decrease, probably by a pretty significant margin.

Это был основной момент этого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a highlight of his year.

Эврен умер в военном госпитале в Анкаре 9 мая 2015 года в возрасте 97 лет. В момент его смерти приговор был обжалован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evren died at a military hospital in Ankara on 9 May 2015, aged 97. His sentence was on appeal at the time of his death.

Для Киева предоставить Донбассу автономию — это приблизить тот момент, когда регион последует примеру Крыма, который в марте 2014 года отделился от Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Kyiv, giving Donbass autonomy is one step closer to watching it go the way of Crimea, which seceded from Ukraine in March 2014.

Закон о Земле туземцев 1913 года строго ограничивал право собственности на землю чернокожих; на тот момент туземцы контролировали только семь процентов территории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Natives' Land Act of 1913 severely restricted the ownership of land by blacks; at that stage natives controlled only seven percent of the country.

(Аплодисменты) И в знак признания этих важных реформ, что мы смогли осуществить за такой короткий срок, Кения была признана два года подряд одной из тройки стран мировых реформаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in recognition of the significant reforms we've been able to implement in such a short time, Kenya was recognized to be among the top three global reformers in the world two years in a row.

В апреле 1999 года Грузия первой среди государств Закавказья стала полноправным членом Совета Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1999 Georgia was the first Transcaucasian State to become a full member of the Council of Europe.

В других случаях протесты, такие как, например, первомайские демонстрации, превращались в средства общественной мобилизации, как это случилось во Франции 1-го мая 1968 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On other occasions, protests such as May Day marches were transformed into widespread social mobilization, as happened in France on May 1, 1968.

Это достаточно просто - момент рефлексии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's, quite simply, the point of reflection.

Соответствующие веб-сайты для подготовки к сдаче экзаменов на знание арабского, китайского и русского языков находятся в стадии разработки и начнут функционировать в начале 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparation websites for the Arabic, Chinese and Russian language proficiency examinations are under development and will be launched in early 2011.

Цепной индекс с ежегодно обновляемыми весами используется в качестве альтернативного индекса с 1975 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chaining index with annually updated weights has been in effect as an alternative index since 1975.

Её лидер, бывший когда-то почтальоном, говорит, что в настоящий момент он является частью «Сопротивления» – слово, напоминающее антифашистскую борьбу эпохи Гитлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its leader, a onetime postman, says that in the present circumstances, he is part of a “Resistance,” a word resonant of the anti-fascist struggles of the Hitler era.

На этом этапе упомянутые выше инвестиционные фонды, полагая, что подошел момент для покупки, приобрели свой пакет по средней цене 45 3/4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this stage, in the belief a buying point was at hand, the funds to which I have already referred acquired their holdings at an average price of 45 3/4.

Просто воспроизведи этот момент - она всё вспомнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want Francine back, just recreate that moment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Момент года». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Момент года» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Момент, года . Также, к фразе «Момент года» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information