Мы рады принять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы рады принять - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we are pleased to accept
Translate
Мы рады принять -

- мы

we

- рады

glad



Мегги, Уэйн и я много думали о том, что произошло, и мы были бы рады принять тот щедрый подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maggie, Wayne and I have been thinking about it, and we would love to take you up on your generous offer.

Мы бы в любом случае направили Сьюзан на протезирование конечностей в январе, но я поговорил с ними сегодня, и они будут рады принять её пораньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would have been referring Susan for artificial limb fitting in January anyway, but I spoke to them today and they were happy to see her sooner.

Тогда мы будем рады принять ваше любезное приглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we should be delighted to accept your kind invitation.

Недавно мы были рады принять две группы из десяти судебных работников Руанды, в которые входили судьи, обвинители, а также официальные лица из министерства юстиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were recently very pleased to receive two groups of ten Rwandan judicial officers, each composed of judges and prosecutors, as well as officials from the Ministry of Justice.

Если ты говоришь, что хочешь предложить помощь, мы будем рады принять ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're saying you wanna lend a hand, we would be happy to accept.

Лесли, мы были безумно рады узнать, что вы решили проигнорировать эти нелепые пироговыборы, но нам только что сообщили, что вы всё же решили принять участие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leslie, we were thrilled to find out you were boycotting that ridiculous Pie-mary, but we just got word you've decided to enter?

Но ущерб, нанесенный отказом Рады принять антидискриминационный закон, выходит далеко за рамки очередного негативного заголовка об Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the damage caused by the Rada’s refusal to pass anti-discrimination laws extends far beyond generating just one more negative headline for Ukraine.

Сомневаюсь, что дамы при дворе будут рады принять меня в свои кружки по вышиванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt the court ladies would welcome me into their embroidery group.

Мы только рады будем принять вас в свою компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall be most happy to consider you as one of the party.

Мы были бы рады принять ваше предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd be delighted to take you up on your offer.

Мы были бы рады принять ваше предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would be delighted to accept your gracious invitation.

У французской армии и народа не было такой проблемы, и они были счастливы и рады принять подкрепление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Army and people had no such problem and were happy and welcoming to accept the reinforcements.

Уверена, они будут рады вас принять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure they'd make you welcome.

Теперь ты один из людей, и мы рады принять тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've joined the human race, and we're glad to have you.

Мы рады, что вы смогли принять участие в этом знаменательном событии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're delighted that you've joined us to participate in our special event.

Мы будем рады принять его, то есть их обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to have him-or both of them-with us.

Что слишком часто разговоры Принять мы рады за дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we often take the talkings For real, useful, vital things?

Не согласится ли моя леди принять участие в краткой трапезе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will my lady join me for a brief repast?

Тогда зачем же ты изучал технику создания миров, когда мог просто принять сан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why didn't you take holy orders, rather than world engineering?

На наш взгляд, международному сообществу пора подвести итоги этой ситуации и принять смелые решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our view, the time has come for the international community to take stock of the situation and to take bold decisions.

Мы рады сообщить, что сегодня стала доступна новая версия Scanitto Pro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are pleased to announce that a new version of Scanitto Pro was released today.

Наконец, он спрашивает, какие действия намерено принять литовское правительство для распространения текста Конвенции и заключительных замечаний Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly he inquired what action the Lithuanian Government intended to take to circulate the text of the Convention and the Committee's concluding observations.

Мы рады пригласить на день открытых дверей, информация осенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are pleased to invite to the open briefing of the autumn.

Эдвард Расмус не отличается щепетильностью, так что дело может принять серъезный оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward Rasmus isn't known for playing with kid gloves, so this could get rough.

Должно быть, вы очень рады повышению Тадамори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elevation of Tadamori must gladden you.

Отдельные государства могут принять меры в свою защиту уже после того, что произошло, нанося удары по террористическим группам и странам, которые укрывают или поддерживают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual States may defend themselves by striking back at terrorist groups and at the countries that harbour or support them.

Я давно не была в школе, но думаю, там не будут рады уголовнику, решившему прорыть в их котельной тунель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been a while, but I remember schools are picky about letting thugs dig tunnels in the cellar.

Он не может принять, а тем более отстаивать, идею, будто сдержки и противовесы – это препятствия на пути прогресса (или что иностранцы угрожают европейскому стилю жизни).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot accept, much less advance, the notion that checks and balances are obstacles to progress, or that foreigners threaten the European way of life.

У него был выбор - либо принять этот грязный шприц, либо остаться без кайфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So his choice was either to accept that dirty needle or not to get high.

Мы рады возможности познакомиться с Вами лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are quite glad to be able to meet you personally!

Это письмо содержит важную информацию, которую, я уверен, вы будете рады получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This letter contains some important information, which I am sure you will be glad to have.

В зависимости от решения этих задач будем потом смотреть, как организовывать кампанию президентских выборов в 2018 году, и кто должен принять в ней участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the resolutions to these tasks, we’ll see how to organize the presidential election campaign in 2018 and who should take part.

Мы будем рады приветствовать Вас вскоре в качестве нового клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would love to have you as a new customer.

Мы все за тебя очень рады и очень счастливы, что ты решил заглянуть в родной городок и поделиться грандиозными вестями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all real happy for you and real pleased you thought to stop back home and share the big news.

Если вам нужно больше информации, мы будем рады её вам переслать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need more information, we are happy to send it.

Мы рады преподнести дань, Великий Хан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gladly gave tribute, Lord Khan.

Мы бы рады вам помочь, но у меня с февраля нет работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish we could help but I've been on the dole since February.

Мы рады быть причастными к самому быстроразвивающемуся спорту в Америке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are really excited to be part of the fastest growing sport in America.

И сдаться тому, кого боишься - это унижение, которое властные люди не могут принять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to capitulate to something one fears is a humiliation that powerful men cannot accept.

Александр совершил позорный поступок и я, как его отец, должен принять меры, но я чувствую, что мне легче сразится с десятью балдакскими воинами, нежели поговорить с одним маленьким ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander has acted shamefully and, as his father, I must now deal with him but I find that I would rather fight ten Balduk warriors than face one small child.

И я должна смиренно это принять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll just gratefully take it?

Орай должны знать, что им не рады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ori need to be made aware of they are not welcome.

С тех пор, как мы установили эти устройства, производительность на фабрике возросла. Так что мы очень рады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we had these machines installed, productivity in this factory has gone up, so we're very happy.

Силы полиции Сан Франциско будут рады это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The San Francisco police force is happy to enforce either.

Я прошу принять во внимание что определенное мое предприятие, в отсутствии моего полного внимания было незаконно присвоено преступной организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has come to my attention that a certain business enterprise of mine, in the absence of my full attention, has been illicitly commandeered by a criminal organization.

Многие новички были бы рады оказаться в Национальной академии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most new students would be excited to be at the National Academy.

В то время он был всего-навсего щенком, еще не сложившимся, готовым принять любую форму под руками жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time he was a mere puppy, soft from the making, without form, ready for the thumb of circumstance to begin its work upon him.

Я закончил анализ этих имплантатов, и вы будете рады узнать, что лечение успешно нейтрализует их эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I finished analyzing these implants, and you'II be happy to know that the treatment I provided will successfully counteract their effect on you.

Дамы и господа, мы рады приветствовать вас на церемонии награждения Гран-при молодой Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, is a pleasure to welcome the presentation of awards competition of Youth America Grand Prix.

Мы всегда рады спортсменам их ранга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd love to have some pro athletes of their caliber there.

Я не готов принять решение в этом случае

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not fit to pronounce in this case.

Заставь ее принять предложение Кубана, или лига привлечет юристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get her to agree to the Cuban offer, or the league will get the lawyers involved.

Именно в такую минуту я и отказался принять священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was at one of these moments that I refused once again to see the chaplain.

Отъезд Янга потребовал срочного поиска актрисы, которая, кроме того, что была бы подходящей для этой роли, могла бы принять участие в фильме в очень короткие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young's departure necessitated an urgent search for an actress who, besides being right for the part, could commit to the film at very short notice.

В последнем процессе мы рады сотрудничать любым доступным нам способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter process we are glad to cooperate in any way we can.

Мы очень рады закрыть книгу на эту тему раз и навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are very excited to close the book on this subject once and for all.

Он был депутатом Верховной Рады Украины 5-го, 6-го, 7-го и 8-го созывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a deputy of the Verkhovna Rada of Ukraine of the 5th, 6th, 7th, and 8th convocations.

Напротив, мы были бы рады вашему вкладу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, we would welcome your contribution.

В этом году Times of India сделала статью о жителях Морджима, которые очень рады подарить свои дома туристическим гостям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This year Times of India did article on Morjim residents very happy to give their homes to Tourist guests.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Мы рады принять». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Мы рады принять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Мы, рады, принять . Также, к фразе «Мы рады принять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information