Останки стремится обеспечить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
окаменевшие останки - petrified remains
останки человека - human remains
останкинский суд - Ostankino Court
останки дешево - remains cheap
Останки евро отрицательна - the euro remains negative
Останки, будет ли - remains to be seen whether
останки включительно - remains inclusive
останки занимается - remains engaged
Останки стремится поддерживать - remains committed to supporting
останки тела - body remains
Синонимы к Останки: остатки, останки, остаток, руины, развалины, прах, реликвии, мощи, окаменелости животных и растений, пепел
Значение Останки: Тело покойника.
всегда стремится - always striving to
Европейский союз стремится - the european union is committed to
стремится воспитать - strives to educate
стремиться к расширению - seek to extend
стремиться быть - aim to be
стремиться к медленному - aim to slow
стремится к действию - is committed to acting
стремиться к использованию - endeavour to use
стремится к целям - is committed to the objectives
стремиться, чтобы узнать больше - strive to learn more
Синонимы к стремится: желать, надеется, ищет, хочет
программное обеспечение SOA - SOA software
обеспечение гендерного равенства - gender equality
античное программное обеспечение - antique software
дружелюбное программное обеспечение - userfriendly software
внутреннее программное обеспечение - domestic software
обеспечат платформы - will provide platforms
может быть обеспечена поддержка - support may be provided
обеспечение питания - securing power
нелицензионное программное обеспечение - unlicensed software
текущее аппаратное обеспечение - current hardware
Синонимы к обеспечить: покрыть, заручиться, вооружить, поставить, послужить порукой, создать условия, послужить гарантией, предоставить, доставить, защитить
Кроме того, она стремится выполнять роль их рупора, с тем чтобы информировать правительство и обеспечивать его подотчетность. |
It also aims to act as a conduit for their voices, to both advise and hold Government to account. |
Мы ведем войну и ведем ее тотальным образом, который спасает жизни американцев, сокращает агонию, которую представляет собой война, и стремится обеспечить прочный мир. |
We are making war and making it in the all-out fashion which saves American lives, shortens the agony which war is and seeks to bring about an enduring peace. |
Оно лишь свидетельствует о том, что совместная программа является желательной и что Совет стремится к тому, чтобы обеспечить соответствие своего решения такой программе;. |
It simply stated that a joint co-sponsored programme was desirable and that the Board wanted its decision to be in conformity and consistent with such a programme;. |
Правительство, отвечая на чаяния народа, стремится обеспечить стабильность государства, экономическое развитие и проведение демократических реформ. |
The Government is striving to ensure stability of the State, economic development and democratic reform as aspired to by the people. |
IGCP стремится заручиться поддержкой местных сообществ в области охраны природы и обеспечить сотрудничество властей охраняемых районов с этими местными сообществами. |
The IGCP tries to gain support for conservation among the local communities, and to ensure that the protected area authorities collaborate with these local communities. |
ОБСЕ стремится обеспечить равные возможности для мужчин и женщин и интегрировать гендерное равенство в политику и практику. |
The OSCE aims to provide equal opportunities for men and women and to integrate gender equality in policies and practices. |
Мир стремится к оледенению, когда только ледяные поля отражают достаточно солнечного света, чтобы обеспечить охлаждение. |
The world is committed to glaciation when the ice fields alone reflect enough sunlight to ensure cooling. |
Норвегия с особым вниманием стремится обеспечить осуществление этого обязательства, взятого в Копенгагене. |
Norway has taken a special interest in making sure that this commitment from Copenhagen is translated into action. |
Внимание! LinkedIn постоянно стремится обеспечить максимальную простоту и удобство работы с сайтом для участников, чтобы их профессиональная деятельность была более эффективной и успешной. |
Important: We're always looking for ways to simplify and improve your experience, helping you be more productive and successful. |
Таким образом, постоянно толкая варенье вперед, в будущее, он стремится обеспечить себе бессмертие в процессе варки. |
Thus by pushing his jam always forward into the future, he strives to secure for his act of boiling it an immortality. |
По словам вице-премьера Чэнь Чи-мая, Тайвань стремится обеспечить доступность услуг к январю 2020 года. |
Taiwan is aiming for service availability by January 2020, according to Vice Premier Chen Chi-mai. |
Он стремится поддерживать Саудовскую Аравию и ее союзников из числа стран Персидского залива, которые обеспечивали его постоянным потоком помощи, а также потребляли избыточные египетские трудовые ресурсы. |
He was keen to support the Saudis and their Persian Gulf allies, who provided him with a steady flow of aid and an outlet for surplus Egyptian labor. |
Специалисты по конине утверждают, что их промышленность стремится обеспечить благополучие лошадей во время убоя. |
Horsemeat professionals claim that their industry is committed to equine welfare during slaughter. |
Из-за ограничений аудит стремится обеспечить только разумную уверенность в том, что отчетность не содержит существенных ошибок. |
Due to constraints, an audit seeks to provide only reasonable assurance that the statements are free from material error. |
Как отмечалось выше, сбор основной части информации обеспечивается на основе проведения сельскохозяйственных статистических обследований. |
As mentioned above, the major part of information is collected by means of agricultural statistical surveys. |
Первое, правило альтруизма: единственная цель робота — помочь человеку добиться всего, к чему он стремится, и приумножить его ценности. |
The first one is a principle of altruism, if you like, that the robot's only objective is to maximize the realization of human objectives, of human values. |
В итоге я почувствовал себя кем-то вроде Стива Джобса с его прозрением, что большинство из нас по жизни старается избегать слишком частых ударов о стены и стремится просто двигаться дальше. |
And so I sort of felt like Steve Jobs, who described his epiphany as when he realized that most of us, as we go through the day, we just try to avoid bouncing against the walls too much and just sort of get on with things. |
Пакет очень легко настраивается, debconf обеспечивает его пошаговую настройку. |
It is very easy to configure it, debconf questions guide the user in a step-by-step configuration. |
В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20. |
The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services. |
Эфиопия стремится укрепить свой потенциал и стать полезным и эффективным партнером в международном экономическом сотрудничестве. |
Ethiopia is striving to enhance its capacity to become a useful and effective partner in international economic cooperation. |
Чистый воздух поступает через потолок камеры и двигаясь к низу, откуда происходит забор запыленного, обеспечивает необходимую видимость для оператора. |
Clean air enter's the blasting room from top of the roof to bottom of the blasting room, so the operator can work at the best visibility. |
Она стремится также поощрять культурное многообразие и развивать взаимопонимание между разными общинами, образующими поликультурное население этой страны. |
It was also looking to embrace diversity and enhance understanding among the many communities making up its multicultural population. |
Мы обеспечиваем его безопасность и настоятельно призываем Организацию Объединенных Наций направить в страну дополнительный персонал. |
As we provide that security, we urge the United Nations to put additional personnel on the ground. |
Козар считает, что, выступая в союзе с ОНС, надежно контролирующими Хасеке, он обеспечивает ассирийцам долю в политических завоеваниях курдов. |
By fighting alongside the YPG, which has firm control over al-Hasakah, Cosar believes he is securing Assyrians a spot in whatever political gains are made by the Kurds after the war. |
Меньше всего НАТО стремится развязать вторую холодную войну. |
The last thing NATO wants is a second Cold War. |
Главная книга обеспечивает эффективный способ определения и управления финансовыми записями организации. |
General ledger provides a way for organizations to define and manage their financial records. |
— «А Индия пока лишь стремится к этому». |
“India is still aspiring to be an economic miracle.” |
Он обеспечивает им новую жизнь, с документами, от рождения до настоящего времени. |
He provides them with new lives, fully documented from cradle to present. |
And the front door provides energy flow and opportunity. |
|
Законодатель стремится к тому, чтобы государство брало на себя все фунции, как будто оно способно к действию. |
The legislator tends to centralize everything in the State, as if the State could act. |
Однако мятеж генералов под покровительством Гитлера и Муссолини стремится восстановить привелегии богатых собственников. |
The military rebellion backed by Hitler and Mussolini seeks to bring back the privileges of the rich. |
Этот веб-сайт предоставляет глобальные данные по дозе и обеспечивает соотношение между высокими и низкими затратами. |
This website provides global data per dose and provides the ration between high and low costs. |
Электролит обеспечивает средство для миграции ионов, при котором ионы перемещаются, чтобы предотвратить накопление заряда, который в противном случае остановил бы реакцию. |
The electrolyte provides a means for ion migration whereby ions move to prevent charge build-up that would otherwise stop the reaction. |
Delmarva Power, дочерняя компания Exelon, обеспечивает Арден электроэнергией и природным газом. |
Delmarva Power, a subsidiary of Exelon, provides electricity and natural gas to Arden. |
Ретикулярная сеть обеспечивает структурную поддержку и поверхность для адгезии дендритных клеток, макрофагов и лимфоцитов. |
The reticular network provides structural support and a surface for adhesion of the dendritic cells, macrophages and lymphocytes. |
Тормозной блок обеспечивает удержание гидравлически активируемой свиньи против потока жидкости в трубопроводе. |
The brake unit ensures that a hydraulically activated pig is held back against the fluid flow in the pipeline. |
Время, проведенное в кишечнике трубкозуба, способствует плодовитости семени, а плод обеспечивает необходимую влагу для трубкозуба. |
The time spent in the intestine of the aardvark helps the fertility of the seed, and the fruit provides needed moisture for the aardvark. |
Сегодня керамика регулярно внедряется в комбастерную часть реактивных двигателей, поскольку она обеспечивает термостойкую камеру. |
Today ceramics are routinely implemented in the combuster part of jet engines because it provides a heat-resistant chamber. |
Правительство придает первостепенное значение безопасности и стабильности Юго-Восточной Азии и стремится к дальнейшему развитию отношений с другими странами региона. |
The government attaches a high priority to the security and stability of Southeast Asia, and seeks to further develop relations with other countries in the region. |
Алюминиевый слой также обеспечивает дополнительную жесткость конструкции, так что труба будет пригодна для более высоких безопасных рабочих температур и давлений. |
The aluminium layer also provides additional structural rigidity such that the tube will be suitable for higher safe operating temperatures and pressures. |
Из-за центробежной силы материя стремится к внешним краям вихря, что вызывает конденсацию этой материи там. |
Due to centrifugal force, matter tends towards the outer edges of the vortex, which causes a condensation of this matter there. |
Просперо стремится исправить положение вещей в своем мире с помощью своей магии, и как только это делается, он отказывается от нее, освобождая Ариэль. |
Prospero seeks to set things right in his world through his magic, and once that is done, he renounces it, setting Ariel free. |
Все они были связаны тесной аристократической галло-римской сетью, обеспечивавшей епископов католической Галлии. |
All of them were linked in the tightly bound aristocratic Gallo-Roman network that provided the bishops of Catholic Gaul. |
Известный своей высокой концепцией и политически заряженными работами, Клермонт стремится исследовать ситуации, которые влияют на индийскую страну исторически и в настоящее время. |
Known for his high concept and politically charged works, Clairmont seeks to explore situations that affect Indian Country historically and in contemporary times. |
Проза великолепна, статья хорошо поставлена, структура хорошо подходит к теме, и статья обеспечивает всестороннее обсуждение темы. |
The prose is great, the article is well-sourced, the structure is well-suited to the topic, and the article provides a comprehensive discussion of the subject. |
Дания стремится ограничить число студентов, которые берут годичный отпуск, наказывая студентов, которые задерживают свое образование, чтобы выехать за границу или работать полный рабочий день. |
Denmark has sought to limit the number of students who take a year out, penalizing students who delay their education to travel abroad or work full-time. |
Фонд Майкла Дж. Фокса стремится разработать лекарство от болезни Паркинсона. |
The Michael J. Fox Foundation aims to develop a cure for Parkinson's disease. |
Ван Дюзи также стремится установить отношения между Лузепейном и Морган ле Фэй. |
Van Duzee also seeks to establish a relationship between Loosepaine and Morgan le Fay. |
MUTCD обеспечивает несколько знаков в серии W11, имеющих дело с транспортными средствами. |
The MUTCD provides several signs in the W11 series dealing with vehicles. |
Neoverse стремится масштабироваться от серверов, маршрутизаторов WAN, шлюзов, базовых станций сотовой связи и коммутаторов верхнего уровня стойки. |
Neoverse aims to scale from servers, WAN routers, gateways, cellular base stations and top-of-rack switches. |
Он пробуждает свою волю... и стремится порождать здоровые ментальные состояния, которые еще не возникли. |
He arouses his will... and strives to generate wholesome mental states that have not yet arisen. |
Рост мобильных технологий обеспечивает платформу для включения технологии GPS на основе определения местоположения, а также для обеспечения обмена данными в режиме реального времени. |
The growth of mobile technology provides a platform to enable location-based GPS technology and to also provide real-time sharing. |
С другой стороны, светский буддизм стремится использовать учение Будды как руководство к полному расцвету человека в этой жизни и в этом мире. |
Secular Buddhism, on the other hand, seeks to deploy the Buddha's teaching as a guide to full human flourishing in this life and this world. |
Тенистое, защищенное место с хорошим дренажом на земляном полу обеспечивает наилучшую окружающую среду. |
A shady, sheltered location with good drainage on an earthen floor provides the best environment. |
Колесо жизни представляет собой бесконечный цикл рождения, жизни и смерти, от которого человек стремится освободиться. |
The wheel of life represents an endless cycle of birth, life, and death from which one seeks liberation. |
Альянс за мир стремится к созданию Министерства мира США. |
The Peace Alliance seeks the establishment of a U.S. Department of Peace. |
Большинство консерваторов до сих пор так и делают. Прогрессивная партия стремится создать сильное централизованное правительство для управления всеми аспектами частной и общественной жизни. |
Most conservatives still do. The progressive seeks a strong centralized government to manage all aspects of private and public life. |
Это обеспечивает большую плотность информации и более высокое разрешение контента. |
This allows for more information density and higher resolution content. |
Вторая камера на iPhone 7 Plus - это телеобъектив, который обеспечивает 2-кратный оптический зум и до 10-кратный цифровой зум. |
The second camera on the iPhone 7 Plus is a telephoto lens, which enables 2× optical zoom and up to 10× digital zoom. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Останки стремится обеспечить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Останки стремится обеспечить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Останки, стремится, обеспечить . Также, к фразе «Останки стремится обеспечить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.